掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
外國語言文學研究(第1輯) 版權信息
- ISBN:9787565701849
- 條形碼:9787565701849 ; 978-7-5657-0184-9
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外國語言文學研究(第1輯) 內容簡介
北京第二外國語學院是一所外語類高校。學校的主體學科是外國語言文學。數十年的耕耘和積淀為學科的發展奠定了堅實的基礎,近年來一批青年學者的加盟使得二外的外語學科更加充滿朝氣。使得二外的教學科研步入了嶄新的時期。2008年,我校外國語言文學一級學科獲得北京市批準。作為北京市重點建設學科,其涵蓋了英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語、葡萄牙語、意大利語、翻譯等11個本科外語類專業和英語、日語、德語?俄語、法語、阿拉伯語、朝鮮語、外國語言學及應用語言學等8個二級學科碩士學位授權點。長期以來,我校外語學科以培養復合型人才為宗旨,利用現代化的技術手段,不斷吸收國內外*新昀學術研究成果,在師資隊伍建設、科研能力、人才培養模式、教學與研究條件和管里、國際交流與合作等方面均達到了較高的水平。
外國語言文學研究(第1輯) 目錄
語言篇
漢語基本顏色詞的演變
《二語聽力元認知問卷》的編制與修訂
雙語心理詞匯在構詞上的異質性對efl寫作中的產出性詞匯量的影響
跨語言流暢閱讀的認知機制研究:來自漢英雙語者的證據
解讀口譯過程中的語言認知和記憶模式對譯語質量的影響
語篇處理:淵源、嬗變及未來走向
本科英語口譯測試問題研究
言語社區和實踐共同體
——兩大社會語言學研究范式之對比
有關日本電視節目的語言使用現狀調查
——以感嘆詞的使用為中心
文學篇
文化篇
翻譯篇
漢語基本顏色詞的演變
《二語聽力元認知問卷》的編制與修訂
雙語心理詞匯在構詞上的異質性對efl寫作中的產出性詞匯量的影響
跨語言流暢閱讀的認知機制研究:來自漢英雙語者的證據
解讀口譯過程中的語言認知和記憶模式對譯語質量的影響
語篇處理:淵源、嬗變及未來走向
本科英語口譯測試問題研究
言語社區和實踐共同體
——兩大社會語言學研究范式之對比
有關日本電視節目的語言使用現狀調查
——以感嘆詞的使用為中心
文學篇
文化篇
翻譯篇
展開全部
書友推薦
- >
我與地壇
- >
中國歷史的瞬間
- >
二體千字文
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
月亮與六便士
- >
李白與唐代文化
- >
隨園食單
- >
我從未如此眷戀人間