驚魂記 版權(quán)信息
- ISBN:9787020119684
- 條形碼:9787020119684 ; 978-7-02-011968-4
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
驚魂記 本書特色
“域外聊齋”書系介紹: 域外聊齋書系是一套經(jīng)典歐美哥特式小說叢書,旨在對一百多年來歐美哥特式小說史上的重要長短篇創(chuàng)作進(jìn)行集中整理和譯介,所收作品上迄十九世紀(jì)初,下至二十世紀(jì)中葉,既有謝里丹·勒·法努、威廉·霍奇森、雪莉·杰克遜等人的重要中長篇創(chuàng)作,也有浮龍·李、M.R.詹姆斯、蓋斯凱爾、H.P.洛夫克拉夫特、阿爾杰農(nóng)·布萊克伍德等人的經(jīng)典短篇集,其中多數(shù)作品早已成為文學(xué)經(jīng)典,被收入企鵝經(jīng)典、美國文庫等著名經(jīng)典文學(xué)叢書,部分作品系國內(nèi)首次完整翻譯出版。為呈現(xiàn)歐美哥特式小說的創(chuàng)作全貌,除上述哥特式小說殿堂級作家的重要作品外,本書系還特別收入兩部由國內(nèi)專家精心編選的名家短篇選集(《幽魂島》《入土不安》),網(wǎng)羅左拉、莫泊桑、亨利·詹姆斯、海明威等經(jīng)典文學(xué)大家的驚悚靈異小說創(chuàng)作,這部分作品歷來少有人知,此次譯介足以讓讀者大開眼界。 本書系的選題準(zhǔn)備工作歷時三年, *終入選書目均經(jīng)過通俗文學(xué)史家黃祿善先生的詳細(xì)論證,翻譯工作由上海海事大學(xué)吳建國教授統(tǒng)籌主持,譯者均為復(fù)旦大學(xué)、上海交大、上海師范大學(xué)等高校從事外國文學(xué)研究的專家學(xué)者,翻譯品質(zhì)值得信賴。
驚魂記 內(nèi)容簡介
《驚魂記》是浮龍•李*知名的短篇小說集,首次出版于1890年,收錄有《不渝的愛》《戴奧尼亞》《奧克赫斯莊園的奧克》《邪惡之聲》四篇靈異小說。這些小說以十九世紀(jì)末、二十世紀(jì)初的意大利為故事發(fā)生地,采用*人稱書信體形式,塑造了因研究貴族美婦而走火入魔的年輕歷史學(xué)家、因嫉妒而瘋魔以致失手殺死妻子的中年丈夫等一系列人物形象,在營造恐怖氣氛的同時展示人心幽微。浮龍•李曾如此評價(jià)自己的這些作品:“我的故事里的鬼,你也許會說那是假的,但我可以確認(rèn)的*一件事情就是,它們曾讓一些人心神不寧,甚至到現(xiàn)在還是這樣,其中就包括我自己。”
驚魂記 目錄
驚魂記 相關(guān)資料
大膽、咄咄逼人、思辨性的奇幻故事。——英籍美國作家 亨利•詹姆斯 我們應(yīng)把浮龍•李安放在三百年前伊麗莎白女王曾占據(jù)的那個位置上,越快越好。——英國作家 蕭伯納
驚魂記 作者簡介
浮龍•李(Vernon Lee,1856—1935) 亦譯“弗農(nóng)•李”,本名維奧萊特•佩吉特(Violet Paget),英國著名文藝批評家、美學(xué)家,主要學(xué)術(shù)著作有《美與丑》《論美》等,以“移情美學(xué)”聞名學(xué)界。學(xué)術(shù)研究之余,浮龍•李是一位寫作甚勤的短篇小說家,其超自然小說創(chuàng)作多以“驚魂”“著魔”為主題,著力呈現(xiàn)人物心理深度,營造心理恐怖氣氛,風(fēng)格獨(dú)具,為人稱道。短篇小說集《驚魂記》問世于1890年,是其超自然小說代表作。
- >
推拿
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
中國歷史的瞬間
- >
經(jīng)典常談