中图网(原中国图书网):网上书店,尾货特色书店,30万种特价书低至2折!

歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
高級(jí)英漢翻譯:全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材

包郵 高級(jí)英漢翻譯:全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材

出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版時(shí)間:2010-03-01
開(kāi)本: 16 頁(yè)數(shù): 343 頁(yè)
中 圖 價(jià):¥32.1(8.3折) 定價(jià)  ¥38.9 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
開(kāi)年大促, 全場(chǎng)包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過(guò)本商品的人還買了

高級(jí)英漢翻譯:全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材 版權(quán)信息

高級(jí)英漢翻譯:全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材 本書特色

《高級(jí)英漢翻譯》:全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材包括筆譯、口譯、理論、通識(shí)和工具書五大系列,是國(guó)內(nèi)**套專門針對(duì)MTI學(xué)生編寫的專業(yè)教材,具有專業(yè)化、實(shí)踐性、應(yīng)用型的鮮明特色。整套教材以職業(yè)翻譯技能訓(xùn)練為核心,以應(yīng)用型翻譯理論為指導(dǎo),配合不同學(xué)科領(lǐng)域的專題訓(xùn)練,旨在完善學(xué)習(xí)者的翻譯學(xué)科知識(shí)結(jié)構(gòu),有效提高學(xué)習(xí)者口、筆譯實(shí)踐能力。

高級(jí)英漢翻譯:全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材 目錄

**編 概說(shuō)篇Concepts and Principles**章 翻譯的概念Basic Concepts of Translation第二章 翻譯的標(biāo)準(zhǔn)The Criteria of Translation第三章 翻譯的過(guò)程The Process of Translation**節(jié)理解第二節(jié)表達(dá)第三節(jié)審校第四章 翻譯的方法The Methods of Translation**節(jié)異化法第二節(jié)歸化法第三節(jié)二者并用互補(bǔ)第五章 翻譯的語(yǔ)言對(duì)比規(guī)律The Law of Linguistic Comparison第六章 翻譯的對(duì)立統(tǒng)一原則The Principle of Unity of Opposites第二編 技巧篇Translation Techniques第七章 詞語(yǔ)的變通(一)Lexical AccommodaIion(Ⅰ)**節(jié)詞語(yǔ)的增減第二節(jié)詞性的轉(zhuǎn)換第三節(jié)人稱代詞的翻譯第八章 詞語(yǔ)的變通(二)Lexical Accommodation(Ⅱ)**節(jié)主動(dòng)與被動(dòng)第二節(jié)正說(shuō)與反說(shuō)第三節(jié)抽象與具體第九章 句法的變通(一)Syntactic Accommodation(Ⅱ)**節(jié)分句與合句第二節(jié)名詞從句的翻譯第三節(jié)狀語(yǔ)從句的翻譯第十章 句法的變通(二)Syntactic Accommodation(Ⅱ)**節(jié)定語(yǔ)從句的翻譯第二節(jié)比較句的翻譯第三編 實(shí)戰(zhàn)篇Translation Proficiency第十一章 標(biāo)題的翻譯The Translation of Titles第十二章 文化詞語(yǔ)的翻譯The Translation of Cultural Terms第十三章 比喻的翻譯The Translation of Metaphors第十四章 標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的翻譯The Translation of Punctuation第十五章 語(yǔ)篇分析Discourse Analysis第十六章 文體與翻譯Style and Translation第十七章 如何使用工具書How to Use Reference Books and Other Resources第十八章 如何做注釋HOW to Make Notes第四編 練習(xí)篇Translation ExercisesPart Ⅰ The Shorter Ones1.Three Peach Stones2.Birth ofa Notion3.The Asian Edge?It's Confucius4.A Fellow Traveller5.RollAway the Stone6.AStraightWallIsHardtoBuild7.I Never Stopped Believing8.Howto Refill anEmptyLife9.TheArt ofLiving10.Painless11.Basketball Legend Michael Jordan Retires12.On Leadership13.Van Gogh14.0bama Is Fresh but Not Green15.A Farewell toArms(Chapter One)16.TheStory ofthe Trapp Family Singers(1.JustLoaned)Part Ⅱ The Longer Ones17.After the Oil Crisis,a Food Crisis?18.My Son,the Storyteller19.Emigr6 Jew's Wartime Book Takes France by Storm20.The Kinetics OfEducation:A Father's Walk to School21.The Diana Effect22.The Three Trillion Dollar War23.Adding Spice to Alphabet Soup24.In Praise of the Humble Comnla25.Advice toYouth26.The Young Man Who Flew PastPart ⅢChinese Versions for Reference附錄Appendixes附錄一 英漢譯音表English-Chinese Transliteration附錄二 英漢翻譯常用工具書Dictionaries and Reference Books附錄三 主要參考書目Main Reference
展開(kāi)全部

