小說 青春文學 中國散文 外國散文 懸疑推理 文學理論 文集 世界名著
外國小說| 中國當代小說| 中國古典小說| 中國近現代小說| 懸疑推理| 科幻小說 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外國詩歌| 中國古詩詞| 中國現當代詩歌| 外國散文| 中國現當代散文| 中國古代散文 文學理論| 文集| 戲劇| 更多
玄幻/科幻| 懸疑/驚悚| 叛逆/成長| 爆笑/無厘頭| 校園| 港臺青春文學| 外國青春文學 更多
歷史 哲學/宗教 社會科學 政治軍事 傳記 文化 古籍 管理 經濟 成功勵志 法律 語言文字
中國史| 世界史| 地方史志| 歷史知識讀物| 史料典籍| 史學理論| 考古文物 民族史志
政治| 軍事| 中國政治| 國際政治| 外交/國際關系 哲學| 宗教| 美學 哲學知識讀物| 中國古代哲學
歷代帝王| 歷史人物| 科學家| 體育明星| 文學家| 學者| 藝術家| 文娛明星 政治人物| 自傳| 更多
世界文化| 中國文化| 中國民俗| 地域文化| 文化理論| 文化評述| 神秘現象
心理學| 人類學| 教育| 社會學| 新聞傳播出版| 語言文字| 更多
古籍整理| 經部| 史類| 子部| 集部
經濟理論| 中國經濟| 國際經濟| 經濟通俗讀物| 保險| 會計| 金融投資 市場營銷| 管理學| 電子商務
成功激勵| 口才演講| 名人勵志| 人際交往| 人生哲學| 心靈修養| 性格習慣 更多
法的理論| 法律法規| 國際法| 經濟法| 更多
中國兒童文學 外國兒童文學 科普讀物 繪本 動漫/卡通 幼兒啟蒙
中國兒童文學| 外國兒童文學| 童話| 小說| 寓言傳說|
動漫/卡通
科普| 百科| 歷史讀物| 生活常識| 益智游戲| 傳統文化
幼兒啟蒙| 少兒英語| 勵志/成長| 藝術課堂
0-2歲| 3-6歲| 7歲及以上
繪畫 書法篆刻 藝術理論 攝影 音樂
繪畫理論| 國畫| 油畫| 素描速寫| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 書法理論| 硬筆書法| 字帖| 篆刻
設計| 攝影后期| 攝影教程| 攝影理論| 攝影器材| 數碼攝影| 作品集
影視理論| 影視賞析| 影視制作| 舞臺/戲曲藝術
鋼琴| 吉它| 理論/欣賞| 聲樂| 通俗音樂| 外國音樂| 中國民族音樂| 作曲/指揮
寶石| 雕品| 古代家具| 錢幣| 收藏百科| 收藏隨筆| 書畫| 陶瓷| 玉器
藝術理論| 雕塑| 工藝美術| 建筑藝術| 民間藝術| 人體藝術| 藝術類考試
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休閑
飲食文化| 保健食譜| 家常食譜| 八大菜系| 餐飲指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中醫保健 常見病| 更多
旅游隨筆| 旅游攻略| 旅游畫冊| 城市自助游| 國內自助游| 國外自助游| 地圖地理 更多
孕產百科| 育兒百科| 更多
美麗妝扮| 兩性關系| 家居休閑| 個人理財
中小學教輔 外語 教材 醫學 計算機 自然科學
語文閱讀| 拓展讀物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具書 教師用書| 更多
英語讀物| 職業英語| 英語考試| 大學英語| 少兒英語 更多
研究生/本科/專科教材 | 職業技術培訓| 中小學教材|
操作系統/系統開發| 數據庫| 信息安全 程序設計| 電腦雜志| 計算機教材| 計算機考試認證 計算機理論| 計算機體系結構| 家庭與辦公室用書| 企業軟件開發與實施| 人工智能 軟件工程/開發項目管理|
考試| 家庭教育| 自然科學| 科普讀物| 醫學| 農林業| 工業技術| 建筑
筆記本 布藝品 書簽/藏書票
筆記本| 布藝品| 書簽/藏書票| 明信片| 箋紙| 膠帶| 其它
本詞典的醞釀和編寫開始于1992年的春天。那時,中國改革開放的總設計師鄧小平正在南方巡視,他的關于加快改革開放的講話像浩蕩春風吹遍神州大地;那時,中國爭取加入關貿總協定(現“世界貿易組織/)的談判正緊鑼密鼓地進行;那時,我們有一個強烈的愿望;編輯出版一部國際貿易和金融方面的詞典,為中國的對外開放做出一點點貢獻。七年過后的今春,當我們正在對詞典作最后的校核時,從太平洋彼岸、從歐洲、從我們的東鄰日本,紛紛傳來消息:中國有望在1999年底加
本詞典所收錄詞匯均為電力(工程)工業專業詞匯,共收錄英漢詞匯78000余條,漢英詞匯71000余條。總詞匯量超過140000條。詞典采用了獨特的由“主題詞”到“詞組”的排序風格,可方便讀者查閱。本詞典還有配套的電腦版軟件,便于在辦公室、家庭、出差辦事、參加外事活動或在旅途中使用。 本《詞典》可供電力相關專業的工程技術人員、翻譯人員和大專院校師生參考...
