-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
黑暗的另一半 版權信息
- ISBN:9787020117260
- 條形碼:9787020117260 ; 978-7-02-011726-0
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
黑暗的另一半 本書特色
往前半個街區可以右轉。賽德拐進去,以四十英里的時速沖上一條小街,祈禱此刻千萬別有孩子跑到馬路上來撿皮球。
當他發現這條街似乎是一條死胡同時,心中一陣惱怒,然后他看到還可以右拐——岔路被街角一戶人家高高的樹籬擋住了一部分。
他慢慢地溜過T字路口,然后突然右轉,輪胎摩擦地面的聲音猶如哀號。往前一百八十碼,他再度右拐,把“巨無霸”迅速開回這條街與2號公路的交叉處。他現在已經回到了距剛才十字路口以北四分之一英里處的主干道上。如果運奶車如他所愿擋住了他右拐的畫面,那么棕色的普利茅斯應該依然是在沿著2號公路往南開。他們可能根本就不知道出問題了……盡管賽德嚴重懷疑哈里森是否會這么笨。曼徹斯特或許有點笨,但哈里森不笨。
他向左一轉,瞅準無車過往的短暫空隙沖了過去。一輛向南開的福特車的司機不得不緊急剎車。當塞德從他車前橫穿過去、駛向黃金樓的廢車場時,福特車的司機沖賽德揮揮拳頭。賽德又一次把油門踩到底。如果一個巡警看到他公然超速,那就太糟了。他不能耽擱,必須盡快把這個又大又亮的汽車駛下公路。
返回廢車場有半英里路程。賽德一邊開車,一邊盯著后視鏡,尋找普利茅斯的蹤跡。當他左拐進入黃金樓的廢車場時,它還是了無蹤影。往前半個街區可以右轉。賽德拐進去,以四十英里的時速沖上一條小街,祈禱此刻千萬別有孩子跑到馬路上來撿皮球。
當他發現這條街似乎是一條死胡同時,心中一陣惱怒,然后他看到還可以右拐——岔路被街角一戶人家高高的樹籬擋住了一部分。
他慢慢地溜過T字路口,然后突然右轉,輪胎摩擦地面的聲音猶如哀號。往前一百八十碼,他再度右拐,把“巨無霸”迅速開回這條街與2號公路的交叉處。他現在已經回到了距剛才十字路口以北四分之一英里處的主干道上。如果運奶車如他所愿擋住了他右拐的畫面,那么棕色的普利茅斯應該依然是在沿著2號公路往南開。他們可能根本就不知道出問題了……盡管賽德嚴重懷疑哈里森是否會這么笨。曼徹斯特或許有點笨,但哈里森不笨。
他向左一轉,瞅準無車過往的短暫空隙沖了過去。一輛向南開的福特車的司機不得不緊急剎車。當塞德從他車前橫穿過去、駛向黃金樓的廢車場時,福特車的司機沖賽德揮揮拳頭。賽德又一次把油門踩到底。如果一個巡警看到他公然超速,那就太糟了。他不能耽擱,必須盡快把這個又大又亮的汽車駛下公路。
