-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
閆褐的快樂少年(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020148462
- 條形碼:9787020148462 ; 978-7-02-014846-2
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
閆褐的快樂少年(八品-九品) 本書特色
英國兒童文學史上*個黃金時代的巨星,二十世紀兒童文學的偉大源泉
C.S.路易斯、J.K.羅琳、帕·林·特拉芙斯都是她的忠實粉絲
沒有她,就沒有《哈利·波特》《納尼亞傳奇》
閆褐的快樂少年(八品-九品) 內容簡介
艾伯特的舅舅要結婚啦!巴斯塔布爾家的孩子們又忙活了起來。這一次,故事要從為艾伯特的舅舅準備結婚禮物說起。尋寶六人組即將開啟一段新的冒險旅程……
閆褐的快樂少年(八品-九品) 目錄
1 去羅馬的路;又名:出逃的小傻瓜……1
2 良心布丁……27
3 讓人煩惱的阿奇博爾德堂兄……55
4 “漂洋過海”去“中國村”……83
5 年輕的古董收藏家……109
6 勇敢無畏的探險家和他的助手……135
7 火雞加香腸;又名:理查德的復仇……163
8 金色的貢多拉……191
9 會飛的租客……219
10 走私犯的報復……249
11 蔡德,金色東方的神秘預言家……275
12 紅房子夫人與執照;又名:友誼的花環……297
13 困苦和窮乏……321
閆褐的快樂少年(八品-九品) 節選
我們家有一個叔叔,有一個舅舅,但都不是有血緣關系的直系親屬。叔叔應該是叔公,因為媽媽喊他叔叔,舅舅是艾伯特的舅舅,他以前是我家在劉易沙姆路上的鄰居。初認識他的時候,我們管他叫“隔壁艾伯特的舅舅”(他當時正在烤土豆,這又是另外一個故事了),之后簡稱他“艾伯特的舅舅”。但是艾伯特的舅舅現在跟我們共同擁有一棟令人愉快的房屋,也就是壕溝大宅,我們總是在那兒過暑假。也是在那兒,我們中的一位小伙伴在一次去朝拜的路上發生了意外事件(他的鞋子里鉆進了豌豆)——這是另外一個故事(這個先不提)——我們想說的是在那里,我們發現了艾伯特的舅舅已經失去了很久的舊愛。她確實已經不小了——下個生日她就二十六歲了——艾伯特的舅舅在山谷里的這些年也顯得越發的蒼老了。所以,他們想跳過那些繁文縟節,直接結婚,時間就定在圣誕節期間。于是,假期一到,我們六個又再次跟著爸爸和艾伯特的舅舅來到了壕溝大宅。在此之前,我們從未在鄉下慶祝過圣誕節。這次真是太棒了!那位艾伯特的舅舅失而復得的舊愛——大家都稱呼其為阿什利小姐,但是我們被準許稱呼她為瑪格麗特舅媽,雖然從嚴格意義上來講,婚禮之前這個稱呼還不合法——她和她討人喜歡的牧師哥哥經常來我們這邊,有時候我們也會去他們所在的雪松莊,我們在那里做各種游戲,比如:猜字謎、捉迷藏、黑暗中的撒旦。后這個游戲,女孩子們都是假裝喜歡,實際上很少有人真正喜歡。這里有為村子里的孩子準備的各種零食,以及裝扮好的圣誕樹,一切應有盡有,我們在這里總是享受著所能想象到的一切美好。
但是在那段時間,無論我們什么時候去雪松莊,關于婚禮,一直都有各種各樣好笑又忙亂的事情發生。從倫敦寄來的盒子里裝滿了帽子、夾克衫以及婚禮禮物——它們都像玻璃和銀子一樣,閃閃發光,還有那些胸針和項鏈——另外還有一些從倫敦寄來的供婚禮使用的衣服。我無法想象一位女士僅僅是因為將要結婚了,竟然就要穿這么多的衣裳、靴子以及其他亂七八糟的東西。沒有男人可以想象自己要穿二十四件襯衣和二十四件背心,甚至更多,這一切只是因為要結個婚而已。