高級(jí)英漢翻譯:全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材 節(jié)選

《高級(jí)英漢翻譯》為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)專業(yè)必修課教材。全書分“概說(shuō)篇”、“技巧篇”、“實(shí)戰(zhàn)篇”、“練習(xí)篇”四編,共十八章。本著“精講理論,突出實(shí)戰(zhàn),‘魚’‘漁’兼顧,提高技能”的編寫原則,《高級(jí)英漢翻譯》具有以下特點(diǎn):理論闡述寓繁于簡(jiǎn),深入淺出,既秉承前人精華,又推陳出新,有助于學(xué)習(xí)者開(kāi)闊理論視野,正確認(rèn)識(shí)翻譯的實(shí)質(zhì)。書中譯例豐富,語(yǔ)料新鮮,譯例分析精準(zhǔn)透徹,深具啟發(fā)性;“技巧篇”與“實(shí)戰(zhàn)篇”均是作者畢生翻譯實(shí)踐與教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)結(jié)晶,不少體會(huì)可謂是“人無(wú)我有,人有我精”,可以幫助學(xué)習(xí)者舉一反三,提高翻譯實(shí)踐能力。書中配有26篇英譯漢練習(xí),題材廣泛,內(nèi)容新穎,難度適中,長(zhǎng)短兼顧,選用方便。

高級(jí)英漢翻譯:全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材 相關(guān)資料

翻譯標(biāo)準(zhǔn)是翻譯活動(dòng)必須遵循的準(zhǔn)繩,是衡量譯文質(zhì)量的尺度,也是譯者應(yīng)該努力達(dá)到的目標(biāo)。切實(shí)可行的翻譯標(biāo)準(zhǔn),對(duì)于譯者從事翻譯,提高翻譯質(zhì)量,具有重要的指導(dǎo)意義。可以說(shuō),翻譯標(biāo)準(zhǔn)一直都是翻譯理論的核心問(wèn)題。然而遺憾的是,就翻譯標(biāo)準(zhǔn)而言,目前國(guó)內(nèi)外翻譯界還沒(méi)有一個(gè)一致的看法。關(guān)于翻譯的基本任務(wù)和基本要求,西方譯論家作過(guò)不少論述,其中最全面、最具代表性的,當(dāng)數(shù)英國(guó)的兩位學(xué)者坎貝爾和泰特勒。1789年,英國(guó)翻譯家、學(xué)者喬治·坎貝爾率先提出了翻譯的“三原則”,即譯者必須:首先,準(zhǔn)確地再現(xiàn)原作的意義;第二,在符合譯作語(yǔ)言特征的前提下,盡可能地移植作者的精神和風(fēng)格;第三,使譯作至少具有原創(chuàng)作品的特性,顯得自然流暢。(Venuti,1995:75)翌年,英國(guó)另一位翻譯家亞歷山大·泰特勒也提出了一個(gè)“三原則”,跟坎貝爾的“三原則”如出一轍:一、譯作應(yīng)完全復(fù)寫出原作的思想;二、譯作的風(fēng)格和手法應(yīng)與原作屬于同一性質(zhì);三、譯作應(yīng)具備原創(chuàng)作品的通順。(Lefevere,1992:128)坎貝爾和泰特勒的兩個(gè)“三原則”雖有措辭上的差異,但都以“忠實(shí)”為大前提,要求譯文忠實(shí)地傳達(dá)原作的內(nèi)容,忠實(shí)地展示原作的風(fēng)格,同時(shí)還要具有原創(chuàng)作品的通順。中國(guó)的傳統(tǒng)翻譯理論,從釋道安的“案本”(意為按照原文的本意),嚴(yán)復(fù)的“求信”,傅雷的“神似”,到錢鐘書的“化境”,都離不開(kāi)“忠實(shí)”這個(gè)總原則。特別是嚴(yán)復(fù)在1898年提出的“譯事三難:信、達(dá)、雅”,對(duì)我國(guó)一個(gè)世紀(jì)以來(lái)的翻譯活動(dòng)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。照嚴(yán)復(fù)的初衷來(lái)看,“信”就是忠實(shí)于原文的本意,“達(dá)”就是通順流暢,“雅”就是文字古雅。一百多年來(lái),我國(guó)翻譯界對(duì)“信、達(dá)、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)看法不一,特別是對(duì)“雅”字一直存有異議,如陳西瀅在上世紀(jì)20年代末撰文說(shuō):不僅非文學(xué)作品的翻譯不需要求“雅”,即使文學(xué)作品的翻譯,“雅”也是多余的,是譯者的大忌。(羅新璋,1984:401-403)與此同時(shí),翻譯界也有不少專家學(xué)者對(duì)“雅”賦予了新的解釋:有的說(shuō)譯文要有文學(xué)價(jià)值或藝術(shù)價(jià)值,要“美”;有的說(shuō)譯文要具有“與原文相適應(yīng)的文采”

