-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時(shí)期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
漢譯佛典語法研究論集 版權(quán)信息
- ISBN:9787100090230
- 條形碼:9787100090230 ; 978-7-100-09023-0
- 裝幀:60g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
漢譯佛典語法研究論集 本書特色
蔣紹愚、胡敕瑞主編的《漢譯佛典語法研究論集》擬對(duì)漢譯佛典語法研究的整體情況做一個(gè)簡(jiǎn)單的回顧和介紹,重點(diǎn)從以下幾方面的問題展開:佛典語言的性質(zhì)及其在語言研究方面的價(jià)值;佛典特殊語法現(xiàn)象研究;梵漢對(duì)勘與佛典語法研究;語言接觸理論與佛典語法研究。
漢譯佛典語法研究論集 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本論文集為北京大學(xué)漢語語言學(xué)研究中心主持的教育部文科研究基地2005年度重大項(xiàng)目《語言接觸與漢譯佛典語法比較研究——以梵漢對(duì)勘為基礎(chǔ)》(05JJD740177)研究成果的匯集。包括論文15篇,附錄2篇。該論文集的作者為老中青結(jié)合,成果頗豐。不僅有在漢譯佛經(jīng)研究領(lǐng)域成就斐然的老學(xué)者的論文,也有近年來佛經(jīng)語法研究領(lǐng)域中年骨干的成果。
漢譯佛典語法研究論集 目錄
漢譯佛典語法研究述要
再談中古譯經(jīng)與漢語語法史研究
簡(jiǎn)論義凈所譯佛教律典中的句法處理——以出土梵本與漢譯本的對(duì)勘為依據(jù)
玄奘譯經(jīng)的語言學(xué)考察——以《阿毗達(dá)磨俱舍論》梵漢對(duì)勘為例
論部漢譯佛典篇章標(biāo)示成分考察——一項(xiàng)關(guān)于《阿毗達(dá)磨俱舍論》的個(gè)案研究
漢譯佛經(jīng)中增譯的話題轉(zhuǎn)移標(biāo)記——以《妙法蓮華經(jīng)》的梵漢對(duì)勘為基礎(chǔ)
佛經(jīng)漢譯中呼格的凸顯與轉(zhuǎn)移
也談漢譯佛典中的“np1,np2+是也/是”
漢譯佛經(jīng)“s,n是”句非系詞判斷句
代用與省略——論歷史句法中的縮約方式
漢語負(fù)面排他標(biāo)記的來源及其發(fā)展
漢譯佛經(jīng)句末“故”用法考察——以《阿毗達(dá)磨俱舍論》梵漢對(duì)勘為例
句尾“來”體貌用法的演變
理論與事實(shí):語言接觸視角下的中古譯經(jīng)語法研究
……
漢譯佛典語法研究論集 作者簡(jiǎn)介
蔣紹愚:1940年生,浙江富陽人。1962年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,畢業(yè)后留校任教至今。曾任北京大學(xué)中文系副系主任,中國語言學(xué)會(huì)第三、第四屆副秘書長(zhǎng)。現(xiàn)為北京大學(xué)中文系教授,北京大學(xué)古代漢語教研室主任,北京大學(xué)漢語語言學(xué)研究中心副主任,漢語史博士生導(dǎo)師,國家級(jí)“有突出貢獻(xiàn)專家”。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
自卑與超越
- >
月亮與六便士
- >
朝聞道
- >
山海經(jīng)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人