-
>
貨幣大歷史:金融霸權與大國興衰六百年
-
>
(精)方力鈞作品圖錄
-
>
《藏書報》2021合訂本
-
>
(精)中國當代書畫名家作品集·范碩:書法卷+繪畫卷(全2卷)
-
>
(噴繪樓閣版)女主臨朝:武則天的權力之路
-
>
書里掉出來一只狼+狼的故事-全2冊
-
>
奇思妙想創意玩具書(精裝4冊)
你好,優愁(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020119950
- 條形碼:9787020119950 ; 978-7-02-011995-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
你好,優愁(八品-九品) 內容簡介
法國文壇神話的締造者 一個的時代青春符號
薩岡 青春、天才、憂愁、暢銷的傳奇……小說的主人公——少女塞茜爾——生性浪漫不羈,跟同為浪蕩子的父親過著隨心所欲的荒唐日子,不愿意把自己的生活納入到正規的軌道。為此,她竭力阻撓鰥居多年的父親雷蒙和其女友安娜的婚事。因為,在塞茜爾的眼中,安娜是一個生活正派、循規蹈矩的溫順女性,一旦讓她進入了家庭生活,不僅雷蒙老爸得受她的管制,而且塞茜爾的落拓不羈的生活方式也得改變,她得按照安娜的培養計劃,去做一個乖乖女。于是,塞茜爾跟自己剛剛認識的男朋友,以及父親早先認識的一個女人愛爾莎,共同精心設計了一個詭計。詭計居然還得逞了,生性浪蕩的雷蒙一度又冷落了安娜,而與更為年輕、也更為放蕩的愛爾莎重續舊情。不過,令塞茜爾料想不到的是,這一胡來*后導致了安娜精神恍惚,出了車禍,命喪懸崖……少女主人公苦心經營的計謀,換來的卻是她人生道路上初次品味到的憂愁中的迷惘。
你好,優愁(八品-九品) 目錄
你好,憂愁
某種微笑
一月后,一年后
你喜歡勃拉姆斯嗎……
狂亂
你好,優愁(八品-九品) 相關資料
她以*簡單的語言把握了青春生活的一切。 ——諾貝爾文學獎得主 弗朗索瓦·莫里亞克 我買的*本法語書就是《你好,憂愁》。與我同年的薩岡在巴黎出版小說的時候,我才剛開始學法語,這令我非常沮喪。——諾貝爾文學獎獲得者 大江健三郎 薩岡像許多藝術家一樣過著危險的生活,她十九歲就得到了榮譽,這榮譽從此一直伴隨著她。她變成了一個神話。她是一個神奇的人物,誰都知道她的孤獨。——龔古爾文學獎評委會主席 夏爾-魯夫人第 一 部
1
在這種陌生的感情面前,在這種以其溫柔和煩惱攪得我不得安寧的感情面前,我躊躇良久,想為它安上一個名字,一個美麗而莊重的名字:憂愁。這是一種如此復雜,如此自私的感情,我不禁為此感到羞恥,然而,憂愁在我看來卻永遠是那么高尚。我對它雖并不熟悉,但我
熟悉厭煩、遺憾,甚至還有悔恨。今天,我心中好似展開了一匹綢緞,有什么東西在輕柔地撩撥著我,使我遁離了其他的人。
那年夏天,我十七歲,無憂無慮,沉浸于幸福之中。“其他人”就是我父親和他的情婦愛爾莎。我應該借此解釋一下這一可能顯得虛假的情境。父親四十歲,十五年來一直是個鰥夫;他年富力強,充滿活力,無所不能,兩年前,當我告別寄宿學校回家時,我不能不明白到,他和一個女人生活在一起。他半年換一個女人的速度竟使我無所適從!不過,我的稟性很快就將我引入他的誘惑圈,引入新的舒適的生活。他為人輕浮,善于經商,對事物永遠富有好奇心,但也很快喪失興致。他很討女人的歡心。我也很快就深深地喜歡上了他,因為他善良、慷慨、快活,對我滿懷愛憐。我想象不出有比他更好、更可供消遣的朋友。那年初夏,他甚至親切地問我,他帶上當時的情婦愛爾莎一起去度假是否會惹我膩煩。我只能鼓勵他,因為我知道他需要女人,何況,愛爾莎不會令我們厭倦的。她是個高個兒的棕發姑娘,半為大家閨秀,半為輕佻女郎,時常混跡于香榭麗舍大街的電影院和酒吧。她待人和氣,頭腦相當簡單,從不裝模作樣。再說,父親和我,我們那么盼望著幸福的暑假,恐怕對任何事情都不會提出異議。他老早就在地中海海濱租了一幢寬敞的別墅,那是一幢令人陶醉的別墅,有著白色墻壁,與世隔絕,自六月份初幾個炎熱的日子起,我們就在夢想著它了。它建在一個岬角上,俯瞰大海,遠離大路,隱蔽于一個小松林的后面;一條羊腸小道蜿蜒而下,通向金黃色的小灣,小灣盡頭立著一大片紅棕色的巖石,海濤拍擊,浪花飛濺。
