-
>
法律的悖論(簽章版)
-
>
中華人民共和國憲法
-
>
中華人民共和國勞動法
-
>
私人財富保護、傳承與工具
-
>
再審洞穴奇案
-
>
法醫追兇:破譯犯罪現場的156個冷知識
-
>
法醫追兇:偵破罪案的214個冷知識
元照英美法詞典 版權信息
- ISBN:9787301275559
- 條形碼:9787301275559 ; 978-7-301-27555-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
元照英美法詞典 本書特色
《元照英美法詞典》共計460萬余字,收入及注釋5萬余詞條,包含詞、詞組的一般法律用法,并附圖表30幅、歷史文獻8件。“精裝重排版”在“精裝版”的基礎上開本減縮,外加個別勘誤。 詞典的旨義: “本詞典的編撰旨在為中國提供一部以英美法律詞書為集萃的新編中文版,其收詞自古洎今,尤注意英美法的發展與詞典的現代化。” “本詞典以自19世紀以來的英美法詞典、百科全書、判例集、法律匯編、各部門法學專著等作為基礎資源,并旁及加、澳、新等國法律詞書及其法律與法學專著,綜合編纂。”(詞典總審訂潘漢典教授語)
元照英美法詞典 內容簡介
詞典縮印版榮獲中國出版協會國際合作出版委員會等頒發的“2013年度引進版社科類優秀圖書獎”,入選法治周末報社、鳳凰網等評薦 “1978-2014影響中國法治圖書”前30名。 詞典誠邀二百余位法學學者參與編纂,并承散處京、滬、寧、杭、港、臺各地及海外對英美法素有學養的老學者、專家同仁擔負后期審訂重任。
元照英美法詞典 目錄
倪序 D7
姚序 D9
盧序 D10
楊序 D12
西德爾序 D13
緣起 D15
例言 D18
參閱書目 D24
詞條 1-1434
元照英美法詞典 相關資料
“對法律的初學者,我的頭一條建議,向來是請他們買一部好的詞典,并且經常請教它。”――哈佛大學法學院前院長 羅斯科·龐德可以說(這部詞典)不僅提示中國法學界的學術水平,而且應當算是東亞比較法學界的創舉之一。
——高見澤磨 日本東京大學法學教授,日本東京大學1994年法學博士
《元照英美法詞典》編纂有年,深信這部詞典將能滿足不斷增長的翻譯需要,這一成果無疑能減輕學習英美法過程中的艱難困苦。編者竭盡所能貼近原文,即英文和拉丁文的原意,并且根據當代漢語的用法來譯述,以期提供易懂的文體。
——姚啟型 美國圣瑪麗大學教授,東吳大學1928年法學士,美國密歇根大學1930年法學博士
霍姆斯大法官嘗言:“法律的生命不在于邏輯,而在于經驗。”倘若這一論斷是真實的,那么,對過去的經驗、對他人的經驗的學習無疑包含更大的價值。發端于中世紀英格蘭的習慣法經歷幾個世紀的風雨變遷,演變成了如今洋洋大觀的英美普通法系。
——盧峻 中央大學法學院前院長 東吳大學1930年法學士,美國哈佛大學1933年法學博士
編纂一部像《元照英美法詞典》這樣的綜合性詞典面臨*的詞典編纂工作的挑戰,因為法律術語,即使在同一文化域內,通常也并無精確、清晰的含義。使用另外一種文化的語言,加上不同的歷史和社會傳統,來試圖界定法律術語,需要非同尋常的決心和耐心。盡管如此,這一努力的益處還是相當顯著的:……這部詞典將為中美法律界提供更緊密聯系的基礎。例如,這部詞典很可能成為兩國律師的比較法培訓的必備工具,一如《布萊克法律詞典》在美國法律訓練中的傳統功用。本詞典將會成為對法律學者具有特別價值的參考書,而且,極有可能對法律著作的翻譯起到促進作用。
——喬治·西德爾 美國密歇根大學教授,美國密歇根大學1971年法律博士
元照英美法詞典 作者簡介
本詞典由中國政法大學、北京大學、中國人民大學、中國社會科學院等單位二百余位法學教授、研究員、慎選之法學博士、碩士研究生,散處京、滬、寧、杭、港、臺各地及海外對英美法素有學養的老學者、專家同仁等編纂人員協力完成。
- >
莉莉和章魚
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
自卑與超越
- >
朝聞道
- >
月亮虎
- >
月亮與六便士
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
羅庸西南聯大授課錄