商品評(píng)論(0條)
暫無(wú)評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服
主站蜘蛛池模板: 金属雕花板_厂家直销_价格低-山东慧诚建筑材料有限公司 | 知名电动蝶阀,电动球阀,气动蝶阀,气动球阀生产厂家|价格透明-【固菲阀门官网】 | 耐酸碱胶管_耐腐蚀软管总成_化学品输送软管_漯河利通液压科技耐油耐磨喷砂软管|耐腐蚀化学软管 | 哲力实业_专注汽车涂料汽车漆研发生产_汽车漆|修补油漆品牌厂家 长沙一级消防工程公司_智能化弱电_机电安装_亮化工程专业施工承包_湖南公共安全工程有限公司 | 我爱古诗词_古诗词名句赏析学习平台| 石英砂矿石色选机_履带辣椒色选机_X光异物检测机-合肥幼狮光电科技 | LZ-373测厚仪-华瑞VOC气体检测仪-个人有毒气体检测仪-厂家-深圳市深博瑞仪器仪表有限公司 | 青州搬家公司电话_青州搬家公司哪家好「鸿喜」青州搬家 | 渣土车电机,太阳能跟踪器电机,蜗轮蜗杆减速电机厂家-淄博传强电机 | 淘趣英语网 - 在线英语学习,零基础英语学习网站 | 砖机托板价格|免烧砖托板|空心砖托板厂家_山东宏升砖机托板厂 | Boden齿轮油泵-ketai齿轮泵-yuken油研-无锡新立液压有限公司 | 东莞市踏板石餐饮管理有限公司_正宗桂林米粉_正宗桂林米粉加盟_桂林米粉加盟费-东莞市棒子桂林米粉 | 精密模具制造,注塑加工,吹塑和吹瓶加工,EPS泡沫包装生产 - 济南兴田塑胶有限公司 | 生物制药洁净车间-GMP车间净化工程-食品净化厂房-杭州波涛净化设备工程有限公司 | 贝朗斯动力商城(BRCPOWER.COM) - 买叉车蓄电池上贝朗斯商城,价格更超值,品质有保障! | 水性绝缘漆_凡立水_绝缘漆树脂_环保绝缘漆-深圳维特利环保材料有限公司 | 辊道窑炉,辊道窑炉厂家-山东艾希尔 | 培训一点通 - 合肥驾校 - 合肥新亚驾校 - 合肥八一驾校 | 知企服务-企业综合服务(ZiKeys.com)-品优低价、种类齐全、过程管理透明、速度快捷高效、放心服务,知企专家! | 高低温万能试验机-复合材料万能试验机-馥勒仪器 | 「阿尔法设计官网」工业设计_产品设计_产品外观设计 深圳工业设计公司 | 打包箱房_集成房屋-山东佳一集成房屋有限公司 | 沉降天平_沉降粒度仪_液体比重仪-上海方瑞仪器有限公司 | 哔咔漫画网页版在线_下载入口访问指引 | 硬质合金模具_硬质合金非标定制_硬面加工「生产厂家」-西迪技术股份有限公司 | 超声波乳化机-超声波分散机|仪-超声波萃取仪-超声波均质机-精浩机械|首页 | 室内室外厚型|超薄型|非膨胀型钢结构防火涂料_隧道专用防火涂料厂家|电话|价格|批发|施工 | 粉丝机械,粉丝烘干机,粉丝生产线-招远市远东粉丝机械有限公司 | 企小优-企业数字化转型服务商_网络推广_网络推广公司 | 北京发电车出租-发电机租赁公司-柴油发电机厂家 - 北京明旺盛安机电设备有限公司 | 卷筒电缆-拖链电缆-特种柔性扁平电缆定制厂家「上海缆胜」 | 酒店品牌设计-酒店vi设计-酒店标识设计【国际级】VI策划公司 | 广州番禺搬家公司_天河黄埔搬家公司_企业工厂搬迁_日式搬家_广州搬家公司_厚道搬迁搬家公司 | 不干胶标签-不干胶贴纸-不干胶标签定制-不干胶标签印刷厂-弗雷曼纸业(苏州)有限公司 | 测试治具|过炉治具|过锡炉治具|工装夹具|测试夹具|允睿自动化设备 | 宜兴市恺瑞德环保科技有限公司| 无缝方管|无缝矩形管|无缝方矩管|无锡方管厂家 | 杭州中央空调维修_冷却塔/新风机柜/热水器/锅炉除垢清洗_除垢剂_风机盘管_冷凝器清洗-杭州亿诺能源有限公司 | 长江船运_国内海运_内贸船运_大件海运|运输_船舶运输价格_钢材船运_内河运输_风电甲板船_游艇运输_航运货代电话_上海交航船运 | 头条搜索极速版下载安装免费新版,头条搜索极速版邀请码怎么填写? - 欧远全 |