包郵 傅雷譯文集:夏倍上校(小說(shuō)集)
-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
傅雷譯文集:夏倍上校(小說(shuō)集) 版權(quán)信息
- ISBN:9787558127526
- 條形碼:9787558127526 ; 978-7-5581-2752-6
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
傅雷譯文集:夏倍上校(小說(shuō)集) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《夏倍上校》講述了一個(gè)叫夏倍的上校在戰(zhàn)爭(zhēng)中被誤以為陣亡,他的遺孀獲得了大筆的財(cái)產(chǎn)并且改嫁他人,而實(shí)際上夏倍上校從死人堆里爬了出來(lái),歷經(jīng)痛苦的旅途回到巴黎,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)“死掉了”,所以他想要拿回自己應(yīng)得的一切。 巴爾扎克塑造了兩個(gè)截然相反的形象——夏倍上校和法洛太太。夏倍上校是一個(gè)過(guò)于善良的“老人”,他博愛(ài),擁有偉大的犧牲精神,也很超然,雖然這超然中蘊(yùn)含著些許無(wú)奈的悲涼。夏倍上校回到巴黎后的*初,實(shí)際上是在努力尋回自己的社會(huì)身份,也就是說(shuō)他是在尋求社會(huì)歸屬感。
傅雷譯文集:夏倍上校(小說(shuō)集) 作者簡(jiǎn)介
巴爾扎克(1799年5月20日-1850年8月18日),法國(guó)19世紀(jì)著名作家,法國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)成就*高者之一。生于法國(guó)都蘭地區(qū)圖爾市,1813年中學(xué)畢業(yè)后,進(jìn)入巴黎大學(xué)法學(xué)院學(xué)習(xí)。畢業(yè)后一年里,完成了處女作詩(shī)劇《克倫威爾》,1829年完成長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō)《舒昂黨人》,從1830年開始,他進(jìn)入創(chuàng)作高潮。
- >
月亮虎
- >
莉莉和章魚
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
自卑與超越
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
經(jīng)典常談
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
山海經(jīng)