包郵 李爾王-朱生豪譯文卷-中英對(duì)照全譯本
-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
李爾王-朱生豪譯文卷-中英對(duì)照全譯本 版權(quán)信息
- ISBN:9787510071676
- 條形碼:9787510071676 ; 978-7-5100-7167-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
李爾王-朱生豪譯文卷-中英對(duì)照全譯本 本書(shū)特色
《李爾王》作于1605年,在莎士比亞戲劇中,以氣魄雄渾而著稱(chēng)。年邁的李爾王想要退位,希望把國(guó)土分給他的三個(gè)女兒。在分封的時(shí)候,他讓每個(gè)女兒都說(shuō)說(shuō)對(duì)他的愛(ài)戴,以她們對(duì)他愛(ài)戴的程度給她們分配國(guó)土。大女兒高納里爾和二女兒里根竭盡全力贊美國(guó)王,只有小女兒考狄利婭因表達(dá)了自己樸實(shí)而真摯的感情被李爾驅(qū)逐(經(jīng)典語(yǔ)句為love and be silent),但因?yàn)樗恼\(chéng)實(shí)得到了法國(guó)國(guó)王的歡心,去法國(guó)做了王后。在把國(guó)土分給兩個(gè)女兒之后,李爾王的兩個(gè)女兒經(jīng)過(guò)商量以后決定讓李爾撤掉他當(dāng)初的100個(gè)隨從,不然就不讓李爾王住在她們的宮廷。被兩個(gè)不孝的女兒趕出家門(mén),悲痛的李爾王與他的隨從格羅斯特在風(fēng)雨中碰到了可憐的湯姆,也就是格羅斯特中了埃德蒙詭計(jì)而下令驅(qū)逐的兒子埃德加。李爾王認(rèn)為這是自己誤解小女兒,理應(yīng)受到兩個(gè)女兒的懲罰。后來(lái)與格羅斯特和可憐的湯姆分開(kāi)以后,就在他自怨自艾的時(shí)候,來(lái)了一個(gè)圣徒安慰他。李爾王對(duì)圣徒說(shuō)了自己對(duì)考狄利婭犯下的錯(cuò)誤,并懊悔地表達(dá)了自己的絕望:他覺(jué)得考狄利婭再不會(huì)原諒他了。但圣徒卻說(shuō),考狄利婭一直愛(ài)著她的父親。原來(lái),這個(gè)圣徒就是考狄利婭。她在法國(guó)得知李爾王的困境之后,立刻組織了一支軍隊(duì),秘密在英國(guó)登陸,因?yàn)榉判牟幌吕顮柾酰蕴氐卦陂_(kāi)戰(zhàn)前,來(lái)探望李爾王。與此同時(shí),高納里爾與里根都愛(ài)上了為了得到王位陷害父親與哥哥的埃德蒙。*終,小女兒的軍隊(duì)大敗,她和李爾王都被抓起來(lái)了,埃德蒙發(fā)布秘密處以他們絞刑的命令,直到他死前才揭露這個(gè)密令,但已太晚,雖然李爾王殺死了想暗殺小女兒的兇手,她還是死了。埃德加找到了埃德蒙并且與他決斗,*后埃德加殺死了埃德蒙。而在李爾王抱著她去尋找大伙時(shí),高納里爾與里根也已經(jīng)死去。李爾王過(guò)于悲傷,*后崩潰而死。
李爾王-朱生豪譯文卷-中英對(duì)照全譯本 內(nèi)容簡(jiǎn)介
閱讀文學(xué)名著學(xué)語(yǔ)言,是掌握英語(yǔ)的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語(yǔ),又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂(lè)不為? 這套精選的中英對(duì)照名著全譯叢書(shū),未改編改寫(xiě)、未刪節(jié)削減,且配有權(quán)威注釋、部分書(shū)中還添加了精美插圖。 要學(xué)語(yǔ)言、讀好書(shū),當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過(guò)招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書(shū)中“高手”。 本套叢書(shū)的英文版本,是根據(jù)外文原版書(shū)精心挑選而來(lái);對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨專(zhuān)越庖苫蟆?讀過(guò)本套叢書(shū)的原文全譯,相信你會(huì)得書(shū)之真意、語(yǔ)言之精髓。
李爾王-朱生豪譯文卷-中英對(duì)照全譯本 目錄
李爾王-朱生豪譯文卷-中英對(duì)照全譯本 作者簡(jiǎn)介
“文學(xué)巨匠”莎士比亞于公元1564年4月23日生于英格蘭沃里克郡斯特拉福鎮(zhèn),歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)的集大成者,英國(guó)偉大的戲劇家及詩(shī)人。莎士比亞和意大利著名數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家、天文學(xué)家和哲學(xué)家、近代實(shí)驗(yàn)科學(xué)的先驅(qū)者伽利略同一年出生。代表作有四大悲劇《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奧賽羅》(英:Othello)、《李爾王》(英:King Lear)、《麥克白》(英:Macbeth)。四大喜劇《第十二夜》、《仲夏夜之夢(mèng)》、《威尼斯商人》、《無(wú)事生非》(人教版教材稱(chēng)《皆大歡喜》)歷史劇《亨利四世》、《亨利五世》、《理查三世》等。還寫(xiě)過(guò)154首十四行詩(shī),二首長(zhǎng)詩(shī)。他是“英國(guó)戲劇之父”,本 瓊生稱(chēng)他為“時(shí)代的靈魂”,馬克思稱(chēng)他為“人類(lèi)最偉大的天才之一”。被稱(chēng)為“人類(lèi)文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯”。雖然莎士比亞只用英文寫(xiě)作,但他卻是世界著名作家。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多國(guó)家上演。1616年4月3日病逝。 莎士比亞作為英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期最杰出的藝術(shù)大師,被馬克思稱(chēng)之為“最偉大的戲劇天才”。莎翁的作品幾乎是個(gè)悲劇的世界,《羅密歐與朱麗葉》千年傳唱流了千年的淚水,《哈姆雷特》一個(gè)快樂(lè)王子的憂郁又何嘗不震撼了一大批人……而《威尼斯商人》卻是莎氏喜劇的巔峰,但它也是喜劇中的悲劇,它探求的是金錢(qián)這一古老而又永不過(guò)時(shí)的話題。其主要是一部具有極大社會(huì)諷刺性的喜劇。當(dāng)時(shí)西方每戶(hù)人家必備兩本書(shū)一本是《圣經(jīng)》,還有一本就是《莎士比亞全集》,他們認(rèn)為一本是宗教信仰的神,還有一本是藝術(shù)的神。
- >
自卑與超越
- >
隨園食單
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
朝聞道
- >
經(jīng)典常談
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述