初的幾天過得實在爽快。我們熱得渾身無力,半天半天地待在海灘上,在酷熱的暑日下沐浴,肌膚漸漸染成了健康的古銅色,只有愛爾莎曬得發紅,并且可怕地一層層脫皮。父親做著一套復雜的腿部健美操,以求讓那個與他唐璜般的稟性水火不容的微微凸臌的肚子縮回去。天剛蒙蒙亮,我就泡在清涼透徹的海水里,我躲匿于水中。在水中耗得精疲力竭,以胡亂的運動洗滌著身上從巴黎帶來的一切陰影與灰塵。我在沙灘上躺下,舒展肢體,抓起一把細沙,讓它呈一股黃色的柔流從手指縫中漏下;我暗自感嘆道,它真像時光一樣流逝,我知道,這個想法很膚淺,但具有膚淺的想法也是很開心的事。我們畢竟是在暑期。
第 一 部
1
在這種陌生的感情面前,在這種以其溫柔和煩惱攪得我不得安寧的感情面前,我躊躇良久,想為它安上一個名字,一個美麗而莊重的名字:憂愁。這是一種如此復雜,如此自私的感情,我不禁為此感到羞恥,然而,憂愁在我看來卻永遠是那么高尚。我對它雖并不熟悉,但我
熟悉厭煩、遺憾,甚至還有悔恨。今天,我心中好似展開了一匹綢緞,有什么東西在輕柔地撩撥著我,使我遁離了其他的人。
那年夏天,我十七歲,無憂無慮,沉浸于幸福之中。“其他人”就是我父親和他的情婦愛爾莎。我應該借此解釋一下這一可能顯得虛假的情境。父親四十歲,十五年來一直是個鰥夫;他年富力強,充滿活力,無所不能,兩年前,當我告別寄宿學校回家時,我不能不明白到,他和一個女人生活在一起。他半年換一個女人的速度竟使我無所適從!不過,我的稟性很快就將我引入他的誘惑圈,引入新的舒適的生活。他為人輕浮,善于經商,對事物永遠富有好奇心,但也很快喪失興致。他很討女人的歡心。我也很快就深深地喜歡上了他,因為他善良、慷慨、快活,對我滿懷愛憐。我想象不出有比他更好、更可供消遣的朋友。那年初夏,他甚至親切地問我,他帶上當時的情婦愛爾莎一起去度假是否會惹我膩煩。我只能鼓勵他,因為我知道他需要女人,何況,愛爾莎不會令我們厭倦的。她是個高個兒的棕發姑娘,半為大家閨秀,半為輕佻女郎,時常混跡于香榭麗舍大街的電影院和酒吧。她待人和氣,頭腦相當簡單,從不裝模作樣。再說,父親和我,我們那么盼望著幸福的暑假,恐怕對任何事情都不會提出異議。他老早就在地中海海濱租了一幢寬敞的別墅,那是一幢令人陶醉的別墅,有著白色墻壁,與世隔絕,自六月份初幾個炎熱的日子起,我們就在夢想著它了。它建在一個岬角上,俯瞰大海,遠離大路,隱蔽于一個小松林的后面;一條羊腸小道蜿蜒而下,通向金黃色的小灣,小灣盡頭立著一大片紅棕色的巖石,海濤拍擊,浪花飛濺。
初的幾天過得實在爽快。我們熱得渾身無力,半天半天地待在海灘上,在酷熱的暑日下沐浴,肌膚漸漸染成了健康的古銅色,只有愛爾莎曬得發紅,并且可怕地一層層脫皮。父親做著一套復雜的腿部健美操,以求讓那個與他唐璜般的稟性水火不容的微微凸臌的肚子縮回去。天剛蒙蒙亮,我就泡在清涼透徹的海水里,我躲匿于水中。在水中耗得精疲力竭,以胡亂的運動洗滌著身上從巴黎帶來的一切陰影與灰塵。我在沙灘上躺下,舒展肢體,抓起一把細沙,讓它呈一股黃色的柔流從手指縫中漏下;我暗自感嘆道,它真像時光一樣流逝,我知道,這個想法很膚淺,但具有膚淺的想法也是很開心的事。我們畢竟是在暑期。
第六天,我頭一次見到了希里爾。他駕駛著一艘小帆船沿著海岸航行,結果在我們的小灣前翻船了。我去幫他收拾殘局,在嘻嘻哈哈的笑聲中,我得知他叫希里爾,是個學法律的大學生,正和他母親一起來度假,住在附近的一幢別墅里。他生就一張拉丁人的臉,黑黝黝的臉膛十分寬闊,帶著某種鎮定自若的神態,仿佛隨時準備出來保護別人,這一點我很喜歡。對那些大學生,一般我是躲得遠遠的,他們往往粗魯,惶惶不安地替自己,尤其是替自己的青春擔憂,他們在青春年華中總能發現悲歡離合的情景或者憤世嫉俗的借口。我不喜歡青春少年。比起青年人,我更喜歡父親的朋友,那些四十來歲的男人,他們彬彬有禮地跟我說話,滿懷愛憐,體現出一種父親兼情人般的柔情。可是希里爾討我喜歡。他長得魁梧,而且漂亮,給人一種信任的美。我雖然不像父親那樣,因憎惡相貌丑陋的人而經常與一些愚蠢的家伙打交道,但我在那些外表毫無魅力的人面前,也總感到別扭,不愿接近。可是他們自認無法
