第1章?英語的傳播 1第2章?英語全球化概述 92.1?英語全球化的理論依據 142.1.1?世界文化理論 142.1.2?世界體系理論 152.1.3?后殖民主義理論 162.1.4?文化主義理論 182.2?英語全球化定義 192.3?英語全球化的成因 212.3.1?英語自身的包容性和滲透性 212.3.2?全球化浪潮的推動 222.3.3?互聯網的普及 222.4?英語全球化的主要特點 232.4.1?語音層面 232.4.2?詞法層面 242.4.3?句法層面 25第3章?英語本土化概述 273.1?英語本土化的理論依據 303.1.1?語言與文化的關系 303.1.2?世界英語理論 313.1.3?認同協商理論 343.2?英語本土化的成因 363.2.1?語言接觸 363.2.2?語言調和 363.2.3?語言的使用 373.3?英語本土化的表現 383.4?英語本土化與全球化的關系 41第4章?英語在中國本土化的百年歷程 434.1?16世紀中期的澳門葡語 474.1.1?澳門葡語的產生背景 474.1.2?澳門葡語的語言特征 484.1.3?澳門葡語的影響和作用 494.2?18世紀的廣州英語 514.2.1?廣州英語的產生背景 514.2.2?廣州英語的語言特征 534.2.3?廣州英語的影響和作用 564.3?19世紀中葉的上海洋涇浜英語 574.3.1?洋涇浜探源 574.3.2?上海洋涇浜英語的產生背景 584.3.3?上海洋涇浜英語的語言特征 604.3.4?上海洋涇浜英語的影響和作用 634.4?20世紀的中國式英語 654.4.1?中國式英語的產生背景 654.4.2?中國式英語的產生原因 664.4.3?中國式英語的定義 694.4.4?中國式英語的語言特征 704.4.5?中國式英語的影響和作用 73第5章?21世紀的中國英語 755.1?中國英語的產生背景 775.2?中國英語的定義 785.3?中國英語存在的理論依據 805.3.1?語言與文化的關系 805.3.2?世界英語理論與中國英語 835.3.3?認同協商理論與中國英語 865.4?中國英語的語言特征 935.4.1?中國英語的語音特征 935.4.2?中國英語的詞匯特征 955.4.3?中國英語的句法特征 965.4.4?中國英語的語篇特征 975.5?中國英語的構成方式 1005.5.1?音譯詞 1005.5.2?音譯 類詞 1015.5.3?音譯 釋義 1025.5.4?譯借詞 1045.5.5?譯借 釋義 1055.5.6?意譯詞 1075.6?中國英語與中國式英語的關系 1115.6.1?規范性不同 1125.6.2?漢語言與漢文化的遷移作用不同 1135.6.3?使用的范圍不同 1135.6.4?個體與整體的不同 1145.7?中國英語的意義和影響 1155.7.1?中國英語的跨文化價值 1165.7.2?中國英語的形成意義 1175.7.3?中國英語的文化戰略意義 1185.7.4?中國英語對英語語法的影響 1195.7.5?中國英語對我國英語教育的影響 120第6章?中國文化失語癥 1236.1?中國文化失語癥的概念 1266.2?中國英語與中國文化失語癥 1316.3?中國文化失語癥的反思 133第7章?目前學術界對中國式英語的態度 1377.1?“中式英語”受追捧,應學“老外”包容度 1447.2?為“中式英語”說兩句公道話 146第8章?中國的英語教育變遷 1498.1?新中國成立之前的英語教育 1528.2?新中國成立之后的英語教育 1548.3?全球化背景下的英語教育 1578.3.1?中學英語教育問題及改革 1588.3.2?高校英語專業教育問題及改革 1618.3.3?高校大學英語教育問題及改革 167第9章?英語在中國本土化百年歷程的啟示意義 1739.1?英語在中國本土化歷程對中國經濟的有益啟示 1769.2?英語在中國本土化歷程對中國文化的有益啟示 1799.3?英語在中國本土化歷程對中國漢語的有益啟示 1819.4?英語在中國本土化歷程對我國高校英語教學的有益啟示 183參考文獻 185后記 199