-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰(zhàn)爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
印歐語語匯比較詞典 作為思想史研究的補充(上下) 版權信息
- ISBN:9787547513248
- 條形碼:9787547513248 ; 978-7-5475-1324-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
印歐語語匯比較詞典 作為思想史研究的補充(上下) 本書特色
適讀人群 :廣大讀者 不同于漢字的象形,除擬聲詞外,印歐語詞語的含義是基于由輔音和元音構成的詞根,這些組成詞根的音素與詞義并無關聯(lián)。因此,要獲知某個詞*初的含義,首先需要收集和這個語言具有親屬關系的其他語言中對應的詞的含義,尤其是保存在更古老的語言中的詞義。在獲得所有同源詞的詞義后,按照年代順序就可以追溯一個詞語含義的演變,同時也可以獲悉使用印歐語的民族的思想變遷。而本書就是一本按照詞義匯集詞語的包羅萬象的詞典,對于研究印歐語詞義的變遷和思想發(fā)展的歷史至關重要。
印歐語語匯比較詞典 作為思想史研究的補充(上下) 內(nèi)容簡介
本書主體分為二十余個章節(jié),分別是:物質(zhì)世界、人類、動物、身體部分、食物和飲料、衣服裝飾、住所、農(nóng)業(yè)、技藝動作和制品、運動、財物、空間關系、數(shù)量、時間、感知、情感、思想、言語、閱讀和書寫、社會政治、法律等。每一章節(jié)內(nèi)再細分為數(shù)個小章節(jié)。比如**章物質(zhì)世界就有土地、山、水、樹木、日、月、風、云、煙等分類。在每一項語義詞條下除了列舉在各種語言中的形式外,還附有簡短的語義解釋和詞源學討論。
印歐語語匯比較詞典 作為思想史研究的補充(上下) 目錄
Explanations
Chapter
Index of Headings
印歐語語匯比較詞典 作為思想史研究的補充(上下) 節(jié)選
印歐語詞源學西方語言學誕生之初的一個核心問題就是,“事物的名稱從何而來”或者說追溯名稱的“根本和真正的含義”。在古希臘,著名的斯多亞學派(Stoicism)對此進行了詳細的探究,他們?yōu)榇藙?chuàng)造了一個名詞?τυμολογ?α “研究詞語真正含義的學科”。斯多亞學派所代表的古代語言學*基本的一個論題就是,事物的名稱是來自它們的本質(zhì)(φ?σει)還是來自約定俗成(θ?σει)。對于斯多亞學派而言,他們認為是前者,所以他們嘗試在詞語本身中尋找它們真正的含義。事實上在此之前,柏拉圖的《克拉底魯篇》(Kratylos)就是一部詳細描述古希臘人對于詞源思考的作品,書中Kratylos 和Hermogenes對于詞語含義的來源意見相反,Kratylos認為詞語有其自然的正確性,即每個可以命名的事物在本質(zhì)上都有唯一客觀正確的命名,這一命名并不取決于特定的文化,而是對于所有人普遍適用的。而Hermogenes則屬于“約定俗成派”,他認為,所有詞義都是隨機被確定的,它們完全取決于約定和習慣,且這樣的一種約定隨時可以更改。在雙方各執(zhí)己見爭論不休時,蘇格拉底加入討論,蘇格拉底認為人類的語言是與事物的本質(zhì)屬性密切關聯(lián)的,對事物的命名是基于客觀的真實性,事物的名稱是對應事物的本質(zhì)的。為此,蘇格拉底列舉了許多詞語,進行詞源的分析,比如古希臘語θε?? ‘神’,因為古希臘人將日月星辰視為神,而日月星辰處于持續(xù)運動中,因此古希臘人就根據(jù)它們“奔跑”(θε?ν)的特質(zhì),將神命名為“奔跑者”。在遠離歐洲的南亞大陸上,大約同時期使用梵語的印度人也對詞源進行了深入的研究,其中保存至今*著名的便是Yāska所著的Nirukta。Nirukta一詞在Böhtlingk 和Roth 所編的《圣彼得堡大詞典》中解釋為“Deutung eines Wortes, etymologische Worterklärung”(詞的意思,詞的詞源解釋),而Nirukta本身就是對吠陀梵語詞匯Nigha??u的注疏。Yāska認為所有的名詞都可以從動詞或動詞背后的詞根衍生出來,比如puru?a-‘人’來自puri-?aya-‘居住在城市里的人’,而p?thivī-‘大地’是來自動詞詞根prath-‘鋪展’。從中世紀至文藝復興,這類根據(jù)詞形相似和基于事物“本質(zhì)”的詞源解釋依然盛行,例如lūcus ā nōn lūcendō‘森林被稱作lūcus,因為它不明亮’;canis ā nōn canendō‘狗被稱作canis, 因為它不唱歌’等。
印歐語語匯比較詞典 作為思想史研究的補充(上下) 作者簡介
卡爾?達令?巴克(1866-1955)是著名的希臘和意大利語系方言專家,印歐語言學家和語文學家。他在耶魯大學接受本科和研究生教育,希臘語方面師從T.D.Seymour,梵語方面則受教于W.D.Whitney。巴克從1892年至1933年一直執(zhí)教于芝加哥大學,教授梵語和比較語文學。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
朝聞道
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
有舍有得是人生
- >
二體千字文
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
月亮與六便士