-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
莊子寓言列子寓言(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020135783
- 條形碼:9787020135783 ; 978-7-02-013578-3
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
莊子寓言列子寓言(八品-九品) 本書特色
兩千多年前的兩部道家典籍在民國大家筆下的新生!從故紙堆中選取精華,化古奧文言為淺近白話,不變的是精彩傳神的內容與趣味。
老少皆宜,雅俗共賞,故事中包含的傳統文化常識讓人受用一生。
灑脫爛漫如莊子,自在馳騁如列子,他們既是思想大家,又是文學大家。他們的文采真意,盡在本書的故事中。
莊子寓言列子寓言(八品-九品) 內容簡介
本書從古代典籍《莊子》和《列子》中摘錄寓言,并譯成了白話故事。這些故事剔除了深奧的哲理,注重趣味性和情節性,旨在引導普通讀者領略《莊子》和《列子》的藝術魅力。本書還從《列子》中選取了幾個極富想象力的神話故事。
莊子寓言列子寓言(八品-九品) 目錄
莊子寓言
序說
一個大瓠瓜
蝴蝶夢
庖丁解牛的經驗
櫟社樹長壽的緣故
支離疏的幸運
同樣地丟失了一群羊
厲人生子
輪扁的話
猿狙和周公
丑女學西施
衛人為什么圍困孔子
井鼃的見識
我情愿在泥涂中
鹓
你又不是魚
路上的髑髏
一只海鳥的死
不如住在豬欄里
有用和沒用
空船
讀書人太少了
鼻子沒有受傷
蠻觸相爭
車轍里的鮒魚
辭賞的屠羊說
你難道舐過痔瘡嗎
屠龍的技術
列子寓言
序說
這個人究竟有多么大
一個奇異的國
穆天子會見西王母
人造的人
神游
紀昌學射
愚公移山
誠心誠意
疑心
只見金子不見人
怎樣才是聰明的賊
一個孩子的話
猴子的脾氣
莊子寓言列子寓言(八品-九品) 相關資料
支離疏的幸運
【故事】
有一個名叫支離疏①的人,他的背是駝的,他的頸縮在兩肩中間,他的脅②又幾乎和兩條髀骨③并在一起了,形體生來非常丑惡。
他平日替人縫紉,或是浣洗衣服,足以維持他自己的食用。有時他又替人卜卦占兆,便可以養活十個人。
君上征求武士的時候,他也很奮勇地去應征。但是,有什么艱苦的工作要役使著去做時,他卻因為身體殘廢,可以避免。
君上慰勞有病的人,要頒給賞賜了,他卻又因為身體殘廢,可以得到三鐘④的米谷和十束的柴薪。
這樣看來,他形體雖然不完全,倒比平常的人安逸得多了。
【注釋】
①支離疏:形體殘缺,叫作支離,疏是名字。意思就是一個名字叫作疏的殘廢者。這里卻完全將它當作姓名了。
②脅:胸的兩旁,有肋骨的部分。
③髀(bǐ)骨:膝上的大腿骨。
④鐘:古時候的量器名,約合六斛四斗(古時以十斗為一斛)。
紀昌學射
【故事】
甘蠅①,是古時很會射箭的人。百步穿楊,箭無虛發。只要他把箭一上弦,弓一張開,飛禽看見了,知道逃不了,便自己撞下地來;走獸看見了,也知道逃不了,便自己伏下地去。
飛衛②是甘蠅的弟子,在甘蠅處學射,可是青出于藍而勝于藍,后來他的技藝,比甘蠅更精。當時說到射箭的能手,大家都推他。
支離疏的幸運
【故事】
有一個名叫支離疏①的人,他的背是駝的,他的頸縮在兩肩中間,他的脅②又幾乎和兩條髀骨③并在一起了,形體生來非常丑惡。
他平日替人縫紉,或是浣洗衣服,足以維持他自己的食用。有時他又替人卜卦占兆,便可以養活十個人。
君上征求武士的時候,他也很奮勇地去應征。但是,有什么艱苦的工作要役使著去做時,他卻因為身體殘廢,可以避免。
君上慰勞有病的人,要頒給賞賜了,他卻又因為身體殘廢,可以得到三鐘④的米谷和十束的柴薪。
這樣看來,他形體雖然不完全,倒比平常的人安逸得多了。
【注釋】
①支離疏:形體殘缺,叫作支離,疏是名字。意思就是一個名字叫作疏的殘廢者。這里卻完全將它當作姓名了。
②脅:胸的兩旁,有肋骨的部分。
③髀(bǐ)骨:膝上的大腿骨。
