-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
全球化背景下的外國語言文學研究叢書--翻譯家林語堂 版權信息
- ISBN:9787544625401
- 條形碼:9787544625401 ; 978-7-5446-2540-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
全球化背景下的外國語言文學研究叢書--翻譯家林語堂 本書特色
林語堂是20世紀有著全球影響力的文化巨匠,在中國近代翻譯史上占有極為重要的地位。《翻譯家林語堂》作者褚東偉設計了一個由“兩個視角”(作家和譯者)和“三個維度”(翻譯能力、詩學體系和翻譯實踐)構成的綜合研究框架,以此展開對翻譯家林語堂的深入研究。全書涉及林語堂的生平、其以“性靈”為關鍵詞的文藝思想、其有關翻譯的精辟論述以及大量的翻譯實踐活動等。本書對于中外讀者了解或研究翻譯大師林語堂具有較高的參考價值和現實意義。
全球化背景下的外國語言文學研究叢書--翻譯家林語堂 內容簡介
林語堂是20世紀有著全球影響力的文化巨匠,在中國近代翻譯史上占有極為重要的地位。《翻譯家林語堂》作者褚東偉設計了一個由“兩個視角”(作家和譯者)和“三個維度”(翻譯能力、詩學體系和翻譯實踐)構成的綜合研究框架,以此展開對翻譯家林語堂的深入研究。全書涉及林語堂的生平、其以“性靈”為關鍵詞的文藝思想、其有關翻譯的精辟論述以及大量的翻譯實踐活動等。本書對于中外讀者了解或研究翻譯大師林語堂具有較高的參考價值和現實意義。
全球化背景下的外國語言文學研究叢書--翻譯家林語堂 目錄
全球化背景下的外國語言文學研究叢書--翻譯家林語堂 作者簡介
徐真華,江蘇無錫人,語言學博士。現任廣東外語外貿大學教授、博士生導師,教育部高等學校外語專業教學指導委員會委員兼法語分委員會副主任委員、中國法國文學研究會副會長、中國歐洲學會法國研究分會副會長、廣東省翻譯協會會長、廣州市科學技術協會副主席。曾先后赴摩洛哥王國穆罕默德五世大學、巴黎新索邦大學、加拿大蒙特利爾大學研修當代法國語言文學和高等教育管理。 1990年以來發表《論馬爾羅的藝術形式》《憂郁的詠唱——奈利岡其人其詩》《語言與文化——從詩與歌看法國的俚語俗語》《知識經濟與跨文化能力的培養》等論文60余篇。主要著述有《理論·模式·方法——外國語高教研究》《中國學生易犯的法文錯誤分析》《企業與傳播》《理性與非理性——20世紀法國文學主流》《新詞與社會互動關系研究》《法國文學導讀——從中世紀到20世紀》等。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
山海經
- >
朝聞道
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
莉莉和章魚
- >
我從未如此眷戀人間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)