-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
普希金書信選 版權(quán)信息
- ISBN:9787515822860
- 條形碼:9787515822860 ; 978-7-5158-2286-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
普希金書信選 本書特色
《我會(huì)重新跟您做鄰居的》、《我們將繼續(xù)我們的對(duì)話》、《皇上給我安排了工作》、《我非常珍視我祖先的名譽(yù)》、《你不應(yīng)該懷疑我對(duì)你不忠》、《望大人允許我使用上述珍貴資料》、《您的榮譽(yù)屬于俄國(guó)》……《普希金書信選(精)》收錄的這些書信從方方面面反映了他的思想、生活和創(chuàng)作,有如一部用書信組成的自傳,同時(shí)也給讀者帶來(lái)思想的教益和人生的啟迪。
普希金書信選 內(nèi)容簡(jiǎn)介
在普希金豐富的文學(xué)遺產(chǎn)中,書信是一個(gè)重要的組成部分。如同普氏色彩斑斕的一生一樣,他的書信也是多主題的。政治書簡(jiǎn)反映了他那追求自由、反對(duì)專制的進(jìn)步思想;文學(xué)書簡(jiǎn)滲透著他對(duì)許多文學(xué)問(wèn)題的真知灼見(jiàn);情書是普氏書信中精彩的篇章,一封封情書就是一支支愛(ài)的頌歌。普氏的書信都是原始書信,其特點(diǎn)是樸實(shí)、自然、真摯,可以說(shuō)是一種“沒(méi)有藝術(shù)的藝術(shù)”。《普希金書信選/名人傳世信札》收錄的這些書信從方方面面反映了他的思想、生活和創(chuàng)作,有如一部用書信組成的自傳,同時(shí)也給讀者帶來(lái)思想的教益和人生的啟迪。
普希金書信選 目錄
我流落江湖已經(jīng)八個(gè)月了
希臘起義了,宣布自由了
我的車爾凱斯姑娘是可愛(ài)的
你還在閃耀嗎,我們的明燈
你的行為將長(zhǎng)期對(duì)你的名譽(yù)起決定作用
我不適于描寫浪漫主義詩(shī)歌的英雄
對(duì)俄國(guó)作家的蔑視是不能容忍的
我開(kāi)始惋惜我那失去的鎖鏈
不要向檢查機(jī)關(guān)這條狗讓步
一件真事觸發(fā)了我寫這個(gè)片斷的動(dòng)機(jī)
我過(guò)的是一種亞洲式的生活
我歌唱,如同面包師烤面包
我為自己而寫作
我在學(xué)習(xí)純無(wú)神論課程
寫詩(shī)是我的一門手藝
拜倫的詩(shī)作發(fā)生了明顯的變化
法國(guó)的浪漫主義時(shí)代還沒(méi)有到來(lái)
心靈需要信息
上流社會(huì)的生活畫面也可以入詩(shī)
一位真正的天才
《奧涅金》……是我*好的作品
今天是拜倫的忌辰
關(guān)于《沉思》
我現(xiàn)在回答你的《一瞥》
她曾經(jīng)到過(guò)這兒
我要發(fā)瘋了,我跪倒在您的腳邊
莎士比亞是何等令人嘆服啊
您教會(huì)了我珍惜*美好的友誼
給我寫信吧,愛(ài)我吧
我的計(jì)劃富于浪漫主義色彩
朋友們關(guān)心我的脈絡(luò),而我關(guān)心住所
現(xiàn)在我要呼吁這種寬宏大量
給我談?wù)勱P(guān)于愛(ài)吧
應(yīng)該學(xué)習(xí)各種現(xiàn)代語(yǔ)言
您是一位安慰天使
我遭到貶謫已經(jīng)六年了
豎琴的聲音就是人民的聲音
優(yōu)美、雅致和感情的典范
也許陛下會(huì)改變我的命運(yùn)
我對(duì)皇帝陛下的寬宏大量滿懷希望
我的心將永遠(yuǎn)與它連在一起
陛下極其親切地接見(jiàn)了我
我所關(guān)心的不是我個(gè)人的幸福
我的作品一經(jīng)寫成,就再也不能修改
兩個(gè)首都……同樣庸俗和愚昧
我堅(jiān)信,戲劇的陳腐形式需要革新
我更喜歡您那美妙絕倫的花園
您真是太好了
您庇護(hù)了我的朋友奧涅金
我們*終仍將相會(huì)在索羅契河畔的山楂樹(shù)下
我效法莎士比亞
您的答復(fù)……使我尚存一線希望
我見(jiàn)到了葉爾莫洛夫
您將成為真正的庫(kù)克羅普斯
請(qǐng)準(zhǔn)許我隨使團(tuán)訪問(wèn)中國(guó)
愿上帝保佑您長(zhǎng)壽
神圣的義務(wù)要求我這樣做
一個(gè)人辦報(bào)真是無(wú)聊
我生下來(lái)就是為了愛(ài)您和追隨你
我每分鐘都感到大禍臨頭
我準(zhǔn)備為她去死
我請(qǐng)求你們?yōu)槲易8?br>下屬的職務(wù)對(duì)我是不適宜的
您真是太迷人了
我要請(qǐng)您當(dāng)女主婚人
我成了一個(gè)*幸福的人
勝利啦!
