-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術8000年
華樂西傳法蘭西 版權信息
- ISBN:9787100097314
- 條形碼:9787100097314 ; 978-7-100-09731-4
- 裝幀:80g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
華樂西傳法蘭西 本書特色
《華樂西傳法蘭西》是“商務印書館海外漢學書 系”之一,由陳艷霞編著。 《華樂西傳法蘭西》簡介: 中國的音樂不但在華夏大地上誕生、發展并影響 著中華民族的文化和精神生活,而且通過各種渠道傳 到了世界各地,對世界音樂的發展也做出過自己的貢 獻。 中國音樂在國外的影響不僅限于日本、東南亞和 中亞,甚至在18世紀的西歐**王國——法蘭西王國 也引起了很大的反響。在華樂傳入法蘭西的過程中, 入華耶穌會士錢德明神父起過重要的作用。錢德明神 父向法國傳播中國音樂的主要著作共有兩部,其一為 1754年對清朝大臣文淵閣大學士李光地《古樂經傳》 的法文譯稿,其二是他1770年于北京寫成的《中國古 今音樂篇》。他還著有關于中國音樂的一些其他零散 著作及書簡。他把中國的一些樂曲和樂器寄往法國。 法國圍繞著他的著作而掀起了一股研究中國音樂的熱 潮。
華樂西傳法蘭西 內容簡介
中國是個歷史悠久的文明古國,也是世界上著名的禮儀之邦。中國的音樂不但在華夏大地上誕生、發展并影響著中華民族的文化和精神生活,而且還通過各種渠道傳到了世界各地,對世界音樂的發展也作出過自己的貢獻。在18世紀的西歐**王國——法蘭西王國也引起了很大的反響。陳艷霞編著的《華樂西傳法蘭西》就是具體論述中國音樂傳入法國的過程及在那里所產生的影響。
華樂西傳法蘭西 目錄
**章 *早的論述(18世紀中葉之前)
所謂的“中國戲劇”
勒尼雅爾和迪弗賴斯尼(1692和1699)
勒薩熱(1713、1723和1728)
出自漢文載籍的著作
m.p.(1713)
馬若瑟神父(1713)
杜赫德神父(1735)
普雷沃修道院長(1748)
嚴嘉樂神父
第二章 錢德明神父對李光地《古樂經傳》一書的譯本(1754)
錢德明神父在中國
《古樂經傳》的譯本(1754)
18世紀對錢德明譯著的評注
拉莫(1760)
阿爾諾修道院長(1716)
盧梭(1768)
魯西埃修道院長(1770)
1.《論古人的音樂》(1770)
2.《致<美術和科學學報>作者的書簡》(1770年11-12月)
德拉博爾德(1780)
格魯賢修道院長(1785、1820)
甘格納(1791年左右)
錢德明神父對某些評述的批評意見(1774-1776)
第三章 錢德明神父的《中國古今音樂篇》(1776-1779)
《中國古今音樂篇》手稿的寄發
《中國古今音樂篇》的譯注和出版
《中國古今音樂篇》的內容
撰寫這部著作的宗旨
中國音樂史概要
樂器
1.八音和8種樂器
2.律準
3.古人調整五弦和七弦琴的方式
中國人的音樂大系
1.律呂的發明和十二律
2.律呂的度量
3.律的相生
4.音階
5.7種調式和84種移調
6.和聲
《中國古今音樂篇》中引證的音樂文獻:《先祖頌》
1.《中國古今音樂篇》中的原文
2.錢德明神父對歌詞的譯
音符改編中所犯的某些錯誤
錢德明神父有關《中國古今音樂篇》的書簡
第四章 錢德明神父搜集的有關中國音樂的各種著作和文獻
《盛京賦》(1770)
《<中國古今音樂篇>補遺》(1779)
平定金川時所唱的一首韃靼——滿語贊歌(1779——1792)
兩部舞蹈論著和《股肱》歌(1788——1789)
1.錢德明神父對《股肱》歌詞的的錄文和譯文
2.我們的譯文
3.《論小舞》一書中錄下的《股肱》歌原文
錢德明神父匯編的《中國樂曲集》(1779)
錢德明神父寄往法國的中國樂器
第五章 18世紀下半葉的其他著作
出自漢文史料的著作
韓國英神父:《論中國的磬》(1780)
德經(1784-1801)
馬戛爾尼伯爵和巴羅的英文著作(1792、1793和1794)的1798年、1799年和1805年的法譯本
法文著作對中對中國音樂的記載
德拉波特修道院長節錄的杜赫德神父文
錢德明神父的《中國古今音樂篇》之節引文
1.德拉博爾德(1780)
2.甘格納(1791)
3.德經(1780年之后)
4.格魯賢修道院長(1785和1820)
結論
附錄一 布阿斯教授對錢德明神父《中國古今音樂篇》的評述(1926)
附錄二 以薩瓦爾計算的律之音程
參考書目
- >
月亮虎
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
山海經
- >
月亮與六便士
- >
經典常談
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