-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
木偶奇遇記 本書特色
適讀人群 :7-10歲 ★2018新版,彩色插圖典藏版,高品質精美印刷,屬于孩子的經典童話,梅子涵推薦! ★隨書附贈精美筆記本,內含唯美書簽! ★ 高級超感封面紙,內文典雅白云雙膠紙,彩色插圖,裝幀精美,是您書架上的顏值擔當! ★永遠長不大的彼得潘,永遠說著謊的匹諾曹! ★匹諾曹被一個農民捉住,這農民強迫他當看家狗,守護雞舍。 ★說謊會變小短腿,或者變成長鼻子,匹諾曹的謊話正好是變長鼻子的那種。 ★雪停了,匹諾曹夾著嶄新的識字課本,走上了通向學校的道路。第二天,他賣掉了識字課本,為的是去看木偶戲。
木偶奇遇記 內容簡介
《木偶奇遇記》講述了小木偶匹諾曹淘氣、撒謊、不愛讀書、好吃懶做,經歷了一連串的驚險遭遇:被瘸腿狐貍和瞎眼貓的花言巧語騙去了所有的錢,還差點被吊死;和貪玩的朋友去了玩兒國,卻被變成了一頭驢子;不幸掉進海里,又被一條大魚吞進了肚子里……幸好有善良的藍頭發仙女始終在幫助他,使他終于改掉了所有的缺點,變成了一個有血有肉的小小男子漢。
木偶奇遇記 節選
**章 木匠櫻桃師傅如何找到一塊像個孩子似的、既會哭又會笑的木頭。 從前…… “有一位國王!”我的小讀者們馬上會脫口而出。 不對,孩子們,你們錯了。從前有一塊木頭。 這不是一段上等的木料,而是柴垛里一塊普普通通的木頭,是冬季扔進爐子和小壁爐里用來生火和取暖的。 我也不知道到底是怎么回事。但在風和日麗的一天,這塊木頭來到一位老木匠的鋪子里。這位老木匠叫安東尼奧師傅。然而,因為老木匠的鼻子尖兒總是晶瑩光亮,紅得發紫,活像一顆熟透了的櫻桃,所以大家管他叫櫻桃師傅。 櫻桃師傅剛一見到這塊木頭,就滿心歡喜;他高興地搓了一下手,低聲嘟噥道: “這塊木頭來得正是時候,我要用它做條小桌子腿。” 他說到做到,馬上拿起一把利斧,要動手削皮,砍細。然而,當他正要砍下**斧時,胳膊舉在空中卻不動了,因為他聽到一個很細很細的聲音哀求著說: “可別用力打我呀!” 你們可以想象得到,那位善良的櫻桃師傅該驚奇成什么樣子啦! 他迷惑不解地向房間東張西望,想看看那細小的聲音可能出自何方,但他沒見到任何人!他瞧了工作臺下面,沒有人;他打開一直關著的柜子看,沒有人;他往盛著刨花和鋸末的筐子里面看,也沒有人;他打開店鋪的門朝街上望了一眼,還是沒有人!那么…… “我明白了,”于是他抓抓假發,笑著說,“看來,那個聲音是我想象出來的。我們還是再來干活兒吧。” “哎喲!你把我砍疼了!”還是那個細小的聲音抱怨著,并大聲叫起來。 這次櫻桃師傅真的呆若木雞了,嚇得眼珠子都鼓了出來,嘴巴張得大大的,舌頭伸出來直垂到下巴上,活像噴泉池子里的一尊怪物。等他剛剛又能講話時,便開始害怕地顫抖著身子,結結巴巴地說: “這個講話的細小聲音,到底是從哪里發出來的呢?……然而這里沒有任何人。難道是這塊木頭,他偶然地學著孩子,又哭又發牢騷嗎?這個我可不能相信。這塊木頭就在這里,是用來燒小壁爐的,跟別的木頭沒有什么兩樣,是用來生火煮開一鍋菜豆的啊……那么,難道里面藏著什么人嗎?如果誰藏在里面,該著他倒霉。現在,我來收拾他!” 他這么說著,用雙手抓起那塊可憐的木頭,毫不留情地朝房間的墻上撞去。然后他平心靜氣地傾聽,看有什么細微的抱怨聲沒有。等了兩分鐘,什么也沒聽到;等了五分鐘,還是什么也沒聽到;等了十分鐘,還是什么也沒有! “我明白了,”于是他抓抓假發,勉強笑笑說,“看來,那個說出‘哎喲’的細小聲音是我想象出來的!還是讓我們再來干活兒吧。” 因為他內心感到十分害怕,于是他試著哼出小曲來給自己壯一點膽子。 這時候,他把斧子放到一邊,拿起了刨子,要把木頭刨平削光;但正當他上下刨著時,又聽到那個細小的聲音笑嘻嘻地對他說: “請高抬貴手吧!你在我身上撓癢癢呢!” 這次可憐的櫻桃師傅就像是遭了雷擊,一下子昏倒了。當他重新睜開眼睛時,發現自己坐在了地上。他的臉似乎變了形,甚至那幾乎一向是紫紅色的鼻子尖兒,也被驚嚇成鐵青色了。 