-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
墻報記-花山少年3人組-7 版權信息
- ISBN:9787556817290
- 條形碼:9787556817290 ; 978-7-5568-1729-0
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
墻報記-花山少年3人組-7 本書特色
班級里準備每周辦一次墻報,各個小組都為了使自己的墻報更出色而絞盡腦汁。《真實周刊》《和和新聞》……墻報名稱五花八門。這次三人組成為了墻報新聞記者,跑警局、偵破“假鈔大案”、調查體育老師的花邊新聞,忙得不亦樂乎!殊不知,真正的特大新聞正在等著他們……
墻報記-花山少年3人組-7 內容簡介
《花山少年三人組》*輯共四冊,每冊一個扣人心弦、妙趣橫生的故事,獨立成篇。以性格各異,極具典型性的三位六年級小學生為主角,他們一個是嗜書如命、酷愛在馬桶上學習,喜歡思考和推理的“博士”;一個是好動好玩、好惹是生非、性格急躁的“小飛人”八谷飛;還有一個是說話慢、做事慢,一切總是比別人慢半拍的“阿慢”。故事圍繞這三個男孩經歷的種種緊張刺激、熱鬧搞笑的趣事奇聞展開。然而,不管是懸疑智慧的偵探故事,驚心動魄的冒險傳奇,還是諧趣溫暖的校園瑣事,或是甜蜜憂傷的成長煩惱,大家看到的始終是三個正直善良、樂觀堅強、永不服輸的少年,三個在逐漸成長的少年。他們一直在用心執著地編織著屬于自己的多姿多彩的夢想。 亮點:從大眾兒童文學的角度來說,日本*杰出的兒童文學作家那須正干,其代表作《花山少年三人組》在日本影響了整整兩代人,擁躉甚眾,其中不乏正值校園時代的活潑少年,追隨“花山少年三人組”二十多年的成年讀者也大有人在。這套書自出版以來,在日本暢銷2300萬冊,是與《哈利·波特》齊名的兒童圖書,可謂是日本兒童文學出版的奇跡。《花山少年三人組》獲獎無數,曾榮獲野間兒童文藝獎、巖谷小波文藝獎、路傍之石文學獎等多項兒童文學大獎,并被拍成六部電視連續劇、兩部電視連續動畫片、兩部電影。它在日本全國各地的學校圖書館也創造了借閱的記錄。 特色:二十一世紀出版社歷時五年打磨,終于將這套兒童文學的經典巨作從日本白楊社引進國內,并邀請著名翻譯家林少華、著名兒童文學理論家朱自強擔綱翻譯。為符合當下兒童的閱讀和審美習慣,又對這套書重新進行裝幀設計,以更加明快、活潑的面貌問世。
墻報記-花山少年3人組-7 目錄
墻報記-花山少年3人組-7 作者簡介
那須正干:日本知名兒童文學作家,1942年生于日本廣島縣,現在居住在山口縣。小時候熱衷采集昆蟲的那須正干,自島根農科大學森林學系畢業后,開始寫作,著作甚多,作品曾獲學研兒童文學獎、野間兒童文藝獎、巖谷小波文藝獎、路傍之石文學獎、日本兒童文學家協會獎、產經兒童出版文化獎等。那須正干筆下的人物,都是以真實的人物為范本,而且他希望自己能一直對各種事物抱持興趣,并不斷向新的世界挑戰。除了提筆創作之外,他也曾在山口女子大學(現在的山口縣立大學)教授兒童文學。 前川一夫:1937年生于大阪,1993年去世。活躍于漫畫、繪本、插圖等創作領域,曾獲得第11屆小學館兒童漫畫獎;與那須正干搭檔,為花山少年三人組系列作品畫插圖;創作圖畫書《閃亮的云五郎》、《獸頭瓦》、《星孩子匹克來到鎮上》、《親子妖怪》、《畫卷繪本-河流》、《兔子小跳跳》、《兔子小跳跳和雪人》、《兔子小跳跳大爆裂》等。
- 主題:我喜歡這書的內容
(1)此書深受我推崇。我最早在高中圖書館看見此系列書。學長復習我看課外書。這活動是我當時在生活過程中少有的慰藉。書中人物形象真實。我能從書中的三個主人公身上看到我的特征——也能從他們經歷的事里看到跟我小時候經歷的事的相似之處。我也能從書中很多大人形象的表現里看到跟我所知之人的表現相似的地方。我覺得:這系列書的內容有營養、有人情味、有趣味。盡管這系列書被人歸為“兒童文學”類——我覺得:它值得被大人小孩都看——被有“教育者、父母或其他長輩”等身份的人看后可能能有特別的好處。這本《墻報記》在此系列書里比較被我喜歡。我喜歡書中人物的面貌。書中人物形象對我來說親切。我能從書中內容里得到慰藉或啟發作用。 (2)我對這本《墻報記》有個不滿意之處。它里面的一個人物對白里的拼音的聲調線被省略了。我見有拼音的書——里面有聲調線。這點應該在技術上不難被實現。我擔心:這種情況能對讀書人產生什么不好的作用。我細想了一下那段情節。前一人說了個詞組。后一人用此詞組的拼音向前一人確認了一下情況。我不知道:是不是這門外語有什么內容上的特點而這段拼音里的聲調線被編輯者特意省掉。我得查一下。 (3)我覺得此書好。它不印了可惜。此書從過去到現在有三版——三版的系列譯名分別叫:《滑稽三人行》、《活寶三人組》、《花山少年三人組》。第一版被出得最多——一系列里的二十來本被印了。第二版被出得少一點——一系列里的十來本被印了。第三版被出得再少一點。沒買此書的人可在圖書館里按這三版譯名找它再看它。大圖書館里的這些書全一點。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
回憶愛瑪儂
- >
自卑與超越
- >
朝聞道
- >
二體千字文