-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
莎士比亞詩歌研究:英漢對照 版權(quán)信息
- ISBN:9787510040870
- 條形碼:9787510040870 ; 978-7-5100-4087-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
莎士比亞詩歌研究:英漢對照 本書特色
朱廷波編著的《莎士比亞詩歌研究》內(nèi)容介紹:莎士比亞不僅是一名家喻產(chǎn)曉的戲劇家,也是一名偉大的詩人,他的十四行詩在中國大受歡迎。對他的全部詩作進(jìn)行全面分析研究,仍是學(xué)人的要務(wù)。 在莎士比亞時代,以及人類歷史中的所有時代,詩歌都被認(rèn)為是文學(xué)和文人的象征。原因在于詩歌很美,它有韻腳,有節(jié)奏;有藝術(shù)意象;有美妙的、富有魅力的、愜意的語言。詩歌與音樂舞蹈密切聯(lián)系。音樂舞蹈則是藝術(shù)創(chuàng)造史的源頭。詩歌可被看作是全世界人類文學(xué)史的源頭。
莎士比亞詩歌研究:英漢對照 內(nèi)容簡介
本書主要內(nèi)容包括:十四行詩;女神之戀;露克麗絲;情女怨;激情朝圣者;情歌拾貝;鳳凰與斑鳩等。
莎士比亞詩歌研究:英漢對照 目錄
i sonnets/十四行詩
ii venus and adonis/女神之戀
iii lucrece/露克麗絲
ⅳ a lover’s complaint/情女怨
v the passionate pilgrim/激情朝圣者
vi sonnets to sundry notes of music/情歌拾貝
ⅶthe phoenix and turtle/鳳凰與斑鳩
appendⅸ
1 the origin of shakespeare’s sonnets
2 the contents of shakespeare,s sonnets
3 mhe versification of shakespeare,s sonnets
4 ne exploration of venus andadonis
5 love and nature in venus andadonis
6 the two protagonists in lucrece
莎士比亞詩歌研究:英漢對照 作者簡介
朱廷波,河南師范大學(xué)英語教師。1978年畢業(yè)于河南師范大學(xué)外國語學(xué)院,之后留校任教至今。1980年在華中科技大學(xué)進(jìn)修。1987—1988年在北京大學(xué)進(jìn)修。2003—2004年在北京師范大學(xué)作訪問學(xué)者。在英語語言文學(xué)和莎土比亞研究上主要師從李賦寧、周流溪二先生。2009年赴美參觀華盛頓福爾杰莎土比亞圖書館。主要論文有《英語語言與邏輯》、《英詩文言體翻譯論》、《Mistletoe考釋》、《(哈姆雷特)中的一首歌謠中的中文譯文及文本》、《(維納斯與阿童尼)第50節(jié)漢譯語言層分析》、《他者與貞德》;主要著作有《英俄語法比較》、《外國四季詩選》、《維納斯與阿童尼》、《中國古代一百才女詩贊》、《莎土比亞讀解》等。
- >
朝聞道
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編