-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
傲慢與偏見:英漢對照 版權(quán)信息
- ISBN:7560011780
- 條形碼:9787560011783 ; 978-7-5600-1178-3
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
傲慢與偏見:英漢對照 節(jié)選
“家產(chǎn)萬貫而又尚未婚配的男人一定需要一位賢內(nèi)助,這是一條世界上盡人皆知的真理。”因此,當這樣一位男人搬到班納特家附近時,班納特太太喜出望外。她馬上感到,彬格萊先生很可能——幾乎肯定——會成為五個女兒當中哪一個的丈夫。 “人們都說他很年輕,很英俊,特別招人喜歡!”愚蠢的麗迪亞說。她是班納特姐妹中年齡*小的。“還有更棒的呢,他喜歡跳舞!誰都知道,愛跳舞就意味著他很可能愛上誰!” 可是,愛上誰呢?不久,伊麗莎白·班納特就確信他對大姐簡情有獨鐘。毫無疑問,他們一有見面機會,他便對她大獻殷勤。可是,有誰敢說鐘情的結(jié)果就一定是婚姻、乃至幸福呢? 不過,對班納特家姐妹有意的并非彬格萊先生一人。還有她們的表兄、令人厭倦的柯林斯先生。還有兵團的軍官們——比如韋翰先生。當然,還有彬格萊先生的朋友達西先生——他身材魁梧、皮膚黝黑、家財萬貫,可是卻非常無禮、傲慢、難以相處……
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
回憶愛瑪儂
- >
中國歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化
- >
山海經(jīng)
- >
經(jīng)典常談
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作