-
>
清通鑒(全四冊(cè))(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊(cè))(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時(shí)刻(1878-1923):一戰(zhàn)為何爆發(fā)及戰(zhàn)后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787100105828
- 條形碼:9787100105828 ; 978-7-100-10582-8
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 本書特色
★16開平裝,商務(wù)印書館出版
★陸若漢,葡萄牙人,與中日近世史上許多知名人物有過來往和交流,肩負(fù)耶穌會(huì)傳教士、通辭、通商代理人等多重身份,被認(rèn)為是“有才能、知遇了活躍于16世紀(jì)末17世紀(jì)初當(dāng)時(shí)所有政治家”的傳奇人物,無論中國還是日本的史書對(duì)他都有記載
★關(guān)于陸若漢的研究在國內(nèi)外均不多見,本書通過重新整理中外文史料,深入追究陸若漢一個(gè)個(gè)本質(zhì)的、個(gè)體的、有代表性的事例,發(fā)掘主人公之復(fù)雜經(jīng)歷、多重身份及思想形成的過程
★本書為廣東省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)“十二五”規(guī)劃資助項(xiàng)目
★有助于宏觀地認(rèn)識(shí)世界史上大航海時(shí)代的歷史面貌,加深對(duì)中國明末、日本江戶那段充滿神奇、充滿矛盾的復(fù)雜歷史時(shí)期的了解
世界史上的大航海時(shí)代,是一個(gè)戰(zhàn)火紛飛、歐洲列強(qiáng)爭相做著統(tǒng)一天下美夢的黃金時(shí)代,相當(dāng)于中國明朝末年、日本的近世時(shí)期。葡萄牙人先后進(jìn)入中國大陸、登上日本島,隨著南蠻文化、南蠻商品的進(jìn)入,拉開了東西方文化交流的序幕。這些來自西方的“南蠻人”*初來到遠(yuǎn)東諸國進(jìn)行貿(mào)易、交流,發(fā)生了許多事情,其中起著重要紐帶作用的是葡萄牙天主教傳教士,他們?yōu)橐M(jìn)西方科學(xué)、先進(jìn)思想,繁榮東西方貿(mào)易、開啟東西方思想文化的交流做出了卓越的貢獻(xiàn)。
本書的研究對(duì)象——陸若漢,是與中日近世史上許多知名人物有過來往和交流的西方人,肩負(fù)耶穌會(huì)傳教士、南蠻通辭、通商代理人等多重身份,在日本受到了豐臣秀吉、小西行長、德川家康、前田玄以、本多正信等許多位高權(quán)重者的知遇,得到他們的信任和重用。在中國的澳門和內(nèi)地,他和徐光啟、李之藻等許多重要的官員有過極為深入的交往,被認(rèn)為是“有才能、知遇了活躍于16世紀(jì)末17世紀(jì)初當(dāng)時(shí)所有政治家”的傳奇人物。
在中西文化交流史上,陸若漢是個(gè)重要人物,他在日本和中國都起到了作為當(dāng)時(shí)的傳教士應(yīng)起的作用,因此,無論中國還是日本的史書對(duì)他都有記載。對(duì)他的研究,有助于我們理解當(dāng)時(shí)的中西文化交流的概貌,有助于我們理解日本和中國當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況,尤其有助于我們了解日葡關(guān)系和中葡關(guān)系的一些側(cè)面。
本研究以中日近世史上一位著名翻譯——陸若漢的生平軌跡為中心進(jìn)行考察。旨在通過陸若漢的傳教士、“南蠻通辭”(葡語翻譯)、貿(mào)易代理人等多重身份的特殊性,對(duì)活躍于中國明末、日本江戶時(shí)期的西方傳教士的進(jìn)入、發(fā)展、作用進(jìn)行梳理、分析,并對(duì)近世中西、日歐文化和貿(mào)易交流中所表現(xiàn)出來的一些特征及問題加以論述。
