掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
基礎筆譯 版權信息
- ISBN:9787513564649
- 條形碼:9787513564649 ; 978-7-5135-6464-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
基礎筆譯 本書特色
本書分理念篇和觀摩篇兩部分,理念篇通過對翻譯基本問題的探討,讓讀者一窺翻譯的概貌,由此生發學習翻譯的熱忱,為其他翻譯課程的開設作好準備;觀摩篇則精選多篇名家譯作,幫助讀者開闊視野,領略翻譯藝術境界。
基礎筆譯 內容簡介
以“翻譯觀念”為軸,打通了翻譯理論與翻譯實踐之間的屏障,避免了理論的泡沫化和實踐的盲目性。以**人稱充滿個性的表述方式,一改傳統教材的面貌,增強了教材的趣味性、交流性和親和力。 以范例教學為原則,選例獨具匠心,譯文精雕細琢,增強了教材的說服力,為初學翻譯的讀者樹立了精益求精的樣板。
基礎筆譯 目錄
編寫說明
教學建議
理念篇
**章 什么是翻譯
第二章 譯者需要哪方面的修養
一 修養好比金字塔
二 言不盡意,決不罷休
三 “青春”的翻譯
第三章 什么是翻譯的基本功
一 忠實:翻譯之基本功
二 “忠實”新解
三 忠實與自由的關系
第四章 如何理解和表達?(上)
一 概說
二 如何理解
(一)換位思考
(二)明辨虛實
(三)聚焦變異
第五章 如何理解和表達(下)
三、如何表達
(一)情景法
(二)回避法
(三)揚長法
觀摩篇
附錄
教學建議
理念篇
**章 什么是翻譯
第二章 譯者需要哪方面的修養
一 修養好比金字塔
二 言不盡意,決不罷休
三 “青春”的翻譯
第三章 什么是翻譯的基本功
一 忠實:翻譯之基本功
二 “忠實”新解
三 忠實與自由的關系
第四章 如何理解和表達?(上)
一 概說
二 如何理解
(一)換位思考
(二)明辨虛實
(三)聚焦變異
第五章 如何理解和表達(下)
三、如何表達
(一)情景法
(二)回避法
(三)揚長法
觀摩篇
附錄
展開全部
基礎筆譯 作者簡介
劉季春,廣東外語外貿大學高級翻譯學院教授,翻譯研究所研究員。
書友推薦
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮虎
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
有舍有得是人生
- >
朝聞道
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
本類暢銷