-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
高級文學翻譯:全國翻譯碩士學業學位(MTI)系列教材 版權信息
- ISBN:9787560087221
- 條形碼:9787560087221 ; 978-7-5600-8722-1
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
高級文學翻譯:全國翻譯碩士學業學位(MTI)系列教材 內容簡介
全國翻譯碩士專業學位(mti)系列教材包括筆澤、¨澤、理論、通識和工具書五大系列,是國內**套專門針對mti學牛編寫的專業教材,具有專業化、實踐性、應用型的鮮明特色。整套教材以職業翻譯技能訓練為核心,以應用型翻譯理論為指導,配合不同學科領域的專題訓練,旨在完善學習者的翻譯學科知識結構,有效提高學習者口、筆譯實踐能力。 本書為翻譯碩士專業學位(mti)筆譯方向必修課教材。 全書共十章,分上下兩編。上編五章著重梳理文學翻譯理論,勾勒文學翻譯實務;下編五章則系統討論主要文學文體的基本翻譯原則和方法。本書結合題材和體裁特點,以“譯論探索”、“經典譯作”、“翻譯練習”三部分組織每一章的教學與實踐,力圖實現理論與實踐的融合,拉近教學與實務的距離。 “譯論探索”梳理當代文學翻譯理論,幫助讀者形成系統、完整、開放的翻譯觀,掌握文學文本饌讀、譯本創造、文學翻譯批評的方法; “經典譯作”精選三十多部經典文學譯作選段,涉及散文、小說、戲劇、詩歌、兒童文學等文學體裁,并對各選段中運用的翻譯技巧進行了詳細評析; “翻譯練習”收入數十篇文學作品選段,練習前均有明確的翻譯要求和提示,以幫助學生將實際所學翻譯理論和技巧應用到翻譯實踐中;書后提供名家翻譯的參考譯文,以資借鑒。
高級文學翻譯:全國翻譯碩士學業學位(MTI)系列教材 目錄
高級文學翻譯:全國翻譯碩士學業學位(MTI)系列教材 節選
《高級文學翻譯》為翻譯碩士專業學位(MTI)筆譯方向必修課教材。全書共十章,分上下兩編。上編五章著重梳理文學翻譯理論,勾勒文學翻譯實務;下編五章則系統討論主要文學文體的基本翻譯原則和方法。《高級文學翻譯》結合題材和體裁特點,以“譯論探索”、“經典譯作”、“翻譯練習”三部分組織每一章的教學與實踐,力圖實現理論與實踐的融合,拉近教學與實務的距離。“譯論探索”梳理當代文學翻譯理論,幫助讀者形成系統、完整、開放的翻譯觀,掌握文學文本饌讀、譯本創造、文學翻譯批評的方法;“經典譯作”精選三十多部經典文學譯作選段,涉及散文、小說、戲劇、詩歌、兒童文學等文學體裁,并對各選段中運用的翻譯技巧進行了詳細評析;“翻譯練習”收入數十篇文學作品選段,練習前均有明確的翻譯要求和提示,以幫助學生將實際所學翻譯理論和技巧應用到翻譯實踐中;書后提供名家翻譯的參考譯文,以資借鑒。
- >
朝聞道
- >
煙與鏡
- >
李白與唐代文化
- >
經典常談
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
自卑與超越