-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
拜倫詩選:英詩經典名家名譯(英漢對照) 版權信息
- ISBN:9787513513968
- 條形碼:9787513513968 ; 978-7-5135-1396-8
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
拜倫詩選:英詩經典名家名譯(英漢對照) 本書特色
不羈的心,不死的精靈! 拜倫那些雷奔電激、波翻云涌的詩篇,在他生前便震撼了整個歐洲大陸,他死后一百多年來仍在全世界傳誦不衰。 魯迅坦然承認:他自己早期對被壓迫民族和人民“哀其不幸,怒其不爭”的思想,和“不克厥敵,戰則不止”的精神,都是從拜倫那里學來的。 王佐良曾這樣評價:“從產生的影響來說,拜倫明顯超過其他浪漫詩人。這影響既是文學的,更是政治的。拜倫的作品在全歐洲廣泛流行,不僅在許多國家出現了仿作,而且許多青年在拜倫詩作和為人的激勵下變成了果敢的革命者。……論可讀性,英國古往今來的詩人沒有幾個能同他比,而同時,他又有足夠的詩藝和復雜性使得一些高雅的人們也感到他的特殊魅力。”
拜倫詩選:英詩經典名家名譯(英漢對照) 內容簡介
《英詩經典名家名譯?拜倫詩選》精選了拜倫《閑散的時光》、《隨感》、《希伯來歌曲》、《恰爾德?哈羅德游記》、《唐璜》等詩集中的詩篇,大多充滿異域情調和浪漫色彩,氣勢恢宏,包羅萬象。楊德豫的譯詩遵循原始的格律和韻式,真正做到了以詩譯詩。
拜倫詩選:英詩經典名家名譯(英漢對照) 目錄
3 悼瑪格麗特表姊
7 給m.s.g.
9 勒欽伊蓋
13 我愿做無憂無慮的小孩
以上選自《閑散的時光》
(1802-1807)
19 當初我們倆分別
23 答一位淑女
27 雅典的女郎
31 希臘戰歌
37 給賽沙
43 去吧,去吧
47 倘若偶爾在繁囂人境
51 “編織機法案”編制者頌
拜倫詩選:英詩經典名家名譯(英漢對照) 作者簡介
拜倫(1788—1824),英國偉大的浪漫主義詩人,歌德譽其為“19世紀最偉大的天才”,普希金稱其為“思想界”的君王。 楊德豫,(1928— ),譯有莎士比亞長詩《魯克麗斯受辱記》和華茲華斯、柯爾律治、拜倫、朗費羅等人的詩選。1998年因《華茲華斯詩選》譯本獲首屆魯迅文學獎翻譯彩虹獎。
- >
自卑與超越
- >
月亮虎
- >
有舍有得是人生
- >
經典常談
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
二體千字文
- >
李白與唐代文化