-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
沙之書 本書特色
小說集,一九七五年出版,收短篇小說十三篇,博爾赫斯寫作后期的**之作。面對一本頁碼無窮盡的“沙之書”,先開始是據為己有的幸福感,*終領悟是可怕的怪物,是一切煩惱的根源。這本書,是博爾赫斯書籍崇拜情結的體現,象征具有無限性的宇宙、世界。人竭力突破未知,*終卻體驗到無限而確證自我的渺小無力。“如果空間是無限的,我們就處在空間的任何一點。如果時間是無限的,我們就處在時間的任何一點。”無限性、可能性、死亡、記憶與時間等概念哲學、玄學層面的思考蘊含在各篇當中。
沙之書 內容簡介
拉丁美洲文學大師博爾赫斯后期小說**之作,從博爾赫斯無限之書看宏大宇宙中的渺小自我。
沙之書 目錄
烏爾里卡
代表大會
事猶未了
三十教派
奇遇之夜
鏡子與面具
翁德爾
一個厭倦的人的烏托邦
賄賂
阿韋利諾 · 阿雷東多
圓盤
沙之書
后記
沙之書 作者簡介
豪爾赫路易斯博爾赫斯(1899-1986)
阿根廷詩人、小說家、評論家、翻譯家,西班牙語文學大師。
一八九九年八月二十四日出生于布宜諾斯艾利斯,少年時隨家人旅居歐洲。
一九二三年出版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年出版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代表詩集《圣馬丁札記》、《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》、《探討別集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福克納等作家作品。
曾任阿根廷國家圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國家文學獎、福門托國際出版獎、耶路撒冷獎、巴爾贊獎、奇諾德爾杜卡獎、塞萬提斯獎等多個文學大獎。
一九八六年六月十四日病逝于瑞士日內瓦。
譯者王永年,著名翻譯家,浙江定海人,畢業于上海圣約翰大學,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多種語言,曾任中學俄語教師、外國文學編輯,一九五九年起擔任新華社西班牙語譯審,曾派駐墨西哥等西語系國家,他的西班牙語文學譯著有巴勃羅·聶魯達的詩和散文、加西亞、馬爾克斯《迷宮中的將軍》等,還譯有《耶路撒冷的解放》、《十日談》、《歐亨利小說全集》、《伊甸之東》、《在路上》等多部名作。
- 主題:博爾赫斯作品
期待已久的上譯版《博爾赫斯全集》,雖然把書拆分來出的做法對于廣大博迷來講確實不爽,但有書讀畢竟好過沒書讀罷,也是難為上海譯文出版社一片苦心了。首推的平裝本簡約大方,價格相對也較“親民”,快遞服務貼心,因為單位有事臨時出差請托快遞幫忙把收貨地址做了更改,很感謝。
- >
姑媽的寶刀
- >
朝聞道
- >
史學評論
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
回憶愛瑪儂
- >
中國歷史的瞬間
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人