“我想,準備這么多東西,大概是因為他們即將要去羅馬了吧。” 艾麗絲說道。此時,我們正在廚房的火爐邊討論著這件事,當天佩蒂格魯太太去看望她的姑媽,臨走前,她準許我們做太妃糖。“你們想啊,在羅馬你只能買羅馬人的衣服,而且他們的衣服肯定都是些看起來超級愚蠢的艷麗色彩——至少我知道他們的肩帶是這樣的。奧斯瓦德,你過來替我攪拌一下,我的臉都要被烤焦了。”
奧斯瓦德拿起勺子,盡管三點之前都不會輪到他攪拌,但他是那種天生就不會斤斤計較的人——而且他知道自己很會做太妃糖。
“幸運的獵犬,”霍·奧說道,“竟然可以去羅馬。真希望我也能去。”
“稱他們為‘獵犬’太不禮貌了,親愛的霍·奧。”多拉說道。然后霍·奧接著說:“好吧,幸運的船主,這總可以了吧。”
我們家有一個叔叔,有一個舅舅,但都不是有血緣關系的直系親屬。叔叔應該是叔公,因為媽媽喊他叔叔,舅舅是艾伯特的舅舅,他以前是我家在劉易沙姆路上的鄰居。初認識他的時候,我們管他叫“隔壁艾伯特的舅舅”(他當時正在烤土豆,這又是另外一個故事了),之后簡稱他“艾伯特的舅舅”。但是艾伯特的舅舅現在跟我們共同擁有一棟令人愉快的房屋,也就是壕溝大宅,我們總是在那兒過暑假。也是在那兒,我們中的一位小伙伴在一次去朝拜的路上發生了意外事件(他的鞋子里鉆進了豌豆)——這是另外一個故事(這個先不提)——我們想說的是在那里,我們發現了艾伯特的舅舅已經失去了很久的舊愛。她確實已經不小了——下個生日她就二十六歲了——艾伯特的舅舅在山谷里的這些年也顯得越發的蒼老了。所以,他們想跳過那些繁文縟節,直接結婚,時間就定在圣誕節期間。于是,假期一到,我們六個又再次跟著爸爸和艾伯特的舅舅來到了壕溝大宅。在此之前,我們從未在鄉下慶祝過圣誕節。這次真是太棒了!那位艾伯特的舅舅失而復得的舊愛——大家都稱呼其為阿什利小姐,但是我們被準許稱呼她為瑪格麗特舅媽,雖然從嚴格意義上來講,婚禮之前這個稱呼還不合法——她和她討人喜歡的牧師哥哥經常來我們這邊,有時候我們也會去他們所在的雪松莊,我們在那里做各種游戲,比如:猜字謎、捉迷藏、黑暗中的撒旦。后這個游戲,女孩子們都是假裝喜歡,實際上很少有人真正喜歡。這里有為村子里的孩子準備的各種零食,以及裝扮好的圣誕樹,一切應有盡有,我們在這里總是享受著所能想象到的一切美好。
但是在那段時間,無論我們什么時候去雪松莊,關于婚禮,一直都有各種各樣好笑又忙亂的事情發生。從倫敦寄來的盒子里裝滿了帽子、夾克衫以及婚禮禮物——它們都像玻璃和銀子一樣,閃閃發光,還有那些胸針和項鏈——另外還有一些從倫敦寄來的供婚禮使用的衣服。我無法想象一位女士僅僅是因為將要結婚了,竟然就要穿這么多的衣裳、靴子以及其他亂七八糟的東西。沒有男人可以想象自己要穿二十四件襯衣和二十四件背心,甚至更多,這一切只是因為要結個婚而已。
“我想,準備這么多東西,大概是因為他們即將要去羅馬了吧。” 艾麗絲說道。此時,我們正在廚房的火爐邊討論著這件事,當天佩蒂格魯太太去看望她的姑媽,臨走前,她準許我們做太妃糖。“你們想啊,在羅馬你只能買羅馬人的衣服,而且他們的衣服肯定都是些看起來超級愚蠢的艷麗色彩——至少我知道他們的肩帶是這樣的。奧斯瓦德,你過來替我攪拌一下,我的臉都要被烤焦了。”
奧斯瓦德拿起勺子,盡管三點之前都不會輪到他攪拌,但他是那種天生就不會斤斤計較的人——而且他知道自己很會做太妃糖。
“幸運的獵犬,”霍·奧說道,“竟然可以去羅馬。真希望我也能去。”
“稱他們為‘獵犬’太不禮貌了,親愛的霍·奧。”多拉說道。然后霍·奧接著說:“好吧,幸運的船主,這總可以了吧。”
“我畢生的夢想就是去羅馬,”諾埃爾說道,諾埃爾是我們的“詩人”弟弟,“僅僅想象一下《羅馬大道》里的那些話,我都想讓他們帶上我。”
“然而他們不會帶上你的,”迪基說道,“因為花費太大了。我昨天聽爸爸這么說的。”