我常常一連幾小時(shí)佇立在一幅金發(fā)圣母像前
我將只屬于您
我的文學(xué)創(chuàng)作季節(jié)即將來(lái)到
只要跟您在一起,我就是幸福的
這兒的鄉(xiāng)村多迷人啊!
未婚夫中只有傻瓜才是幸福的
不要?jiǎng)儕Z我的這種愛(ài)情
我的婚事遭到挫折
在幸福問(wèn)題上我是個(gè)無(wú)神論者
讓一切都按部就班地進(jìn)行吧
《瑪爾法》在歐洲會(huì)得到很高的評(píng)價(jià)
一本真正令人快樂(lè)的書
我似乎獲得了新生
這個(gè)月我們一直忙亂不堪
我們會(huì)像天兵一樣降到你的頭上
《紅與黑》是一部?jī)?yōu)秀的長(zhǎng)篇小說(shuō)
我會(huì)重新跟您做鄰居的
我們將繼續(xù)我們的對(duì)話
皇上給我安排了工作
我非常珍視我祖先的名譽(yù)
你不應(yīng)該懷疑我對(duì)你不忠
望大人允許我使用上述珍貴資料
您的榮譽(yù)屬于俄國(guó)
彼得堡完全不合我的心意
我得到了一些有關(guān)普加喬夫的重要文
我為什么打算訪問(wèn)這兩個(gè)省
我是冒著暴風(fēng)雨離你而去的
我更愛(ài)你的心靈
我為了普加喬夫撇下了你
我會(huì)帶給你一大堆各式各樣的作品
我寧肯有負(fù)于公眾
幸福是一所*好的大學(xué)
我無(wú)意去向王儲(chǔ)祝賀和致意
沒(méi)有秘密就沒(méi)有家庭生活
沒(méi)有你,我的一生就會(huì)是不幸的
改變生活幾乎是必要的
我在你面前幾乎是神圣的
很多事情叫我不放心
我全身都泡在散文里
我想送給您一本非常完美的書
這部作品我是寫給自己看的
我有責(zé)任把一切都告訴您
作者的命運(yùn)是如此不同尋常
我們沒(méi)有一分錢的可靠收入
我從來(lái)就不漂亮,但我曾經(jīng)年輕
靈感需要內(nèi)心的安寧
上流社會(huì)是一堆可惡的垃圾
詩(shī)歌將永遠(yuǎn)是詩(shī)歌
我將竭盡全力把共同的事情辦好
我見(jiàn)到了我們的媒人托爾斯泰
莊重是女性*好的裝飾品
我對(duì)莫斯科具有了新的魅力
這兒的人想給我塑一個(gè)半身像
《現(xiàn)代人》第二期非常漂亮
這部俄國(guó)現(xiàn)代史是怎樣一個(gè)領(lǐng)域啊!
