-
>
闖進數(shù)學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫(yī)基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫(yī)內科學·全國中醫(yī)藥行業(yè)高等教育“十四五”規(guī)劃教材
大學英語閱讀與文化翻譯-2 版權信息
- ISBN:9787040428629
- 條形碼:9787040428629 ; 978-7-04-042862-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
大學英語閱讀與文化翻譯-2 本書特色
《大學英語閱讀與文化翻譯(2)》的編寫緊密圍繞英語閱讀技能訓練和中華文化相關話題的漢譯英技能訓練這兩個當今英語教學的核心問題,充分注意了閱讀材料的題材和體裁多樣化、真實性和實用性,盡量廣泛地涉及日常英語使用中的各種話題。對于漢譯英的訓練,編者魏長青、李若一采用了展示中華文明與體現(xiàn)天津特色相結合的方法,每冊將漢譯英的訓練分為兩個部分:**部分精心選取了中國歷史文化中*有代表性的20個話題和參考譯文供學生學習領會文化翻譯的特點,第二部分則選取了天津區(qū)域文化的 10個話題,要求學生模仿**部分中的參考譯文對這 10個話題的內容進行翻譯。
本教材的另一個特點就是在訓練材料的內容和難度編排上都貼近大學英語四六級考試的基本要求,使教材*好地服務于大學英語教學。
大學英語閱讀與文化翻譯-2 內容簡介
《大學英語閱讀與文化翻譯(2)》的編寫緊密圍繞英語閱讀技能訓練和中華文化相關話題的漢譯英技能訓練這兩個當今英語教學的核心問題,充分注意了閱讀材料的題材和體裁多樣化、真實性和實用性,盡量廣泛地涉及日常英語使用中的各種話題。對于漢譯英的訓練,編者魏長青、李若一采用了展示中華文明與體現(xiàn)天津特色相結合的方法,每冊將漢譯英的訓練分為兩個部分:異**部分精心選取了中國歷史文化中*有代表性的20個話題和參考譯文供學生學習領會文化翻譯的特點,第二部分則選取了天津區(qū)域文化的10個話題,要求學生模仿**部分中的參考譯文對這10個話題的內容進行翻譯。 《大學英語閱讀與文化翻譯(2)》的另一個特點就是在訓練材料的內容和難度編排上都貼近大學英語四六級考試的基本要求,使教材更好地服務于大學英語教學。
大學英語閱讀與文化翻譯-2 目錄
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
隨園食單
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
有舍有得是人生
- >
推拿
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
月亮虎