第二章 櫻桃師傅把這塊木頭送給他的朋友杰佩托。杰佩托拿起木頭,要把它做成一個神通廣大的木偶,會跳舞,會擊劍,還會翻跟頭。 正在那個時候,有人敲門。 “進來吧。”木匠說,他連站起來的力氣都沒有了。 這時,一個非常活躍的小老頭走進木匠鋪子,他的名字叫杰佩托。然而每當鄰居的孩子們拿他尋開心,氣得他火冒三丈時,都叫他的外號“玉米糊”,原因是他那黃色的假發套酷似玉米做成的糊糊。 杰佩托非常愛發脾氣。誰叫他“玉米糊”,那誰就倒霉啦!他會馬上變得兇如野獸,誰也沒有辦法制伏他。 “您好,安東尼奧師傅,”杰佩托說,“您干嗎這樣坐在地上?” “我教螞蟻學算術呢。” “這對您太有好處了!” “杰佩托老兄。是什么風把您吹到我這兒來了?” “是兩條腿。您知道,安東尼奧師傅,我來您這兒,是求您幫個忙的。” “我在這兒時刻準備為您效勞。”木匠回答說,同時他用雙膝支起身子站起來。 “今天早晨,我的腦子里突然閃出一個念頭。” “說出來聽聽。” “我想自己做一個漂亮的木偶,一個神通廣大的木偶,會跳舞,會擊劍,又會翻跟頭。我想帶著這個木偶周游世界,掙口飯吃,掙杯酒喝。您看怎么樣?” “好樣兒的‘玉米糊’!”還是那個細小的聲音喊起來,不明白這聲音是從什么地方發出來的。 聽到有人喊他“玉米糊”,杰佩托老兄被氣得滿臉通紅,跟一個紅辣椒一樣,于是他向木匠轉過身子,氣沖沖地說: “您干嗎冒犯我?” “誰冒犯您了?” “您叫我‘玉米糊’……” “那不是我。” “那您看一下,難道是我叫的?我說是您叫的。” “我沒叫!” “您叫了!” “我沒叫!” “您叫了!” 他倆越說越激動,從動嘴到動手,他們相互揪住假發,又抓又咬,打作一團。 打完架,安東尼奧師傅發現自己的手里攥著杰佩托的黃色發套,而杰佩托則發現自己的嘴里叼著木匠的灰白色假發。 “請把我的假發還給我!”安東尼奧師傅說。 “那您也把我的還給我,然后我們重歸于好。” 兩位小老頭在各自拿回自己的假發套之后,緊緊握手言和,并發誓要一輩子做好朋友。 “那么,杰佩托老兄,”木匠說著,做了個和解的動作,“您想讓我幫什么忙呢?” “我想要點木頭,做我的木偶,您肯給我嗎?” 安東尼奧師傅聽后滿心歡喜,馬上拿起工作臺上那塊嚇得他半死的木頭。可當他正要把木頭交給朋友時,那塊木頭猛然一震,竟從他手上滑了下去,狠狠地打在可憐的杰佩托那干瘦的脛骨上。 “哎喲,安東尼奧師傅,難道您就以這樣的禮貌將您的東西贈送給我嗎?您幾乎把我打成瘸子了!” “我向您發誓不是我干的!” “那么,是我干的嘍……” “全怪這塊木頭……” “我知道是木頭,但是您把它扔到我腿上的喲!” “我沒有扔!” “撒謊者!” “杰佩托,您別得罪我;否則,我叫您‘玉米糊’……” “蠢驢!” “‘玉米糊’!” “笨驢!” “‘玉米糊’!” “丑猴!” “‘玉米糊’!” 聽到第三次叫他“玉米糊”,杰佩托禁不住勃然大怒,他向木匠猛撲過去;于是兩個人大干了一仗。 打完仗后,安東尼奧師傅發現自己的鼻子上多了兩道抓痕,那另一位的上衣少了兩顆紐扣。這樣,兩個人旗鼓相當,不分勝負,*后緊緊握手,并發誓一輩子永遠做好朋友。 這時,杰佩托拿起這塊神奇的木頭,感謝完安東尼奧師傅,一瘸一拐地回家去了。
木偶奇遇記 作者簡介
卡洛.科洛迪(1826—1890),原名卡洛羅倫齊尼,生于意大利佛羅倫薩,科洛迪是他母親的故鄉,為了紀念母親,他以此為筆名。19 世紀70 年代后期,科洛迪以造就意大利人的新理想為己任,開始兒童文學創作,先后發表了《仙女的故事》《賈涅蒂諾》《米努佐洛》,獲得廣泛好評。《木偶奇遇記》是他人生閱歷和文學創作經驗的結晶,無論是思想上還是藝術上都堪稱完美。
- >
朝聞道
- >
史學評論
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
經典常談
- >
姑媽的寶刀
- >
唐代進士錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