我不想用世上任何東西來(lái)替換祖國(guó)
*難的事莫過(guò)于用法文翻譯俄文詩(shī)
我收到了三封匿名信
在俄國(guó),文學(xué)所有權(quán)問(wèn)題是非常簡(jiǎn)單的
我希望您成為米哈伊洛夫斯科耶的主人
我們這兒正在籌辦婚事
您本人扮演的角色是不大體面的
真理比帝王更強(qiáng)大
我今天不能應(yīng)邀前來(lái)
譯后記
普希金書信選 節(jié)選
《普希金書信選/名人傳世信札》: 親愛(ài)的弟弟,我真是愧對(duì)你的情誼,為了彌補(bǔ)自己的過(guò)失’我要盡力寫一封長(zhǎng)信,詳細(xì)地談?wù)勎业那闆r。我就從頭說(shuō)起吧。到達(dá)葉卡捷琳諾斯拉夫里之后,我心里悶得慌,便去第聶伯河劃船、洗澡,結(jié)果像平常那樣發(fā)起燒來(lái)。拉耶夫斯基將軍帶著一個(gè)兒子和兩個(gè)女兒前往高加索,他在一家猶太人的農(nóng)舍里找到了我,當(dāng)時(shí)我正說(shuō)著胡話,身邊沒(méi)有醫(yī)生,只有一杯冰冷的檸檬水。他的兒子①(你知道我們關(guān)系密切,他曾給過(guò)我永遠(yuǎn)無(wú)法忘懷的巨大幫助)建議我去高加索礦泉地區(qū)游歷,他的隨行醫(yī)生許諾我在途中不會(huì)特別受累,英佐夫②祝福我一路平安一于是我?guī)Р∩纤妮嗰R車;一星期后我就痊愈了。我在高加索住了兩個(gè)月;泉水對(duì)我非常有用,效果顯著,特別是硫礦溫泉。不過(guò),我經(jīng)常是在含硫的酸性熱水里洗澡,也在含鐵的酸性冷水里洗澡。所有這些能治病的泉水彼此相距不遠(yuǎn),分布在高加索山的余脈上。我感到遺憾的是,我的朋友,你沒(méi)有和我一起觀賞這些壯麗的、逶迤不絕的群山;在晴朗的早晨遠(yuǎn)眺,一個(gè)個(gè)冰雪覆蓋的峰巒,猶如一朵朵奇異的云彩,五彩斑斕,一動(dòng)不動(dòng);我感到遺憾的是,你沒(méi)有和我一起攀登別什圖、瑪舒克、鐵山、石山、蛇山這五峰的尖頂。高加索地區(qū),亞洲炎熱的邊疆,各方面都是十分新奇的。葉爾莫洛夫④在這里遐邇聞名,到處顯示出他那出眾的才能。野蠻的車爾凱斯人誠(chéng)惶誠(chéng)恐;他們那種自古養(yǎng)成的粗魯習(xí)性正在漸漸地消失。旅途變得越來(lái)越安全,人數(shù)眾多的護(hù)送隊(duì)變成多余的了。應(yīng)當(dāng)相信,這個(gè)迄今沒(méi)有給俄國(guó)帶來(lái)任何實(shí)質(zhì)性益處的被占領(lǐng)區(qū),很快就會(huì)使我波斯人用安全的貿(mào)易方式建立親密的關(guān)系,在未來(lái)的戰(zhàn)爭(zhēng)中不會(huì)對(duì)我們構(gòu)成障礙——而且拿破侖那個(gè)企圖占領(lǐng)印度的無(wú)法實(shí)現(xiàn)的計(jì)劃,對(duì)于我們來(lái)說(shuō)也許能夠?qū)崿F(xiàn)。我察看過(guò)庫(kù)班河兩岸和一些設(shè)防的村鎮(zhèn)——欣賞過(guò)我們的哥薩克。他們總是騎在馬上,時(shí)刻準(zhǔn)備戰(zhàn)斗,時(shí)刻處于戒備狀態(tài)!我在那些自由的山民懷有敵意的原野上引人注目地策馬而行。前后左右有60個(gè)騎馬的哥薩克人,我們后面行著一門炮彈上膛的大炮,它的導(dǎo)火索隨時(shí)可以點(diǎn)燃。盡管車爾凱斯人目前相當(dāng)溫順,但并不能認(rèn)為他們可靠;由于他們指望得到一大筆贖金,因此他們打算襲擊一三;名的俄國(guó)將軍。在一位可憐的軍官乘坐的驛車能夠安全奔馳二地方,一位大人卻很容易被某個(gè)車臣人的套馬索套住。你知薯嗎,這種危險(xiǎn)的陰影與我那富于幻想的想象力是多么合拍。以后我一定要給你讀讀我對(duì)黑海哥薩克和頓河哥薩克的評(píng)論——現(xiàn)在關(guān)于他們的情況我將只字不提。從古代特姆塔拉康公國(guó)所在地塔曼半島起,克里米亞的海岸便展現(xiàn)在我的面前。我們從海路來(lái)到刻赤。我想,在這兒我可以看到米特拉達(dá)悌六世陵墓遺址,在這兒我還可以看到潘蒂卡派城遺址——在附近的一座山上,我征基地中間看到了一大堆刻工粗糙的石頭和石壁——我發(fā)現(xiàn)了幾級(jí)石階,它是人的雙手留下的痕跡。這究竟是陵墓呢,還是古代的塔墓。我不知道。我們?cè)趲锥砝锿獾慕鹕缴贤A讼聛?lái)。幾排白頭’一條差不多與地面一樣平的壕溝——這就是潘蒂卡派城留下的一切。