包郵 高老頭(中英對(duì)照全譯本)
-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
高老頭(中英對(duì)照全譯本) 版權(quán)信息
- ISBN:9787510034633
- 條形碼:9787510034633 ; 978-7-5100-3463-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
高老頭(中英對(duì)照全譯本) 本書特色
閱讀文學(xué)名著學(xué)語(yǔ)言,是掌握英語(yǔ)的方法。既可接觸原汁原味的英語(yǔ),又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂(lè)不為 這套精選的中英對(duì)照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有注釋、部分書中還添加了精美插圖。 要學(xué)語(yǔ)言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過(guò)招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。 《世界名著典藏系列》叢書的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來(lái);對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨專越庖苫蟆? 讀過(guò)本套叢書的原文全譯,相信你會(huì)得書之真意、語(yǔ)言之精髓。
高老頭(中英對(duì)照全譯本) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《高老頭》是法國(guó)19世紀(jì)偉大作家巴爾扎克的優(yōu)秀作品之一,它入木三分地刻畫了資本主義世界里人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。高老頭的兩個(gè)女兒,在高老頭的養(yǎng)育下一貫過(guò)著奢華的生活。她們一個(gè)高攀貴族,進(jìn)入了上流社會(huì),成了新貴雷斯托伯爵太太;一個(gè)喜歡金錢,嫁給了銀行家,成為紐沁根夫人。她們出嫁時(shí),每人得到了80萬(wàn)法郎的陪嫁,因此對(duì)父親百般奉承體貼。但不久,這對(duì)寶貝女兒雙雙將父親趕出大門,讓他在破舊的伏蓋公寓過(guò)著寒酸的生活。 本書通過(guò)高考頭的悲劇,細(xì)致入微地描寫了統(tǒng)治階級(jí)的卑鄙罪惡,抨擊了物欲橫流、人性丑惡的社會(huì)現(xiàn)實(shí),暴露了在金錢勢(shì)力支配下資產(chǎn)階級(jí)的人格淪喪和人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。
高老頭(中英對(duì)照全譯本) 目錄
高老頭(中英對(duì)照全譯本) 作者簡(jiǎn)介
巴爾扎克(1799-1850),法國(guó)19世紀(jì)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義的奠基人和杰出代表。他創(chuàng)作的《人間喜劇》共91部小說(shuō),充分展示了19世紀(jì)上半葉法國(guó)社會(huì)生活,是人類文學(xué)史上罕見(jiàn)的文學(xué)豐碑。《人間喜劇》中比較著名的小說(shuō)有《高老頭》《驢皮記》和《歐也妮·葛朗臺(tái)》等。而短篇小說(shuō)《沙漠里的愛(ài)情》《紐沁根銀行》和《無(wú)神論者做彌撒》同樣濃郁、震撼,是閱讀巴爾扎克不可或缺的環(huán)節(jié)。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
月亮與六便士
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
朝聞道