-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
假如生活欺騙了你-普希金詩選 版權信息
- ISBN:9787544767972
- 條形碼:9787544767972 ; 978-7-5447-6797-2
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
假如生活欺騙了你-普希金詩選 本書特色
《假如生活欺騙了你:普希金詩選》是詩人翻譯家查良錚(穆旦)先生選譯的一部普希金詩集,收錄詩歌一百余首,包含大部分名篇(包括《皇村回憶》《自由頌》《致恰達耶夫》《假如生活欺騙了你》等)。查良錚先生翻譯的普希金詩歌是公認的經典譯本之一。
假如生活欺騙了你-普希金詩選 內容簡介
《假如生活欺騙了你:普希金詩選》是查良錚先生選譯的一百余首普希金詩歌,其中包括《皇村回憶》《自由頌》《致恰達耶夫》《假如生活欺騙了你》等膾炙人口的名作。查良錚先生自己是詩人,是著名的九葉派成員,同時又精通多門外語。他翻譯的普希金詩歌是公認*譯本之一。
假如生活欺騙了你-普希金詩選 目錄
假如生活欺騙了你-普希金詩選 相關資料
普希金按其天才的精深博大來說,至今依然像太陽一樣照耀我們整個俄羅斯知識界。他是一位偉大而又尚未被理解的預言家。 —— 陀思妥耶夫斯基 毫無疑問,他創立了我們的詩歌語言和文學語言 ——屠格涅夫 他的翻譯是既謹嚴又流暢,詩意盎然,往往使人讀來幾乎不覺得是翻譯作品。 ——周玨良 他自五十年代以來的翻譯,之所以在今天看來仍富有生命力,借用本雅明談翻譯的一句話來說,正在于“抓住了作品永恒的生命之火和語言的不斷更新”。 ——王家新
假如生活欺騙了你-普希金詩選 作者簡介
普希金(1799—1837)
19世紀俄國詩人、小說家、劇作家,公認的俄國現代文學的奠基者,被譽為“俄國文學之父”。他在并不太長的創作生涯中,為我們留下了包括詩歌、小說、戲劇、文論、史著等大量文學遺產,其中最為后人喜愛、傳頌的是他的抒情詩。
他的代表作有詩歌《自由頌》、《致大海》、《致恰達耶夫》、《假如生活欺騙了你》等,詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》,小說《上尉的女兒》《黑桃皇后》《別爾金小說集》等。
查良錚
詩人、翻譯家。筆名穆旦、梁真。1918年出生于天津,在南開中學讀書時開始創作詩歌。1935年入清華大學外文系,畢業后任教西南聯大。1949年赴美國芝加哥大學留學,攻讀文學。歸國后任教南開大學。
40年代與陳敬容、袁可嘉等人共同發表《九葉集》,成為著名的“九葉派”。他先后發表《探險者》《穆旦詩集(1939~1945)》《旗》等詩集。50年代后,他中止詩歌創作,潛心外國詩歌翻譯,譯有普希金、拜倫、雪萊、濟慈等人的眾多作品,“使用現代的語言達到舊詩的簡潔”,影響深遠。
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
山海經
- >
我與地壇
- >
李白與唐代文化
- >
中國歷史的瞬間
- >
自卑與超越
- >
唐代進士錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話