本研究的意義在于:有助于宏觀地認(rèn)識(shí)世界史上大航海時(shí)代的歷史面貌;有助于加深對(duì)中國明末、日本江戶那段充滿神奇、充滿矛盾的復(fù)雜歷史時(shí)期的了解;有助于古代中外文化交流史和關(guān)系史的全面研究;同時(shí)對(duì)于中日近世史、翻譯史研究史料的補(bǔ)充,以及陸若漢研究方面新史料的發(fā)掘有著十分重要的意義。
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 內(nèi)容簡介
本書的研究對(duì)象——陸若漢,是與中日近世史上許多知名人物有過來往和交流的西方人,肩負(fù)耶穌會(huì)傳教士、南蠻通辭、通商代理人等多重身份,在日本受到了豐臣秀吉、小西行長、德川家康、前田玄以、本多正信等許多位高權(quán)重者的知遇,得到他們的信任和重用。在中國的澳門和內(nèi)地,他和徐光啟、李之藻等許多重要的官員有過極為深入的交往,被認(rèn)為是“有才能、知遇了活躍于16世紀(jì)末17世紀(jì)初當(dāng)時(shí)所有政治家”的傳奇人物。
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 目錄
一、研究對(duì)象和研究目的1
二、史料的征引和文獻(xiàn)資料3
三、國內(nèi)外學(xué)術(shù)史回顧9
四、方法論和研究意義17
**章 大航海時(shí)代的貿(mào)易和傳教形勢24
一、以“地理大發(fā)現(xiàn)”為標(biāo)志的大航海時(shí)代24
二、葡西殖民勢力的東侵和中外貿(mào)易的興起31
三、天主教遠(yuǎn)東地區(qū)傳教形勢與背景40
第二章 陸若漢在日本61
一、耶穌會(huì)神學(xué)院中的葡萄牙少年61
二、豐臣秀吉時(shí)代的陸若漢96
三、德川家康時(shí)代的陸若漢167
第三章 陸若漢在中國205
一、遭驅(qū)逐至澳門的陸若漢205
二、“禮儀之爭”的前期參與者245
三、購炮募兵入京教銃的西方掌教290
第四章 東西方文化交流中的陸若漢323
一、陸若漢的日本學(xué)324
二、陸若漢在中國的貢獻(xiàn)389
三、陸若漢對(duì)朝鮮西學(xué)傳播的貢獻(xiàn)412
四、陸若漢總論東方文化420
終 章439
附 錄449
陸若漢1598年書信之拉丁文件及譯文451
陸若漢年譜458
外國人名之中外文對(duì)應(yīng)表472
參考引證書目480
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 節(jié)選
明中后期中日葡外交使者陸若漢研究 作者簡介
劉小珊,史學(xué)博士、教授、碩士生導(dǎo)師。主要從事日本漢學(xué)、日本基督教、中日文化交流史、日本翻譯史和翻譯家及日語文化語用學(xué)的研究。已在國內(nèi)外核心期刊上發(fā)表有《言語行為的文化語用思考》、《跨文化交際中褒獎(jiǎng)行為的比較及語用失誤》、《明清時(shí)期的唐通事研究》、《耶穌會(huì)翻譯陸若漢于中國“禮儀之爭”前期的影響》、《中西方哲學(xué)思想在“天”認(rèn)識(shí)上的分歧》等論文數(shù)十篇。
陳曦子,新聞學(xué)博士,2013年迄今在暨南大學(xué)新聞與傳播學(xué)院博士后流動(dòng)站做博士后研究。
陳訪澤,文學(xué)博士、教授、博士研究生導(dǎo)師,漢日對(duì)比語言學(xué)研究會(huì)廣東分會(huì)會(huì)長、中國語用學(xué)研究會(huì)理事、廣東省外國語學(xué)會(huì)理事、商務(wù)印書館學(xué)術(shù)期刊《日語研究》編委。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
莉莉和章魚
- >
煙與鏡
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)