-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊)
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識
一個女人的自傳-附雜記趙家 版權信息
- ISBN:9787553806730
- 條形碼:9787553806730 ; 978-7-5538-0673-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
一個女人的自傳-附雜記趙家 本書特色
1.中國現代史豐富的寶庫,海內外史學界公認的“民國史長城”——臺灣《傳記文學》雜志珍藏內容大陸首度完整呈現!
目前已出版《從晚清到民國》《再見大師》《民國三大校長》《我們的朋友胡適之》《從甲午到抗戰》《十四年:從1931到1945》《馮玉祥傳》等!
新一輯《一個女人的自傳》《《蔣廷黻回憶錄》《亦云回憶》再續佳作!
2.楊步偉是民國新時代女性的代表之一,跨越了將近一個世紀,在胡適和丈夫趙元任的鼓勵之下,用漂亮的白話文譜寫另一個民國。
3.從追求自由、知識的新時代女性到趙元任妻子,這是只屬于那一個時代的大家閨秀風采;楊步偉的一生,趙元任的半生,見證激蕩變革中兩代知識人的趣聞與風骨。
4.從這段話,可見楊步偉的閱歷與風趣:“ 我不過是一個普通道地的中國女人,自己并無特績與社會和國家,不過幾十年中巧遇了一些世界大事與我都有點邊緣的牽涉,并且都是目擊一切的實狀,所以寫出來以供社會人士酒后飯余時來看看消遣。di一是我自己家庭的新舊改革,第二是國家民族的革命及后來內戰爭奪,第三是在兩朝內外來侵略,第四是世界兩次大戰都在我這大半生中碰巧遇到了,并與我個人都有一點關系。現在就希望不要再看見世界第三次大戰來消滅人類吧!”
一個女人的自傳-附雜記趙家 內容簡介
本書分為《一個女人的自傳》和《雜記趙家》兩部。《一個女人的自傳》是楊步偉前半生的回憶錄,記錄了她出生、求學、擔任校長、日本留學、自我退婚、回國設立女子醫院、結識趙元任等事件,從中我們可以看到一位新時代的新女性在激蕩變革的年代,勇于追求自由、知識、事業的經歷。《雜記趙家》記錄了楊步偉嫁給趙元任,回歸家庭后的故事。這一對夫婦均是名門望族出身,后又留學苦讀,回國后接觸到的也是當時學術界的大佬們,他們看到的和記錄下的,就是一份20世紀學術界的群星譜。
一個女人的自傳-附雜記趙家 目錄
目 錄
我寫自傳的動機
英譯本“書前”
**章 講我自己
**部分 “男孩”時期
第二章 訂婚和出世
第三章 頭一歲的長進
第四章 在廣東撫臺衙門
第五章 小時候出的事和病痛
第六章 開蒙讀書
第七章 小三少爺
第八章 小改革家
第九章 搬家到延齡巷
第十章 三小姐了
第二部分 女孩時期
第十一章 跟大伯在武昌
第十二章 跟父親在大冶
第十三章 **次進學堂
第十四章 禍與福
第十五章 自己寫信退婚
………………
雜記趙家
目錄
自 序
**章 結婚后的忙亂
第二章 蜜月與蜜蜂
第三章 劍橋過家
第四章 **次歐洲游記
第五章 四年的清華園
第六章 元任和中央研究院的關系
第七章 在華盛頓的一年半
第八章 元任又回到中央研究院
第九章 在南京作“永久”的計劃
第十章 安與危
第十一章 撤退后方
………………
一個女人的自傳-附雜記趙家 節選
**章 講我自己
我是一個地道的中國女人。我生長在一個四世同堂的大家庭里頭。識字讀書也都是在家里學的。我很遲才會燒飯做衣服。中國女人差不多早晚總是要嫁的,我也不是個例外。我在小家庭里有我的權,可是大事情還是讓我丈夫來決定,不過大事情很少就是了。我有四個孩子——在中國可以算是不多不少的吧。我對孩子們疼是疼,可是不喜歡表面上做出那些關心的樣子。我很在乎我的親戚和朋友們,我對于人對人的忠心,看得非常的重要。
我也是個地道的女性。多數女人在乎自己的什么樣子,我也在乎。我喜歡有點首飾,我喜歡有一大些好衣服。我拿我那些好看的女兒跟我當年的相貌比起來,我自己還是很得意。我請起客來總要跟張家這上頭不同,跟李家那上頭不同,我有我家的樣子。我丈夫的地位用不著跟別家丈夫來比,可是無形中我有時候也會比。我不天天記日記,但是我寫自傳。
我是經歷過些特別的情形的。我一生下來就有四位父母(這個以后再解釋)。在我們那時候訂了婚就算是定了,可是人家雖然給我定了,我把婚約給破除了。我還沒入大學就做了校長。我加入過革命,也逃過多少次的反。我看過好幾百人的病,也接過好幾百小孩的生。我結婚的時候,結婚就是結婚,沒用任何結婚的儀式(注一)。
我周游過十二省三洲。我住過六年的日本,十三年的美國(注二)。雖然我講英文不講法文,亦很少看英文書報,可是我不但對美國人常常做中國通,對中國人常常做美國通,而且對中國人也做中國通,對美國人也做美國通。我丈夫老喜歡改我說的英文。外國人常說他,“他有本事用八國語言來對人不開口。”我一開口美國人總說,密息斯趙,你說這么好的英文!
