-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
實用口譯教程 版權信息
- ISBN:9787560998077
- 條形碼:9787560998077 ; 978-7-5609-9807-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
實用口譯教程 本書特色
本教材面向應用型本科及同類院校,在充分考慮學生的語言基礎和學習需求的前提下,選取題材多樣、難度適中、具有時代特色的真實口譯材料,并將口譯技能分解練習和口譯綜合練習相結合,對學生進行系統的口譯培訓。
實用口譯教程 內容簡介
本教材遵循應用型本科及同類院校的人才培養計劃,結合教師實際教學經驗,具有較強的針對性和可操作性;突破傳統口譯教材書面材料為主的局限,大量采用真實語境下的口譯資料,如口譯現場錄音、講稿,訪談錄音等,從而突出選材的口語性和真實性;選用**的口譯資料,涵蓋當前的熱點話題,凸顯選材的時代性和可行性;堅持口譯技能學習、語言能力提高和百科知識學習并重;堅持技能分解練習和口譯綜合練習并重。力爭在對學生進行口譯技巧和語言能力訓練的同時,激發學生的學習興趣,拓寬學生的知識面并切實提高學生的口譯實踐能力。
實用口譯教程 目錄
上篇入門篇
**章口譯介紹
**節口譯的概念
第二節口譯的發展歷史與類別
第三節口譯的原則與標準
第四節口譯的基本要求與學習環節
第二章口譯的過程
**節口譯理解
第二節口譯記憶
第三節口譯表達
第三章陪同聯絡口譯
**節概念與要求
第二節陪同環節錄
上篇入門篇
**章口譯介紹
**節口譯的概念
第二節口譯的發展歷史與類別
第三節口譯的原則與標準
第四節口譯的基本要求與學習環節
第二章口譯的過程
**節口譯理解
第二節口譯記憶
第三節口譯表達
第三章陪同聯絡口譯
**節概念與要求
第二節陪同環節
第四章數字口譯
**節數字的讀法
第二節數字的口譯方法
第三節倍數的表達與翻譯
第四節“增”、“減”趨勢的表達與翻譯
第五節數字口譯篇章練習
第五章視譯
**節概念與要求
第二節英漢互譯技巧
第三節視譯篇章練習
第六章口譯筆記法
**節口譯筆記法概論
第二節常用口譯符號
第三節技巧練習
第四節筆記法篇章練習
下篇進階篇
第七章經濟發展
第八章社會公平
第九章文化教育
第十章醫療健康
第十一章環境保護
第十二章中國外交
第十三章改革開放
第十四章港澳臺
參考書目信息
實用口譯教程 作者簡介
阮廣紅:華中師范大學英語語言文學碩士,中南財經政法大學武漢學院外語系翻譯教研室主任。主要研究方向是口、筆譯理論與實踐和英美文學。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
隨園食單
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進士錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
詩經-先民的歌唱
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
巴金-再思錄