-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
呼嘯山莊-全譯本 版權信息
- ISBN:9787519300562
- 條形碼:9787519300562 ; 978-7-5193-0056-2
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
呼嘯山莊-全譯本 本書特色
《呼嘯山莊》極富獨創性和超前性,猛烈地沖擊了當時人們的意識,甚至引發了時代變革。經過一百多年的淘洗,它成了維多利亞時代“一部沒有被時間的塵土遮沒了光輝”的小說,由它改編而成的影視作品久演不衰。
呼嘯山莊-全譯本 內容簡介
描寫的吉卜賽棄兒希思克利夫被山莊老主人收養后,因不堪受辱和戀愛受挫,外出致富。回來后發現女友凱瑟琳已與地主林頓結婚,繼而產生對地主及其子女進行報復的故事。全篇充滿了強烈的反壓迫、求自由的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張、浪漫的藝術氣氛。作品開始曾被人稱作是年輕女作家脫離現實的天真幻想,但結合其所描寫地區激烈的階級斗爭和英國當時的社會現象,不久又被評論界給予高度肯定,并受到廣大讀者的熱烈歡迎。
呼嘯山莊-全譯本 目錄
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
呼嘯山莊-全譯本 節選
每當各種可怕的假設肆意瘋長攪得我內心不安的時候,我就會驚悸地站起身來,把帽子戴上到莊園四周查看一番。我認為我有責任提醒一下他:他的莽撞的行為招致了很多閑話。然而當我想到他暴戾頑固得如石頭一般,哪怕是上帝來了也是束手無策,我也就不再走進他的屋里,因為我不確定他能聽進去我的勸告。 有一天,我要去吉默屯,繞道從那古老的大門走過。大概就是我的故事剛好講到的那一天,一個晴朗而寒冷的下午,大地一片凄涼,路上的土又硬又干。我走到大路的岔口,在那兒立著一塊大石頭,向左去就是荒郊。“W。H。”兩個字母刻在大石頭的北面,東面刻著“G。”,西南面刻著“T.G.”。這分別代表著去往呼嘯山莊、吉默屯和畫眉山莊的方向。 太陽罩上了一層黃色的面紗,我不由得想到了夏天。我說不出為什么,只是一剎那,一種兒時的情愫在我腦海中涌現起來。20年前亨德利和我們把這兒當作流連忘返的地方。我對著這塊飽經滄桑又被風雨侵蝕的巖石看了許久,又蹲下來,看見靠近地底下那一個洞,仍然裝滿了蝸牛和碎石子。這些東西以及另外一些容易變質的東西都是我們喜歡放在那兒的。而且,就像現實一樣的鮮明,我好像看見我早年的游伴坐在那干枯的草皮上,他那黑黑的方方的頭向前俯著,他的小手在用一塊瓦挖土。“可憐的亨德利!”我不禁叫出聲來。我嚇了一跳——我的一時恍惚,好像看見這孩子仰起臉來,而且直瞪著我!一瞬間那張臉就消失了。但是我突然升起了一種強烈的感覺驅使我回到山莊去。迷信讓我跟隨這個沖動——“假使他死了呢!”我想,“或者快死了吧!恐怕這是個死的預兆吧!”我越走近那所房子就越激動,等看到它,我四肢都開始顫抖起來了。那個幻覺中的魔已經趕到了我面前,它站在那兒隔著門檻望著我。那就是在我看到一個有著卷發和棕色睛的小男孩,把他的紅臉靠在門欄上時,我所起的**個念頭。再一回想到這一定是哈里頓。我的哈里頓,打從我在十個月以前離開他以后,他并沒有多大變化。“上天保佑你,寶貝!”我嚷道,馬上把我那愚蠢的恐懼忘掉了,“哈里頓,我是艾倫呀!艾倫,你的保姆。”他卻向后退,使我沒法碰到他,而且撿起一塊大硬石頭。“我是來看你爸爸的,哈里頓。”我又說,從這舉動中知道,即使艾倫還活在他的記憶里,他也認不出我就是艾倫了。