預估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰(zhàn)爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
翻譯研究:中西語言文化差異下的翻譯探究 版權信息
- ISBN:9787517055914
- 條形碼:9787517055914 ; 978-7-5170-5591-4
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
翻譯研究:中西語言文化差異下的翻譯探究 本書特色
本書既對語言、文化以及翻譯的基本理論問題進行了深入探討,義從多個層面對中 西語言文化的差異進行分析,實現(xiàn)了理論與實踐的有機結合。本書主要內容包括:文化 翻譯、中兩思維模式差異、中西語言詞匯文化與句法文化、中西語言語篇、修辭文化、習 俗文化、地域文化差異下的翻譯等。 本書深入淺出、結構合理、譯例豐富,既有利于幫助讀者加強理論修養(yǎng),又能為翻譯 實踐提供有效指導,定能成為讀者的良師益友。
翻譯研究:中西語言文化差異下的翻譯探究 內容簡介
本書既對語言、文化以及翻譯的基本理論問題進行了深入探討,義從多個層面對中西語言文化的差異進行分析,實現(xiàn)了理論與實踐的有機結合。本書主要內容包括:文化翻譯、中兩思維模式差異、中西語言詞匯文化與句法文化、中西語言語篇、修辭文化、習俗文化、地域文化差異下的翻譯等。本書深入淺出、結構合理、譯例豐富,既有利于幫助讀者加強理論修養(yǎng),又能為翻譯實踐提供有效指導,定能成為讀者的良師益友。
翻譯研究:中西語言文化差異下的翻譯探究 目錄
- >
經(jīng)典常談
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
回憶愛瑪儂
- >
自卑與超越
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話