可是*要緊的,我就是我,不是別人。我是五尺一,不是五尺四(要是的話我倒隨便)。我從前稱九十磅愿意有一百二十五磅。后來我一百三十五磅還愿意一百二十五磅。(近來倒是差不多了。)我在中國人當中算是白的,我從來不濃裝。我雖然以前穿過幾年的西服,并且在中國剪短頭發在熟人當中我比誰都早,可是我喜歡簡單的裝束。我的衣服雖然很多,我多半喜歡直的旗袍,因為這樣可以剛剛不胖不瘦。我愛吃什么就吃什么。
我的聲音是女低音的嗓子。我一拿起耳機來說“喂”,人家總是說“趙太太在家吧?”我只好說“我就是趙太太。”我的聲音傳的遠。跟誰辯論起來,要是兩邊的理不相上下的時候,那就總是我贏。
我喜歡詩。我現在還能從頭到尾的背《長恨歌》、《琵琶行》那些詩。我拿起小說來一目十行的看,越看越好,所以我喜歡舊小說勝過新小說。我喜歡看戲聽音樂,可是我不唱。我不注重純粹科學,我相信科學是為人類用的,并且我還用了好些年我對于語言向來不注意。我從來沒有聽見過什么叫spoonerism(注三),一直到我三女萊思起頭找例子我才覺得。
我是個生在城市的孩子,可是我喜歡鄉下。我愛養雞養鴨。我一大早就起來澆花。我就喜歡敞開的空氣。
我樣樣事情喜歡公開。公開的問題公開的討論。我見到誰偷偷摸摸的說人這個謀人那個,我總是想法子把他們人對人話對話的對出來。我除了當面也能罵人的話,背后從來不罵人。我既然有時候是要說人壞話,所以我就趕快找機會自己告訴他,免得旁人加油加醋的告訴他。
我喜歡動作。我**次碰見我美國留學生丈夫的時候,他還是那種一天到晚坐在那想事情的中國念書人樣子,我雖然腳還沒踏到美國地方,他一見了我就說我簡直像個美國人。我就是為著愛做事而做事。世界上該做的事那么多,你哪來工夫那么閑坐著煞?
我脾氣很躁。我跟人反就反,跟人硬就硬。你要是跟我橫來,我比你更橫;你講理我就比你更講理。我*愛替受欺負的人打抱不平。我看見別人有不平的事情,我總愛去多管閑事。
人家常對我說你不像個女人,也不知道該算是稱贊我的話還是罵我的話。這話也許有點道理。無論如何我跟男人和跟女人一樣合得來,還許跟男人更合得來一點。
...
怎么知道日本人不愿我們太日本通呢?日本人和其他國不同,中國人到英美的都是以語言通的受歡迎,而日本則反之。并不是我們中國人瞎疑心,有一大些例子可以舉出的。戴被開除時,他去要求他們再補考一門,無論如何不肯,再三說也不肯。其時校長正在學校辦公室,說:“戴樣他話說得這么好,為什么讀書不好呢?”監學就在旁邊說:“因為他話太好了,愛講理,愛和人辯,所以沒有空工夫讀書了,因破例不讓他再考,決定開除。”戴也一氣就不再說了。戴的成績本不大好,可憐的中國人那時也沒有法子去和他們小事上辦交涉,只人人飲恨而已。
不但如此,凡留日學生開學生會時每次總有幾件不平的事報告出來。大家在一道,也總是恨恨地罵,希望一天打倒小鬼。好學生他們妒嫉,壞學生他們看不起。還有一種就是受他們騙騙玩,上學的功課由他們包辦,到考時背背好了,其余的時間他們陪著玩,無所不來。所以日本留學生回國分兩部,一部極恨日本,一部做漢奸賣國,都是從這種因果上得來的。不像從英美回國的學生都愿談和那國親善(當然也不能一概而論)。歸根一句話,日本人做事和行為上都是小器“促掐”,而也專在小事上招人恨。做化學試驗組織學標本等等時候,也是一到分派到我們中國人上頭,種種材料不是這樣分量缺乏,就是那樣材料沒有了。但是收我們中國人的實習費則不少,只有多。這些大大小小的刺激,我們在日本是天天的家常飯菜。
一個女人的自傳-附雜記趙家 相關資料
一個女人的自傳-附雜記趙家 作者簡介
楊步偉(1889—1981),出身于南京望族,是中國最早的現代新女性之一。1912年,擔任崇實女子學校校長。二次革命失敗后,到日本東京帝國大學攻讀醫學。回國后,在北京絨線胡同和同學李貫一合辦“森仁醫院”。1920年,與著名語言學家趙元任相識,次年結婚。1938年,全家赴美,此后一直定居美國。1981年3月去世。著有《一個女人的自傳》《雜記趙家》《中國食譜》等書。
- 主題:質量很不錯
從這段話,可見楊步偉的閱歷與風趣:“ 我不過是一個普通道地的中國女人,自己并無特績與社會和國家,不過幾十年中巧遇了一些世界大事與我都有點邊緣的牽涉,并且都是目擊一切的實狀,所以寫出來以供社會人士酒后飯余時來看看消遣。即能體會到到文字的力度,又能滿足獵奇的心理。
- >
中國歷史的瞬間
- >
自卑與超越
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
月亮與六便士
- >
月亮虎
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)