取悅于人從而放棄努力,這在我看來簡直是天大的缺陷。要知道,我們尋求的是什么?不就是討人喜歡嗎?時至今日,我仍未弄清這種征服欲是否掩蓋了一種精力過剩,一種支配欲或是一種偷偷摸摸的、不敢招認的、對自身放心和支持的需要。
希里爾向我告別時,答應教我駕駛帆船。我回家吃晚飯,一門心思地想著他,根本就沒參與父親他們的談話。我也幾乎沒注意到父親的煩躁。晚餐后,我們像往日一樣,躺在平臺上的躺椅上。夜空中布綴著點點繁星。我凝視著它們,朦朦朧朧地希望它們運動得快一點,希望它們墜落下來在天幕上劃出一道道流火。然而,現在仍處在七月初,眾星釘在天上紋絲不動。平臺的草叢里,蟬在鳴唱著。它們肯定有成千上萬,陶醉在熏風和月光里,整夜發出奇特的嘶叫。有人告訴過我,說它們只不過是在使勁摩擦著鞘翅,但我寧可相信,那是它們的歌喉在本能地鳴唱,就像發情的貓兒叫春的騷歌。我們感到很舒服,惟有夾在襯衫里的幾粒細沙硌著我的脊背,給我在倦意纏綿中帶來柔和的碰觸。這時,父親咳嗽了一下,從長椅上挺起身來。
“告訴你們一件事,有人要來我們這兒。”他說。
我失望地閉上雙眼。我們的生活太寧靜了,但它卻不能夠長久下去!
“快告訴我們,是誰?”愛爾莎叫了起來,她總是那么渴望有什么社交活動。
“安娜·拉爾森。”父親答道,說完朝我轉過身子。
我凝視著他,驚異萬分,竟一時沒有反應過來。
“我告訴她,假如她對自己的成套服裝感到疲倦了,就請她來這兒,她……她就來了。”
我從來不會想到的。安娜·拉爾森是我可憐的亡母的摯友,她和我父親僅有極少一點聯系。兩年前,當我離開寄宿學校時,父親為我的生活大傷腦筋,就把我送到她那兒。一個星期的工夫,她就讓我穿戴得雅致大方,并教會我如何生活。我對她萌生了一種強烈的敬佩之情,而她卻十分巧妙地將我的這種感情轉移到了她身邊的一個青年男子身上。我初具備的風度,我初的愛情皆應歸功于她,為此,我應該由衷地感激她。在四十二歲的年齡上看來,這是一個極有魅力,極為難得的女人,美麗的臉龐上透出一股傲氣和倦意。總是一副冷漠的神態。人們可以指責她的也就是這種冷漠了。她待人和藹,卻疏而不親。她渾身表現出一種堅韌不拔的毅力和成竹在胸的心懷,令人惶恐不安。盡管她離婚后自由自在地生活著,卻無人發現她有過情人。此外,我們的社交往來也不同。她經常結識一些高雅的、聰明的、小心謹慎的正人君子,而我們認識的卻是喜愛喧鬧、貪得無厭的人,我父親只求他們長得漂亮,或是逗人可笑。我相信,她肯定有些瞧不起父親和我,瞧不起我們醉心于尋歡作樂,沉湎于瑣碎細事,因為她瞧不起一切過度的放蕩行為。只有那些商務工作餐——她從事時裝業,我父親從事廣告業——還有對我母親的回憶以及我的努力,才能使我們聚在一起。因為,即使她
令我不安,我仍十分敬佩她。但是,一想起愛爾莎的在場和安娜對教育的想法,她此次的突然來臨就顯得有些不合時宜了。
你好,優愁(八品-九品) 作者簡介
弗朗索瓦絲·薩岡(Françoise
Sagan,1935-2004),法國著名的才女作家。一九五四年,年僅十八歲的她寫出了小說《你好,憂愁》,一舉奪得當年法國的“批評家獎”。這本關于少年、愛情和孤獨的小說,在五年之內被翻譯成二十多種語言,被改編成電影,成為轟動一時的文化事件和出版現象。
薩岡漂亮出眾,個性鮮明,行為有些離經叛道,她喜歡寫作、賽馬、飆車、酗酒,卻備受法國人鐘愛。與薩特和法國前總統密特朗不尋常的友誼,都為她的神秘增添了特殊光環。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
隨園食單
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
中國歷史的瞬間
- >
回憶愛瑪儂
- >
姑媽的寶刀