毋庸置疑,有許多珍寶埋藏在世代層積的泥土下面;有一個(gè)法國(guó)人曾經(jīng)被從彼得堡派來(lái)進(jìn)行考察——但他既缺乏經(jīng)費(fèi)’又缺鄉(xiāng)資料,就像我們這兒平常的情況一樣。我們從刻赤來(lái)到刻福,住在布羅涅夫斯基①處,此人盡職盡責(zé),生活清貧,實(shí)在令人敬佩。目前他受到控告——就像維吉爾筆下的那個(gè)老漢一樣,他征離城不遠(yuǎn)的海濱開(kāi)辟了一個(gè)果園。葡萄和扁桃成了他的收入。他并非什么聰明人,但卻對(duì)克里米亞這一重要而荒涼的地區(qū)非常熟悉。我們從這兒乘船,沿著南方的塔夫利達(dá)①海岸前往尤爾祖夫,那兒住著拉耶夫斯基的一家。夜里我在船上寫了一首哀歌②,現(xiàn)在我把它寄給你;請(qǐng)你把它寄給格列奇③,不要署名。軍艦從一座座長(zhǎng)著楊樹(shù)、葡萄、月桂和柏樹(shù)的山峰前面駛過(guò);到處可以看到韃靼人的村子;船停泊在看得見(jiàn)尤爾祖夫的地方。我在那兒住了3個(gè)星期。我的朋友,在可敬的拉耶夫斯基家里,我度過(guò)了一生中*幸福的時(shí)光。我沒(méi)有把他當(dāng)作英雄,當(dāng)作俄國(guó)軍隊(duì)的光榮:我愛(ài)他這個(gè)人,是因?yàn)樗斆鹘^頂,有著一顆質(zhì)樸、美麗的心靈;他是一位待人寬容、善于關(guān)心別人的朋友,一位總是那么和藹可親的主人。他是葉卡捷琳娜時(shí)代的見(jiàn)證人,1812年的豐碑;這個(gè)人不存偏見(jiàn),性格堅(jiān)強(qiáng)而又多情善感;凡是能夠理解他的崇高品質(zhì)和敬重他的崇高品質(zhì)的人,都會(huì)不由自主地被他吸引過(guò)去。他的長(zhǎng)子將會(huì)名揚(yáng)天下。他的所有的女兒都很迷人,長(zhǎng)女是個(gè)不平凡的女子。你自己想想吧,我能不感到幸福嗎?這個(gè)可愛(ài)的家庭里那種自由自存、辜受過(guò)的生活——幸福的、南方的天堂;美妙絕倫的地方;還有那令人浮想聯(lián)翩的大自然——群山、果園和大海;我的朋友,我的美好的希望是,再次見(jiàn)到南方的海岸和拉耶夫斯基一家。你會(huì)跟我在一起嗎?我們會(huì)很快見(jiàn)面嗎?目前,我孑然一身,待在這個(gè)我覺(jué)得荒僻的摩爾達(dá)維亞。至少你得給我寫信啊——謝謝你的詩(shī);我將更加感謝你的散文。看在上帝面上,讀一讀詩(shī)歌吧——她像一個(gè)善良、聰明的老太婆,你有時(shí)可以上她那兒去,以便暫時(shí)忘掉那些流言蜚語(yǔ)、報(bào)刊傳聞和生活瑣事,聽(tīng)聽(tīng)她的親切的嘮叨和故事,以此自?shī)室环坏獝?ài)上她——那就未免太輕率了。米哈伊爾.奧爾洛夫興高采烈地反復(fù)地……用俄語(yǔ)唱那支無(wú)名曲①!……我也是如此。再會(huì)吧,我的朋友!讓我擁抱你吧。請(qǐng)把我們的人②的情況告訴我。他們?nèi)匀辉卩l(xiāng)下吧。我需要錢,很需要!再會(huì)吧,代我擁抱丘赫爾別凱和戴爾維格。你有時(shí)能見(jiàn)到小莫爾恰諾夫嗎?請(qǐng)寫信把所有朋友的情況告訴我。 ……
普希金書信選 作者簡(jiǎn)介
[俄]普希金(Alexander Sergeyevich Pushkin)(1799-1837),俄羅斯有名的文學(xué)家、偉大的詩(shī)人、小說(shuō)家,現(xiàn)代俄羅斯文學(xué)的創(chuàng)始人,也是現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語(yǔ)的創(chuàng)始人。他是19 世紀(jì)俄羅斯浪漫主義文學(xué)的主要代表,同時(shí)也是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,被譽(yù)為“俄羅斯文學(xué)之父”“俄羅斯詩(shī)歌的太陽(yáng)”。主要作品除了詩(shī)歌以外,還有長(zhǎng)篇小說(shuō)《上尉的女兒》,中篇小說(shuō)《杜布羅夫斯基》《核桃皇后》及《別爾金小說(shuō)集》等。
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
隨園食單
- >
李白與唐代文化
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我與地壇
- >
朝聞道