返回廢車場有半英里路程。賽德一邊開車,一邊盯著后視鏡,尋找普利茅斯的蹤跡。當他左拐進入黃金樓的廢車場時,它還是了無蹤影。
鐵鏈圍欄上有一道敞開的大門,他慢慢將“巨無霸”開進門里,看見一塊骯臟的白色招牌上寫著幾個褪色的紅字:僅限員工進入!要是在工作日,他肯定立刻就會被發現并趕出去。但今天是周六,而且剛好是午飯時間。
賽德駛進一條兩邊都疊著兩三層破車的通道。被壓在*底下的車都已經變形,仿佛正慢慢融入地面。地上黑呼呼的,滿是油污,你可能認為這是一個寸草不生的地方,但這兒卻長著茂密的綠色野草,從雜物堆里長出來的巨大向日葵無聲地擺動著,猶如核爆炸后的幸存者。一株大向日葵從一輛食品車破碎的擋風玻璃內長出來,這輛車像條死狗一樣底朝天躺著,上面還壓著一輛舊卡迪拉克,向日葵毛茸茸的綠色根莖像只握緊的拳頭似地纏在一只車輪上,另一條拳頭般的根莖則纏著舊卡迪拉克發動機罩上的裝飾物。向日葵盯著賽德,像一只死掉的怪物的黃黑色的眼睛。
這是底特律一片巨大、寂靜的汽車公墓,讓賽德感覺毛骨悚然。
他右轉,接著又左轉。突然他看到到處都是麻雀,它們停在屋頂、行李廂和油膩膩的破發動機上。他看到三只小麻雀在盛滿水的車輪殼中洗澡。他駛近時,它們沒有飛走,只是停下來用黑珠子般的眼睛盯著他看。一塊擋風玻璃靠在一輛舊普利茅斯的一側,上面停著一排麻雀。他在離它們不到三英尺的地方經過,它們都緊張地拍拍翅膀。
活死人的先驅,賽德想。他的手伸向前額上的白色疤痕,開始不安地揉它。
他駛過一輛達特森,看到那車的擋風玻璃上像是有一個隕石洞,從這洞望進去,他發現儀表盤上有一大灘干了的血跡。
這洞不是隕石砸的,他想著感到自己的胃開始慢慢翻騰起來。
一群麻雀站在達特森的前座上。
“你們想把我怎么樣?”他嗓音嘶啞地問。“你們到底想要什么?”
他似乎在頭腦里聽到了各種回答;他似乎在頭腦里聽到了這群鳥一起尖聲回答:不,賽德——你想要把我們怎么樣?你是擁有者。你是始作俑者。你是知情者。
“我他媽的一點兒都不知道。”他咕噥道。
在這一排車的盡頭是一輛新式的超級短劍——有人把這輛車的整個前臉都截掉了,它的前面有一塊空地。賽德把“巨無霸”倒進去,然后下了車。從狹窄通道的一頭朝另一頭望去,賽德覺得自己有點像迷宮中的一只老鼠。這個地方有一股汽油味和難聞的傳動液味。四周靜悄悄的,只能聽到遠處2號公路上汽車發出的嗡嗡聲。
麻雀從四面八方看著他——褐色小鳥的一次無聲的集會。
突然,它們同時展翅起飛——成百上千只麻雀一齊飛起,空氣中一下子充滿了拍打翅膀的聲音。它們成群地橫穿過天空,然后朝西飛去——往羅克堡的方向飛。突然他又開始感覺猶如有蟲在爬……不是在他的皮膚上面,而是在皮膚里面。
我們要偷窺一下嗎,喬治?
