包郵 在冬日光線里(八品-九品)
當我們靠近雅各泰的詩歌時,一種信任被喚醒。當我們的目光從一個字挪到另一個字,看見一種正直的話語在展開:話語置身在意義里,如同合調的音樂居住在旋律里。
預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
在冬日光線里(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020153695
- 條形碼:9787020153695 ; 978-7-02-015369-5
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
在冬日光線里(八品-九品) 本書特色
菲利普·雅各泰可能是依然在世的法語詩人中影響*廣泛的詩人,他既是詩人又是翻譯家, 翻譯了荷爾德林、里爾克等多位詩人,并從中吸取精神滋養。
在冬日光線里(八品-九品) 內容簡介
當我們靠近雅各泰的詩歌時,一種信任被喚醒。當我們的目光從一個字挪到另一個字,看見一種正直的話語在展開:話語置身在意義里,如同合調的音樂居住在旋律里。
——讓·斯塔羅賓斯基(Jean Starobinski)
在冬日光線里(八品-九品) 相關資料
我仍堅持,盡管我不再了解這些詞,
盡管如此一來這并不是正確的道路
——像愛的課程一樣筆直
朝向靶心,朝向夜晚被點燃的玫瑰,
然而我,我有一根黑暗的手杖
它,從沒劃過任何路,卻毀壞了
岸邊后一棵草,這草
也許在某天被光播下,為了
一個更勇敢的行者……
——菲利普·雅各泰《在冬日光線里》
在冬日光線里(八品-九品) 作者簡介
菲利普·雅各泰
Philippe Jaccottet(1925- )
瑞士詩人,翻譯家,評論家。出生于瑞士的穆東小鎮,從洛桑大學畢業后,他到巴黎住了幾年,1953年與妻子定居法國南部的格里尼昂小鎮,同年,詩集《蒼鵠》出版,確立了他“自己的聲音”。他翻譯了歌德、荷爾德林、里爾克、穆齊爾、托馬斯 middot;曼、翁加雷蒂等眾多詩人和作家的作品。他曾榮獲彼特拉克詩歌獎、荷爾德林詩歌獎、龔古爾詩歌獎等多項詩歌獎;2014年,伽利瑪出版社著名的“七星文庫”出版了他的作品集。
譯者簡介
菲利普·雅各泰
Philippe Jaccottet(1925- )
瑞士詩人,翻譯家,評論家。出生于瑞士的穆東小鎮,從洛桑大學畢業后,他到巴黎住了幾年,1953年與妻子定居法國南部的格里尼昂小鎮,同年,詩集《蒼鵠》出版,確立了他“自己的聲音”。他翻譯了歌德、荷爾德林、里爾克、穆齊爾、托馬斯·曼、翁加雷蒂等眾多詩人和作家的作品。他曾榮獲彼特拉克詩歌獎、荷爾德林詩歌獎、龔古爾詩歌獎等多項詩歌獎;2014年,伽利瑪出版社著名的“七星文庫”出版了他的作品集。
譯者簡介
宇舒,本名趙域舒,公務員,詩作散見《詩刊》《人民文學》《星星》等刊物,譯介法國詩人伊夫·博納富瓦、美國詩人菲利普·萊文和瑞士法語詩人菲利普·雅各泰等。
- >
隨園食單
- >
中國歷史的瞬間
- >
自卑與超越
- >
唐代進士錄
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)