④鐘:古時候的量器名,約合六斛四斗(古時以十斗為一斛)。
紀昌學射
【故事】
甘蠅①,是古時很會射箭的人。百步穿楊,箭無虛發。只要他把箭一上弦,弓一張開,飛禽看見了,知道逃不了,便自己撞下地來;走獸看見了,也知道逃不了,便自己伏下地去。
飛衛②是甘蠅的弟子,在甘蠅處學射,可是青出于藍而勝于藍,后來他的技藝,比甘蠅更精。當時說到射箭的能手,大家都推他。
又有一個人,名叫紀昌③,有志學射,苦無名師指教。他聽到了飛衛的聲名,便收拾行李,帶了束脩,往飛衛家里去,要拜他為師,并且打好主意,一定要學成功了,然后回家。
他走了十天十夜,才到飛衛家里,陳述來意,獻上束脩,又行了弟子之禮。飛衛只向他一看,便搖搖頭說:“不行,你的眼睛還要眨動,不能學射。你且回去,先練習眼睛,練習得不眨動了,再來見我。”
他一團高興跑來,抹了一鼻子灰,怏怏回家。
他回到家里,便天天躺在他妻子織布機的下面,仰著頭,睜著兩眼,眼的上面,正當那梭子移動的地方。起初,梭子在上面穿來穿去,一到他的眼睛面前,兩眼便不由自主,閃閃眨動,后來漸漸好了。這樣地練習兩年,就是用錐子向他的眼睛刺去,也一點兒不會眨動。他高興極了,趕緊收拾行李,再往飛衛家里去,心想此去總不至再被拒絕,一定可以學成功了。
他走了九天九夜,又到飛衛家里,把自己的功夫,很得意地對飛衛說了。飛衛又只向他一看,便搖搖頭說:“不行,你的眼睛雖然不眨動了,但是眼力還不夠,極小的東西,還看不清楚。你再回家去練習,練習到你的眼力,看小的東西和大的東西一樣,看隱微的東西和顯著的東西一樣,再來見我。”
他一團高興跑來,又抹了一鼻子灰,怏怏回家。他回到家里,便捉住一個虱子,用一根頭發系著腳,掛在窗前,天天對著望去。過了十天之后,望去那虱子便漸漸大了:起初像黃豆一般大,其次像銅錢,其次像鴨蛋,其次像鵝蛋,其次像碟兒,其次像盤兒。到了三年之后,那虱子望去竟有車的輪子一般大了。再看別的東西,一切都大得像一座山了。他便拿起弓箭,對準那虱子射去,這箭剛穿過虱子的中心,那根頭發,卻并不斷。他高興極了,又趕緊收拾行李,再往飛衛家里去。
他走了八天八夜,又到飛衛家里,把練習的結果,很得意地對飛衛說了。飛衛滿面高興,頓頓腳,拍拍手,說道:“著啊,著啊!你已經會了,不必我再教了!”
有志者事竟成,他已經學成功了。可是他還有一個疑問,他想:“我的本領,也算高強了,但不知飛衛的技藝,究竟比我如何?”
一天,他在野外,遠遠地見飛衛來了,便從腰邊箭袋里,拔出一支箭來,搭在弦上,對準飛衛射去。飛衛不慌不忙,還射一箭。紀昌的那支箭,像流星一般飛過去,飛衛的那支箭,像閃電一般飛過來,到了中央,兩支箭,頭對頭,恰恰碰著,一撞,力量剛剛抵消,同時落在地上,聲息毫無,灰塵不起。
紀昌又射一箭,飛衛又還射一箭,仍是老樣兒,箭頭對箭頭碰著,同時落在地上。
他們就這樣地對射過去,到后,紀昌還剩一支箭,飛衛卻沒有箭了,便隨手折了一枝荊棘,等紀昌的箭射過來,用荊棘刺的尖頭,一擋,竟不歪不偏,恰恰擋住了紀昌的箭頭,箭落在地上了。
紀昌便撇弓在地,跑過去,向飛衛下拜道:“先生,你的技藝,的確比我好。”
【注釋】
①甘蠅:古之善射者,箭發,禽獸皆不能免。
②飛衛:古之善射者,學射于甘蠅,本領比甘蠅好。
③紀昌:古之善射者,學射于飛衛。
莊子寓言列子寓言(八品-九品) 作者簡介
呂伯攸,著名作家、詩人,是弘一法師李叔同的學生。民國時期任中華書局編輯,編輯創作的作品多為通俗讀物和兒童文學。
朱文叔,桐鄉人,與豐子愷、楊賢江是同學。曾任中華書局中小學教科書編輯,參與編纂、修訂《辭海》。平生治學嚴謹,編書之余致力于漢語詞匯研究,造詣極深。- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
李白與唐代文化
- >
煙與鏡
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
朝聞道
- >
推拿