從前的女孩(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020145430
- 條形碼:9787020145430 ; 978-7-02-014543-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
從前的女孩(八品-九品) 內容簡介
失業的單親媽媽簡想在倫敦租房,接受了中介的推薦,選中了富門大街1的獨棟公寓。房東是英俊的知名建筑師,租金低廉,但要租客幫忙打理房子,還要遵循苛刻的租房條款。
入住之后,簡發現之前的租客艾瑪曾在這棟公寓中遇害,而自己也和艾瑪一樣,漸漸愛上了房東愛德華……
在穿越時空的噩夢中,遇見另一個可怕的自己
一場顛覆同情的貓鼠游戲|一場欲罷不能的烈焰迷情
至為艱難的選擇,是看清自己是誰。
從前的女孩(八品-九品) 相關資料
耀目、驚人,*重要的是巧妙至極——這是一部音調完美的心理懸疑小說。——英國驚悚小說天王、《浪人神探》作者 李·查德 《從前的女孩》是一場捉弄我們的期待、顛覆我們的同情心的貓鼠游戲。從*頁到*后一頁,強大的懸疑令人幾乎難以承受,始終令人猜謎不止。——美國犯罪小說名家、《重罪》作者 約瑟夫·法因德引人入勝……德萊尼以精準而又優雅的文筆,一一揭開角色們各自的秘密,直至*原始的真相呈現在讀者面前。——美國《出版人周刊》 彼時:艾瑪
這是一套無與倫比的房子。令人驚嘆,激動人心,難以想象……以我有限的詞匯量難以描述它的精彩。
房子外面的街道看不出什么名堂。兩排巨大而毫無特色的房子像是從報紙上剪下來似的,隨著山坡走勢,一路延伸到克里克伍德。這些房子全都是倫敦北區滿大街可見的維多利亞紅磚加垂直推拉窗樣式,除了大門的顏色和一點點彩色窗戶之外,每一棟都一模一 樣。
路的盡頭,轉角處有一道圍欄。圍欄后有一座低矮的小建筑,就像一個灰白色的方形石塊。只有幾條似乎隨意設計的橫向玻璃窄縫告訴觀者,這的確是一棟房子,而不是一塊巨大的鎮紙。
“哇哦,”西蒙有點懷疑地問道,“就是這里?”
“當然,”中介高興地說道,“富門大街1號。”
他把我們帶到房子的一側。大門服帖地嵌入墻內,看起來似乎沒有門鈴,事實上,我連門把手或者信箱都沒有看到,沒有門牌,也沒有任何關于人類居住于此的痕跡。中介推開了門。
“現在誰住在這里?”我問。
“沒人住。”他站到一邊,給我們讓道。
“那為什么沒上鎖?”我緊張地問道,躊躇不前。
中介得意地笑著說:“上鎖了,我的手機上有一把數碼鑰匙,用一個APP 就能控制所有系統。我只需要在手機上把房屋狀態從‘無人’調至‘有人’。隨后,房屋的傳感器會收到一組代碼,然后讓我進來——這一切全部都是自動的。要是我帶上數碼手環,就連手機都不需要了。”
“你是在開玩笑嗎?”西蒙說道,敬畏地看著那扇門。看到他的反應,我差點笑出聲來。對西蒙這種電子產品迷來說,把他這輩子收到過的好的生日禮物打包加在一起,都比不上一棟能用手機控制的房子。
我走進比櫥柜大不了多少的門廳。這地方實在太小,中介跟在后面,更讓我感到局促不安,所以我沒有征得同意就直接走了進去。彼時:艾瑪
這是一套無與倫比的房子。令人驚嘆,激動人心,難以想象……以我有限的詞匯量難以描述它的精彩。
房子外面的街道看不出什么名堂。兩排巨大而毫無特色的房子像是從報紙上剪下來似的,隨著山坡走勢,一路延伸到克里克伍德。這些房子全都是倫敦北區滿大街可見的維多利亞紅磚加垂直推拉窗樣式,除了大門的顏色和一點點彩色窗戶之外,每一棟都一模一 樣。
路的盡頭,轉角處有一道圍欄。圍欄后有一座低矮的小建筑,就像一個灰白色的方形石塊。只有幾條似乎隨意設計的橫向玻璃窄縫告訴觀者,這的確是一棟房子,而不是一塊巨大的鎮紙。
“哇哦,”西蒙有點懷疑地問道,“就是這里?”
