預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
奇先生妙小姐節日精裝繪本我愛爸爸/奇先生妙小姐節日精裝繪本 版權信息
- ISBN:9787115484680
- 條形碼:9787115484680 ; 978-7-115-48468-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
奇先生妙小姐節日精裝繪本我愛爸爸/奇先生妙小姐節日精裝繪本 本書特色
奇先生妙小姐為父親節獻禮!
“童話之父”哈格里維斯精心創作,手繪精美大圖
英國國寶級繪本、“英國皇室兒童必讀少兒讀物”——“奇先生妙小姐”系列的全新故事,“童話之父”哈格里維斯精心創作,手繪精美大圖,色彩鮮艷,風格獨特。
延續英倫幽默,讓教育沒有傷害
延續“奇先生妙小姐”系列的風格,風趣幽默的奇先生化身為孩子們的爸爸,高大、幽默、聰明……樸實卻又無所不能;故事飽含成長的啟迪,真正做到教育沒有傷害,讓孩子在歡笑聲中懂得感恩,勇敢表達對爸爸的愛。
互動板塊特別設置,分享孩子與爸爸生活的點點滴滴
互動板塊特別設置,分享孩子與爸爸生活中的歡樂時光,鼓勵孩子畫出眼中的爸爸,提倡愛和感恩是永遠的主題!奇先生妙小姐為父親節獻禮!
“童話之父”哈格里維斯精心創作,手繪精美大圖
英國國寶級繪本、“英國皇室兒童必讀少兒讀物”——“奇先生妙小姐”系列的全新故事,“童話之父”哈格里維斯精心創作,手繪精美大圖,色彩鮮艷,風格獨特。
延續英倫幽默,讓教育沒有傷害
延續“奇先生妙小姐”系列的風格,風趣幽默的奇先生化身為孩子們的爸爸,高大、幽默、聰明……樸實卻又無所不能;故事飽含成長的啟迪,真正做到教育沒有傷害,讓孩子在歡笑聲中懂得感恩,勇敢表達對爸爸的愛。
互動板塊特別設置,分享孩子與爸爸生活的點點滴滴
互動板塊特別設置,分享孩子與爸爸生活中的歡樂時光,鼓勵孩子畫出眼中的爸爸,提倡愛和感恩是永遠的主題!
《哈利·波特》譯者馬愛農精心翻譯
《哈利·波特》譯者馬愛農精心翻譯,地道英式幽默與深沉父愛完美融合,在閱讀中拉近孩子與爸爸的距離。
精裝大開本,感恩主題,永遠珍藏
20開精裝大開本,高端大氣,為孩子開啟*珍貴的情感教育。
奇先生妙小姐節日精裝繪本我愛爸爸/奇先生妙小姐節日精裝繪本 內容簡介
英國國寶級繪本、“英國皇室兒童必讀少兒讀物”、——“奇先生妙小姐”系列的全新故事
“童話之父”哈格里維斯精心打造,為父親節獻禮
延續“奇先生妙小姐”幽默風格,奇先生化身為孩子們的爸爸,讓教育沒有傷害
互動板塊特別設置,分享孩子與爸爸生活的點點滴滴,提倡愛和感恩是永遠的主題!
《哈利·波特》譯者馬愛農精心翻譯,英倫幽默、深沉父愛,完美融合
20開精裝大開本,為孩子開啟*珍貴的情感教育
奇先生妙小姐節日精裝繪本我愛爸爸/奇先生妙小姐節日精裝繪本 作者簡介
羅杰·哈格里維斯
英國著名作家、兒童書籍插畫家,被譽為“童話之父”。他的插畫畫風大膽、顏色鮮艷,他于1971開始創作的“奇先生妙小姐”系列叢書內容健康活潑,享譽全球,暢銷40多年,風靡80余國,被譯成22種語言,圖書累計銷量超過2億冊。
馬愛農
著名翻譯家,自上世紀八十年代起從事英語文學翻譯,因翻譯《哈利·波特》備受矚目和追捧。其文筆優美雅致,除《哈利·波特》外,還譯有《綠山墻的安妮》《綠野仙蹤》《小王子》等經典作品。2014年榮獲“愛爾蘭文學翻譯獎”。
- >
月亮虎
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
二體千字文
- >
詩經-先民的歌唱
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
我與地壇
- >
中國歷史的瞬間