包郵 絲織的帳篷:英語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌選譯
有劃線(xiàn)標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
絲織的帳篷:英語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌選譯 版權(quán)信息
- ISBN:9787564169664
- 條形碼:9787564169664 ; 978-7-5641-6966-4
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
絲織的帳篷:英語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌選譯 本書(shū)特色
一首經(jīng)典的詩(shī)歌,總能不局限于其所處的時(shí)代,講出一些永恒的東西,比如愛(ài),比如美,比如希望。本書(shū)收錄71首經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌,你會(huì)悄然被作者帶入到一個(gè)全新的世界里自由漫步,就像是與葉芝、雪萊、拜倫等詩(shī)人展開(kāi)了平靜而又深遠(yuǎn)的交談,*了時(shí)空的限制。
絲織的帳篷:英語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌選譯 內(nèi)容簡(jiǎn)介
一首經(jīng)典的詩(shī)歌, 總能不局限于其所處的時(shí)代, 講出一些永恒的東西, 比如愛(ài), 比如美, 比如希望。本書(shū)收錄71首經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌, 你會(huì)悄然被作者帶入到一個(gè)全新的世界里自由漫步, 就像是與葉芝、雪萊、拜倫等詩(shī)人展開(kāi)了平靜而又深遠(yuǎn)的交談。內(nèi)容包括: 時(shí)光之悟 ; 活力迸發(fā)的手等。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)