中圖網小程序
一鍵登錄
更方便
本類五星書更多>
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
普希金詩選-(名著名譯插圖本.精華版) 版權信息
- ISBN:9787020071340
- 條形碼:9787020071340 ; 978-7-02-007134-0
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
普希金詩選-(名著名譯插圖本.精華版) 目錄
在皇村中學
1814-1817
致詩友
致姐姐
哥薩克
致同學們
致巴丘什科夫
皇村回憶
(以上王士燮譯)
小城
給巴丘什科夫
玫瑰
我的墓志銘
致馬·安·杰爾維格男爵小姐
阿那克里翁之墓
致一位畫家
(以上韓志潔譯)
秋天的早晨
哀歌
歌者
“一種愛情是冷淡的生活的快樂……”
心愿
祝酒辭
夢醒
(以上丘琴譯)
在彼得堡
1817-1820
哀歌
給杰爾維格
再見
別離
“再見吧,忠實的槲樹林……”
“既未到過域外,偏愛把異邦夸說
致她
自由頒
(以上魏荒弩譯)
給戈里琴娜大公夫人寄《自由領》時附詩一首
致娜·雅·波柳斯科娃
童話
致恰阿達耶夫
(以上烏蘭汗譯)
N·N·(給瓦·瓦·恩格里加爾特)
鄉村
水仙女
隱居
歡宴
(以上蘇杭譯)
在南方
1820-1824
給多麗達
“我熟悉戰斗,愛聽刀劍相擊……”
“唉!她為何還要閃現……”
“我不惋惜我的青春良辰……”
“白晝的巨星已經黯淡……”
海仙
“漸漸稀薄了,飛跑的白云……”
(以上陳馥譯)
繆斯
“我再也沒有什么期望……”
戰爭
致格涅吉奇函摘抄
短劍
給瓦·里·達維多夫
給卡捷寧
給恰阿達耶夫
“誰見過那個地方?天然的豐饒……”
“我即將沉默!……但在憂傷的日子……”
“我的朋友,我忘了過往歲月的足跡……”
拿破侖
“忠貞的希臘女子!不要哭,——他已經英勇犧牲……”
致奧維德
征兆
(以上谷羽譯)
……
在米哈伊洛夫斯克村
流放歸來
*后的歲月
1814-1817
致詩友
致姐姐
哥薩克
致同學們
致巴丘什科夫
皇村回憶
(以上王士燮譯)
小城
給巴丘什科夫
玫瑰
我的墓志銘
致馬·安·杰爾維格男爵小姐
阿那克里翁之墓
致一位畫家
(以上韓志潔譯)
秋天的早晨
哀歌
歌者
“一種愛情是冷淡的生活的快樂……”
心愿
祝酒辭
夢醒
(以上丘琴譯)
在彼得堡
1817-1820
哀歌
給杰爾維格
再見
別離
“再見吧,忠實的槲樹林……”
“既未到過域外,偏愛把異邦夸說
致她
自由頒
(以上魏荒弩譯)
給戈里琴娜大公夫人寄《自由領》時附詩一首
致娜·雅·波柳斯科娃
童話
致恰阿達耶夫
(以上烏蘭汗譯)
N·N·(給瓦·瓦·恩格里加爾特)
鄉村
水仙女
隱居
歡宴
(以上蘇杭譯)
在南方
1820-1824
給多麗達
“我熟悉戰斗,愛聽刀劍相擊……”
“唉!她為何還要閃現……”
“我不惋惜我的青春良辰……”
“白晝的巨星已經黯淡……”
海仙
“漸漸稀薄了,飛跑的白云……”
(以上陳馥譯)
繆斯
“我再也沒有什么期望……”
戰爭
致格涅吉奇函摘抄
短劍
給瓦·里·達維多夫
給卡捷寧
給恰阿達耶夫
“誰見過那個地方?天然的豐饒……”
“我即將沉默!……但在憂傷的日子……”
“我的朋友,我忘了過往歲月的足跡……”
拿破侖
“忠貞的希臘女子!不要哭,——他已經英勇犧牲……”
致奧維德
征兆
(以上谷羽譯)
……
在米哈伊洛夫斯克村
流放歸來
*后的歲月
展開全部
商品評論(23條)
- 主題:普希金的詩需要靜下心來讀
普希金的詩歌寫的非常好,翻譯也很棒,很流暢,需要靜下心來認真的體會。這個版是人文社的名著名譯插圖版系列中的一部,版面設計簡潔,價格實惠,挺不錯的。
書友推薦
- >
回憶愛瑪儂
- >
經典常談
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
李白與唐代文化
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
詩經-先民的歌唱
- >
我從未如此眷戀人間
- >
月亮與六便士
本類暢銷