“我也就只需要車費而已,” 諾埃爾回答,“而且我的票價應該只有成人票價的三分之一吧,實在不行,我還可以坐那種運牛的大卡車,或者是行李車。而且到達以后,我也可以自食其力。我會編歌謠,并在街上賣唱。意大利人估計都會很樂意給我里拉——一種類似先令的意大利貨幣,他們拼它時都用‘i’來代替‘y’。這表明意大利人是多么詩情畫意,他們連自己的貨幣都如此稱呼。”
“但是你不會作意大利詩啊。” 霍·奧說道,張大嘴巴凝視著諾埃爾。
“哦,我是不太懂意大利語,”諾埃爾回應道,“但是不管怎么樣,我可以馬上就學起來啊,就像用英語寫詩一樣,慢慢開始學起來。我相信會有很多人明白的。就算他們不明白,你覺得當他們看到一個蒼白、瘦弱的異國小伙子哀傷地吟唱著他們不懂的民謠時,他們那南方人特有的熱心腸不會被打動嗎?我相信一定會的。噢!他們會爭相向我投擲里拉——他們才不會像北方人那么鐵石心腸、冷酷無情。為什么不呢?我們這兒的人,要么是啤酒制造商,要么是面包師、銀行家、屠夫,或者從事其他什么枯燥職業的人。而那里的人,他們要么是劫匪,要么是葡萄園工人,或者是街頭藝人,或者其他什么人,他們喜歡端著葡萄酒在陽光下又唱又跳,開懷大笑——他們很享受當下的生活。”
“太妃糖快好了,”奧斯瓦德突然說道,“霍·奧,閉上你的臭嘴,去拿一杯冷水來。”我們把太妃糖漿滴入冷水中,以檢驗它是否制作完成,然后倒一些在沒有涂黃油的盤子上,直到它冷卻。這樣一來,除非盤子破掉,否則這塊太妃糖會一直完好無損。另外還有余熱的這部分太妃糖就會被盛放在精致的餐具里,以備我們晚餐時用。諾埃爾剛才天馬行空的浪漫構思已經被我們拋之腦后了。就這樣,在自己的幻想里沉浸了一會兒后,他們還是回到現實、回到我們中來了。
第二天,霍·奧對多拉說:“我想跟你說點事,只有我們倆。”于是他們去了一處秘密的樓梯口,那兒踩上去就咯吱咯吱響,很多年都不是什么私密之所了。之后多拉縫了只白色的布袋,霍·奧還在一旁幫她擋著所有人,不讓任何人看。
“相信我,他們肯定是在做一件送給艾伯特的舅舅的結婚禮物,” 迪基說道,“一個非常大的驚喜,毋庸置疑。”剩下的人都忙著去壕溝上溜冰,現在那里冰凍得正厚,所以也沒人有空再追問下去。多拉從來不喜歡溜冰,她說那會傷到她的腳。
圣誕節和節禮日本來就像是一場流光溢彩的夢境,更何況在這種日子里舉辦婚禮。婚禮之前,我們都必須去新娘的娘家待著,以便跟大家一起去教堂參加婚禮儀式。女孩們通常都渴望做別人的伴娘,如今她們如愿以償——她們穿著白色外套,看起來就像馬車夫,還披著小披風,戴著白色海貍毛軟帽。她們看上去就像是從圣誕卡片上走下來的人一樣,但是也不壞。她們的連衣裙是白色絲綢做的,材質就像她們長外套里的手帕一樣。她們腳上穿的是我們偉大的印度叔叔送給她們的有著銀質扣環的鞋子。霍·奧在婚禮巡游馬車將要出發的時候回來了,手里拿著一只棕色紙包裹。我們都以為這個就是多拉先前做的那個神秘驚喜禮物,而且,確實,我這么問的時候,她點頭肯定。我們都很想知道這只包裹里到底是什么東西,也很不解,為什么我們的小弟弟一直想要削尖了腦袋不斷地往人群前面擠。他到底要做什么啊?我們身邊這些人怎么勸都沒有用,他都不聽。
閆褐的快樂少年(八品-九品) 作者簡介
伊迪絲·內斯比特(1858-1924),英國著名兒童文學作家,主要作品包括《五個孩子和沙地精》《鳳凰與魔毯》《護身符的故事》《魔法城堡》《鐵路邊的孩子們》等。這些作品幻想奇特,充滿童趣,大部分都發表于十九世紀末和二十世紀初,但直到今天仍然經久不衰,在世界各地擁有眾多的讀者。她被公認為“英國兒童文學史上個黃金時代的巨星,也是二十世紀兒童文學的偉大源泉”。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
史學評論
- >
中國歷史的瞬間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作