-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
榮耀/納博科夫作品系列 版權信息
- ISBN:9787532777044
- 條形碼:9787532777044 ; 978-7-5327-7704-4
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
榮耀/納博科夫作品系列 本書特色
《榮耀》是二十世紀公認的小說大師弗拉基米爾•納博科夫創作的一部俄語小說,后與其子德米特里•納博科夫共同將此書譯成英文,于1971年發表。這是一部敘述成長的絕美之書,是納博科夫筆下難得的頗具青春氣息的“純真年代”。主人公馬丁因俄國革命隨同母親開啟流亡生涯,輾轉于希臘、瑞士、英國、德國和法國南部;伴隨著若即若離的愛情完成自我成長,逐漸從勇氣和怯懦間的躑躅徘徊中走出;由幻想家和空想者蛻變成行動者和現實的冒險家,聽憑來自遙遠深處記憶的召喚,服從內心沖動和浪漫激情的指引,不顧一切穿越邊境,*終通過實踐勇氣獲得榮耀。此版本由著名翻譯家石國雄老師由俄語譯出,*限度地保留了原文的韻味與美感。
榮耀/納博科夫作品系列 內容簡介
《榮耀》是弗拉基米爾·納博科夫創作的一部俄語小說,后經其子德米特里·納博科夫譯成英文,于1971年發表。這是一部敘述成長的絕美之書。主人公馬丁因俄國革命隨同母親開啟流亡生涯,輾轉于希臘、瑞士、英國、德國和法國南部;伴隨著若即若離的愛情完成自我成長,逐漸從勇氣和怯懦間的躑躅徘徊中走出;由幻想家和空想者蛻變成行動者和現實的冒險家,聽憑來自遙遠深處記憶的召喚,服從內心沖動和浪漫激情的指引,不顧一切穿越邊境,很終通過實踐勇氣獲得榮耀。
榮耀/納博科夫作品系列 相關資料
★盡管《榮耀》作為第五部俄語作品,是*后被譯成英文的,在對幸福的感受和傳達方面,它遠遠勝過其他。——約翰·厄普代克★納博科夫的散文風格是“喜不自勝”,在我看來,這是散文應有的、*的風格。——約翰·厄普代克★(主人公)馬丁是我筆下所有年輕男性中*善良動人的形象。——弗拉基米爾·納博科夫★毋庸置疑,在這部小說近乎淪落為虛假的異國情調作品或平淡無奇的生活喜劇后,它提升到了一種極度純情和充滿憂郁的藝術境地,這種文學高度只有在我很久以后寫成的《愛達》中才會再次達到。——弗拉基米爾·納博科夫★《榮耀》是所有納博科夫俄語作品中我*喜歡的一部。——尼科爾森·貝克,美國著名作家,評論家★文字如音樂般抑揚頓挫,*美妙的瞬間像香檳一樣噴涌而出。——《柯克斯評論》
榮耀/納博科夫作品系列 作者簡介
納博科夫是二十世紀公認的杰出小說家和文體家。一八九九年四月二十三日,納博科夫出生于圣彼得堡。布爾什維克革命期間,納博科夫隨全家于一九一九年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學后,開始了在柏林和巴黎十八年的文學生涯。 一九四〇年,納博科夫移居美國,在韋爾斯利、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說家、詩人、批評家和翻譯家的身份享譽文壇,著有《庶出的標志》《洛麗塔》《普寧》和《微暗的火》等長篇小說。一九五五年九月十五日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞出版社出版并引發爭議。一九六一年,納博科夫遷居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
隨園食單
- >
推拿
- >
唐代進士錄
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
李白與唐代文化
- >
月亮與六便士