-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
西方卷-比較詩學讀本 版權信息
- ISBN:9787565619397
- 條形碼:9787565619397 ; 978-7-5656-1939-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
西方卷-比較詩學讀本 本書特色
《比較詩學讀本(西方卷)》遴選了在跨學科的視域下討論西方詩學與相關學科理論的論文共26篇。這26篇論文是定位在比較詩學研究之學科意識下所完成的結集,因此其在比較視域、學科本體論及研究方法論上具有典范性與代表性。需要說明的是,這部讀本的遴選回避了近三十年來被中國漢語學界所熟悉的一般相關西方詩學理論及理論家,遴選主要定位在詩學與相關學科理論的交集地帶,其涉獵了詩學、文學理論、比較詩學、語言學、符號學、語言生物學、修辭學、文化研究與翻譯研究等,并且論文作者的身份也涉及了中國、英國、德國、法國、美國、加拿大、比利時、荷蘭、智利、俄羅斯與愛沙尼亞等。這種語際的跨界研究及其翻譯為從事比較文學、比較詩學與中外文藝理論研究的學者及本科生、研究生提供了學科意識的參考價值。
西方卷-比較詩學讀本 內容簡介
本書遴選了在跨學科的視域下討論西方詩學與相關學科理論的論文共26篇。這26篇論文是定位在比較詩學研究之學科意識下所完成的集結,因此其在比較視域、學科本體論及研究方法論上具有典范性與代表性。需要說明的是,這部讀本的遴選回避了近30年來被中國漢語學界所熟悉的一般相關西方詩學理論及理論家,遴選主要定位在詩學與相關學科理論的交集地帶,其涉獵了詩學、文學理論、比較詩學、語言學、符號學、語言生物學、修辭學、文化研究與翻譯研究等,并且論文作者的身份也涉及了中國、英國、德國、法國、美國、加拿大、比利時、荷蘭、智利、俄羅斯與愛沙尼亞等。
西方卷-比較詩學讀本 目錄
——兼論21世紀后孔子時代的中國知識識分子(代序)
奧德修斯的傷疤
語言的兩個面向與兩種失語癥
閉幕陳辭:語言學和詩學
修辭學—詩學—詮釋學
姊妹藝術:從新古典主義到浪漫主義
謬誤的詩學
作為體系的詩學
有關比較文學理論與方法論的一些議題
比較詩學
跨文化詩學:論國別文學
語言的生物學:現實的認識論
比較文學的方法與計劃比較詩學的翻譯與譯者詩學的操控
——兼論21世紀后孔子時代的中國知識識分子(代序)
奧德修斯的傷疤
語言的兩個面向與兩種失語癥
閉幕陳辭:語言學和詩學
修辭學—詩學—詮釋學
姊妹藝術:從新古典主義到浪漫主義
謬誤的詩學
作為體系的詩學
有關比較文學理論與方法論的一些議題
比較詩學
跨文化詩學:論國別文學
語言的生物學:現實的認識論
比較文學的方法與計劃
走向比較詩學?
文學的概念
跨界
文化批評與“語言本身”
文本的變遷
走向一種綜合理論的翻譯文學
“文學性”與比較詩學——一項知識的考掘
詩學是什么?
文學的異域主義
文學理論的趨勢:美國對接受理論的接受
走向翻譯符號學
東方主義之后
文化詩學的政治智慧
再探多元系統理論:以比較的視角來閱讀信息
西方卷-比較詩學讀本 作者簡介
楊乃喬,1955年生,男,博士,現在復旦大學中文系比較文學與世界文學教研室任教,教授、博士生導師,兼任臺灣輔仁大學跨文化研究所客座教授,從事比較文學研究、比較詩學研究、中國經學詮釋學與西方詮釋學比較研究、中西藝術理論比較研究。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
二體千字文
- >
月亮虎
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
唐代進士錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
莉莉和章魚