他舉起他的飛鏢要扔,我開始說一套好話,但是不能制止他的手。那塊石頭擲中我的帽子,隨之而來的是從這小家伙嘴里吐出來一串結結巴巴的謾罵,也不知道他自己是否能理解在罵些什么,但他這樣出口罵人十分老練,還有一種惡狠狠的語氣,而且把他的娃娃面孔扭曲成一種令人吃驚的惡相。你會相信這模樣使我生氣,更使我痛苦。我幾乎都要哭了。我又從口袋里拿出一個橘子,用它來同他講和。他猶豫著,然后從我手里搶過去,好像他猜想出我只是打算引誘他,再讓他失望的。我又拿一個給他看,但不讓他拿到。“那些壞話到底是誰教你的,我的寶貝?”我問,“是副牧師嗎?”“該死的副牧師,還有你!給我那個。”他回答說。“告訴我你在什么地方讀書,你就可以拿到這個,”我說,“你的老師是誰?”“爸爸。”這是他的回答。“你跟爸爸學了什么呢?”我接著問。他跳起來要搶水果,我舉得更高。“他教了你什么?”我問。“沒教什么。”他說,“就叫我躲開他。爸爸才受不了我呢,因為我亂罵他。”“啊!教你去亂罵爸爸啦?”我說。“嗯——不是。”他慢悠悠地說。“那么,是誰呢?”“希思克里夫。”我問他喜歡不喜歡希思克里夫先生。“嗯。”他又回答了。我想知道希思克里夫是用什么辦法得到這個孩子的好感的,只聽到這些話:“我不知道——爸爸怎么對付我,他就怎么對付爸爸——他罵爸爸,因為爸爸罵我。他說我想做什么,就該去做。”“那么,副牧師也不教你讀書寫字了嗎?”我追問著。“不教了,我聽說副牧師假如敢跨進門檻的話,就要——把他的牙打進他的——喉嚨里去——希思克里夫答應過的!”我把橘子放在他的手里,叫他去告訴他的父親,有一個名叫艾倫的女人在花園門口等著要跟他說話。他順著小路走去,進了屋子。不過,亨德利沒有來,出現的卻是我*不想見到的希思克里夫的身影。我馬上扭過頭,拼命朝大路跑去,一步都沒停地直到我到了指路碑那兒,嚇得我像是碰到一樣。這事和伊莎貝拉小姐的事情并沒有多少關聯,只是這促使我更加下定決心要更加小心,并且要盡我全力防止這種像瘟疫一樣的不良影響在田莊里擴散,哪怕我會激怒林敦夫人,并且引起一場家庭的軒然大波,我也在所不惜。接下來希思克里夫來的那一次,那時我的小姐正好在院子里喂鴿子。她已有三天沒同她嫂嫂說一句話了,不過她也不再怨天尤人了,這使我們感到安心。我了解,希思克里夫對林敦小姐從來沒有獻一下不必要的殷勤的習慣。現在,當他一看見她,他的**個警覺的動作卻是對屋前面掃視一下。我正站在廚房窗前,但是我退到后面不讓他發現我,然后他穿過石路走到她跟前,說了些什么。 她乎很窘迫,直想走開。為了不讓她走,他抓住她的胳膊。她把臉扭過去,明顯是他提出了一些她不想回答的問題。他又很快地瞄一房屋,確定沒有人看見他,這流氓竟厚顏無恥地擁抱她了。 ……
呼嘯山莊-全譯本 作者簡介
艾米莉·勃朗特(1818-1848),英國小說家,著名女詩人。與其姐妹夏洛蒂·勃朗特、安·勃朗特被人稱為“勃朗特三姊妹”,馳名于19世紀的英國文壇。三姊妹出生于貧苦的牧師家庭,在寄宿制學校長大。1837年,艾米莉·勃朗特在鄉村學校任教,因肺病離世,年僅30歲。她的作品富于哲理及神秘色彩,格調清新,節奏鏗鏘。長篇小說《呼嘯山莊》是她一生唯一的一部小說作品,奠定了她在英國文學史上的地位。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我從未如此眷戀人間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
有舍有得是人生
- >
二體千字文
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作