他開始低聲地哼一首鮑勃·迪倫的歌:“約翰·威斯利·哈丁……是窮人的好朋友……他雙手各持一把槍游走……”
那種癢癢的蠕動感似乎越發強烈了,它主要集中在他左手的傷口處。他也許完全錯了,一切只是他一廂情愿的想象,但賽德似乎感覺到了斯塔克的憤怒……和沮喪。
“電報從頭到尾……他的名字在回響……”賽德輕輕地哼道。前面油呼呼的地上,躺著個生銹的發動機底盤,它像一座扭曲的鐵像殘骸,很不引人注目。賽德把它撿起來,走回到“巨無霸”旁,嘴里依然斷斷續續地哼著《約翰·威斯利·哈丁》這首歌,還想起了自己同名的浣熊朋友。如果他砸幾下“巨無霸”把它偽裝起來,如果他能為自己再多爭取到2個小時,這對麗姿和雙胞胎而言可能就意味著生與死的差別。
“沿著鄉村……對不起,老伙計,這對我的傷害比對你更多……他打開了許多扇門……”他把發動機底盤甩向“巨無霸”駕駛室這邊的車身,在上面砸出了一個臉盤深淺的大坑。他又撿起發動機底盤,走到“巨無霸”的車頭前,把它猛地掄向散熱格柵,勁用得很大,把肩膀都拉疼了。塑料被砸得到處亂飛。賽德掀起發動機罩,把它稍微抬起一點,讓“巨無霸”看起來像是一條正在獰笑的死鱷魚,猶如黃金樓廢車場里的*新作品。
“……但聽說他從來不傷害老實人……”
他又撿起發動機底盤,這么做的時候鮮血開始從他傷口上的繃帶里滲透出來。現在他沒辦法處理傷口。
“……他的身邊有個姑娘,他堅定立場……”
他*后一次掄起發動機底盤,砸碎了擋風玻璃,嘩啦一聲巨響——這或許有點傻——但他真得感到心痛。
他覺得“巨無霸”現在看上去和這兒的其他破車足夠像了,不會被人一眼認出來。
賽德開始走出通道。他在**個路口右轉,朝大門及大門外的零售商店走去。他開車進來時在門邊的墻上看到過一部付費電話。走到半路,他停下腳步,也不再哼歌了。他抬起頭,好像在仔細地捕捉某種微弱的聲響。其實他是在傾聽、審查自己的身體。
蟲爬般的瘙癢感已經消失了。
麻雀不見了,喬治·斯塔克也不見了,至少目前如此。
賽德笑了笑,開始加快腳步。信息
黑暗的另一半 內容簡介
一部融入作家自身經歷的恐怖小說名作
從未出生的模仿犯試圖取代身為作家的孿生兄弟
他是兩個人——他一直都是兩個人。任何靠創作謀生的人都是如此。一個生活在正常世界……另一個則創造世界。
斯蒂芬•金曾以“理查德•巴克曼”為筆名發表小說;雙重身份暴露后創作了這部作品,作為自己的“現身”。
恐怖小說家賽德在胎兒時期就在其母體內吞噬了自己的孿生兄弟,于是那個未出生便已死亡的兄弟成了他黑暗的另一半。黑暗的另一半試圖用暴力和血腥來取代真實作家的位置,制造了一起起慘絕人寰的兇案,再現書中情節。如何才能殺死一個從未出生過的人?如何才能把它送回到本應屬于“它”的黑暗世界?恐怖小說家面臨著一群奇特的靈魂擺渡者……
黑暗的另一半 作者簡介
斯蒂芬?金 Stephen King 一九四七年出生于美國緬因州波特蘭市,后在緬因州州立大學學習英語文學,畢業后走上寫作之路。自一九七三年出版第一部長篇小說《魔女嘉莉》后,迄今已著有四十多部長篇小說和兩百多部短篇小說。其所有作品均為全球暢銷書,有超過百部影視作品取材自他的小說,其中最著名的當屬《肖申克的救贖》。 一九九九年,斯蒂芬?金遭遇嚴重車禍,康復后立刻投入寫作。二○○三年,獲得美國國家圖書基金會頒發的“杰出貢獻獎”,其后又獲得“世界奇幻文學獎”的“終身成就獎”和美國推理作家協會“愛倫•坡獎”的“大師獎”。 在斯蒂芬?金的眾多作品中,以歷時三十余年才完成的奇幻巨著“黑暗塔”系列(共七卷)最為壯觀,書里的人物與情節,散見于斯蒂芬?金的其他小說中。近年來的新作有短篇小說集《日落之后》,中篇小說集《暗夜無星》,以及長篇小說《11/22/63》《穹頂之下》《樂園》《長眠醫生》等。 目前斯蒂芬?金與妻子居住在美國緬因州班戈市。他的妻子塔比莎•金也是位小說家。
- >
山海經
- >
莉莉和章魚
- >
史學評論
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述