“當然,”中介高興地說道,“富門大街1號。”
他把我們帶到房子的一側。大門服帖地嵌入墻內,看起來似乎沒有門鈴,事實上,我連門把手或者信箱都沒有看到,沒有門牌,也沒有任何關于人類居住于此的痕跡。中介推開了門。
“現在誰住在這里?”我問。
“沒人住。”他站到一邊,給我們讓道。
“那為什么沒上鎖?”我緊張地問道,躊躇不前。
中介得意地笑著說:“上鎖了,我的手機上有一把數碼鑰匙,用一個APP 就能控制所有系統。我只需要在手機上把房屋狀態從‘無人’調至‘有人’。隨后,房屋的傳感器會收到一組代碼,然后讓我進來——這一切全部都是自動的。要是我帶上數碼手環,就連手機都不需要了。”
“你是在開玩笑嗎?”西蒙說道,敬畏地看著那扇門。看到他的反應,我差點笑出聲來。對西蒙這種電子產品迷來說,把他這輩子收到過的好的生日禮物打包加在一起,都比不上一棟能用手機控制的房子。
我走進比櫥柜大不了多少的門廳。這地方實在太小,中介跟在后面,更讓我感到局促不安,所以我沒有征得同意就直接走了進去。
現在輪到我說:“哇哦。”真是太壯觀了。巨大的窗戶采光極佳,窗外是個小花園,花園盡頭處是一堵高大的石墻。房子不大,但感覺相當寬敞。墻壁和地板都是統一的蒼白色,每面墻的底部統一作了嵌入設計,看上去,所有的墻面都飄浮在空中。而且,房間里是空的,沒有家具。我看見旁邊的房間里有一張石桌、幾把看起來設計感十足但冷冰冰的餐椅和一張包裹著深奶油色布套的長方形矮沙發——除此,就一無所有了,至少一眼望去什么都沒有。沒有門,沒有櫥柜,沒有畫,沒有窗框,沒有插座,什么都看不到。也沒有燈具,就連——我困惑地看了一圈——電燈開關都沒有。而且,雖然看起來不像是久無人居,但完全沒有任何雜物。
“哇哦。”我又說了一遍,聲音回蕩在房間里,聽起來有點奇怪,沉悶而低沉。我發現街道上的一切噪聲在這里都聽不見了,那種始終存在的倫敦的背景噪聲——路上的車來車往、腳手架上的施工作業、汽車防盜警報——完全聽不見了。
“很多人都這么說,”中介表示贊同,“很抱歉要給你添麻煩了,房東堅持要求我們脫鞋。所以請你……”
他彎腰解開自己那雙款式夸張的鞋子的鞋帶。我們也照做了。于是,屋內全無修飾的虛空似乎吸走了他那喋喋不休的嘮叨,讓他看起來跟我們一樣傻乎乎地四處張望。
此時:簡
“漂亮,”我說,房子的內部非常優雅、完美,看起來就像身處畫廊,“真漂亮。”
“是吧?”卡米拉附和道。她伸長脖子抬頭向這幾面毛坯墻,墻面石材宛如奶油,看起來就很貴。空曠延伸至屋頂。通往樓上的那道樓梯是我所見過簡潔的設計,看上去簡直就像是鑿進懸崖峭壁似的:樓梯板是未經打磨的粗糙石板,沒有任何扶手,至少在視線范圍內,沒看到任何著力點作為支撐。“無論我來過多少次,這里總能讓我激動。上次我是帶一群學建筑的學生過來——順便說一下,這兒有個條件:每半年必須對訪客開放一次。好在這些訪客總是彬彬有禮,不會像豪華古宅里的觀光客那樣往地毯上吐口香 糖。”
“現在是什么人住在這里?”
“沒人住。這地方已經空著差不多一年了。”
我看向隔壁房間。“房間”這個詞似乎不太能準確形容這個空間:一個連門都沒有的開放式空間。長石桌上有一盆郁金香,血紅的花朵和蒼白的石頭形成鮮明的反差。“那么,這些花是從哪兒來的?”我走過去摸了下桌子,一塵不染,“還有人負責保潔?”
“每周都會由一家專業機構指派一名清潔工來打掃。這是租賃條件之一——你必須允許他們來打掃。他們還會照顧花園。”
我走向落地窗。“花園”這個詞在這里也屬用詞不當。這簡直是一座庭院,真的,大約二十英尺長,十五英尺寬,鋪設的石材和我腳下的地板一致。庭院中有一處小小的長方形草地,與盡頭處的高墻相交,草地被精致地修剪成與保齡球場草坪等高。庭院里沒有種花。事實上,除了這塊草地,沒有任何其他生命,沒
有任何其他色彩,只有幾圈灰色的礫石,是這庭院僅有的特征。
目光轉回室內,我覺得這里需要些顏色來點綴,需要變得更柔軟一點。只要鋪上一些毯子,增加一些人性化的格調,這里就會像時尚雜志上的樣板房一樣漂亮。多年來,我次感受到小小的激動。難道我開始轉運了?
“嗯,我覺得這很合理,”我說道,“就這些條件嗎?”
卡米拉有些勉強地笑道:“剛才我說,這些是一部分條件。
我的意思是,這是一部分比較直截了當的條件。你知道什么是限制性條款嗎?”
我搖搖頭。
“意思是永久附加于這個建筑物的法律性條件,就算這棟房子賣給你,這些條件也不會失效。通常來說,這些條件與不動產使用權相關——比如這房子是否能被用于商業之類的。對于這棟房子來說,這些條款是租房合同的組成部分,但因為是所謂的限制性條款,所以沒有談判或修改的余地。這份合同非常苛 刻。”
“你指的大概是哪些條款?”
“基本上,就是一些‘可以怎樣’和‘不可以怎樣’的清單。
應該說,基本上都是‘不可以怎樣’。除非提前申請,否則任何情況下都不能更改。屋內不得鋪地毯或地氈,不能掛畫或照片,不可以有盆栽植物,不得有任何裝飾,不能有書……”
“不能有書!簡直荒謬。”
“花園里不能種植任何植物,不可以掛窗簾——”
“不掛窗簾怎么調節屋內光線?”
“這棟房子的窗玻璃都是感光玻璃。天黑后,窗玻璃會自動變暗。”
“因此不能裝窗簾?還有什么?”
“哦,當然還有,”卡米拉完全沒在意我的諷刺語氣,繼續說道,“總共差不多有兩百條,造成多麻煩的是后一條。”
從前的女孩(八品-九品) 作者簡介
JP. 德萊尼(JP.Delaney,1965- )
英國知名作家,以筆名JP.德萊尼出版愛情懸疑小說《從前的女孩》,如鏡像般呈現了具有電影感的時空之感,講述了他人的過去如何與自身的當下產生蛛網般復雜的關聯。本書于2017年由企鵝蘭登購買下版權,并售出35個國家和地區版權。原著改編電影將由《美麗心靈》的導演、奧斯卡導演獎得主朗·霍華德執導。