本詞典為法籍專家編著,是一部法漢英對照的通用詞典,共收詞條約40000個,包括科學類涵及電學、電子學、化學、光學、熱力學、力學、材料力學、冶金學、材料科學等;技術類涵及設計、制造、自動控制、模擬機器人、工業計算機技術等,社會經濟學涵及財務、會計、市場、后勤、管理、人力資源等。為方便沒有中文讀寫基礎的外籍人士使用,編者特為所有的中文詞條加注漢語拼音...
本辭典是《英漢煉油辭典》(第二版),書中保留了第一版中至今仍然廣泛應用的詞匯,并對其釋義作必要的修改,新增了石油化工、經濟、安全等方面的詞匯1萬余條,總計近6萬條,成為包括煉油及石油化工的工藝、產品、機械設備、貯運、公用工程、環保、自動化以及經濟等各個方面詞匯的專業性辭典...
今天越來越多的人接觸到商業、金融業,以及這些行業各自的詞匯。新版《英漢路透金融詞典》的目的就是要讓人們愉快而輕松地了解這些詞匯。 這部詞典以英文字母為序,詞條之間相互參照。重要的術語通過圖示和例子予以解釋。詞典正文還首次錄入了關鍵術語的網址。 《英漢路透金融詞典》涵蓋了外匯、財政、貨幣與資本市場、有抵押品支持的資產、股票、商品、主權債券和公司債券、技術分析和宏觀經濟等領域的術語。它還包括了若干與信息技術相關的術語,這將有助于我們向
本詞典乃旨進美國仙童出版公司Fairchild's Dictionary of Fashion版權圖書,該詞典在美國經過二次修訂、再版,在全球服飾及相關行業內具有很強的權威性。 本詞典共收錄服飾專業詞匯17000余條,涵蓋了服裝生產、工藝、經營等環兇,其英文版被眾多國際化用戶推崇,其改進版增加了一些較新的專業詞匯,此次中文注釋版更是在保留解釋部分的英文基礎上,添加了詞條的中譯文。有助于讀者理解相關的中、英文專業詞匯,提高服裝專業
《詞典》意欲解決廣大國際經貿工作者業務工作中實際存在的疑難問題,旨在成為他們案頭一本不可缺少的工具書。《詞典》也愿成為經貿院校師生的良師益友,對國際經貿英語教學和科研工作有所貢獻。 ...
本書收錄了涉及世界經濟、國際貿易、金融保險、財政稅收、銀行貨幣、股票證券、市場行情、經濟合作、企業管理等專業的詞匯共30000條...
為了適應我國冶金工業發展的需要,我們編寫了這本《英漢冶金工業詞典》。 本《詞典》系在我社已出版的《英華冶金工業詞典》(有色冶金部分)、(鋼鐵冶金部分)以及(金屬材料部分)三個分冊的基礎上,通過進一步修訂和增補編輯而成。共收集詞匯十萬余條。涉及的專業包括燒結、團礦、焦化、耐火材料、煉鐵、煉鋼、有色金屬冶煉、粉末冶金、半導體材料、金屬壓力加工、金相熱處理、鑄造、焊接、機械、電氣自動化、冶金建筑、運輸、環境保護、安全技術、勞動保護、企業經
本書共收錄詞條1800余條。內容涉及粉末冶金基礎理論、工藝技術、材料及制品三大方面,具體包括粉末制取、粉末性能及測試、粉末成型、燒結致密化、燒結后處理、粉末冶金材料及制品、材料性能及測試等方面的技術。 ...
本詞典收集詞目九萬余條,以化學、有機化工、無機化工、精細化工、石油煉制、石油化工等方面常用詞匯...
當新的世紀、新的千年到來時,人們欣喜地看到全球經濟一體化的進程迅速地發展,尤其在中國加入世界貿易組織后,中國企業走向國際市場的同時,大批跨國公司紛紛在中國投資,設立經營機構,國際貿易越來越頻繁,大陸的外資企業日益增多,成為外資流入中國的主要形式。通曉外語、具有國際貿易運作經驗、掌握國際貿易運作規則的人成為企業爭奪的焦點,市場經濟迫切需要應用型人才。為了給從事紡織服裝商務和貿易工作的人員提供一本合適的英文工具書,也為了滿足讀者對外貿工作
清華大學孫復初教授等編寫的《英漢科學技術詞典》出版發行三十多年來,一直暢銷不衰,深受廣大科技工作者喜愛,獲得首屆“中國辭書獎”,被評為“全國優秀科技圖書”、“全國優秀暢銷書”。三十多年來,該書作為一代又一代科技工作者的常備工具書,見證了我國科技事業的快速發展。 當前,我國與世界各國的科技交流和合作更加深入密切,新的科技成果和科技詞匯與日俱增。為了滿足時代的需要,原《英漢科學技術詞典》主編孫復初教授邀請許多學者重新成立編寫組,在總結以
工程機械行業作為我國國民經濟發展的基礎產業之一,近年來取得了迅猛發展,特別是在進入21世紀以來,隨著國際化進程的加快,我國工程機械行業在技術研發和產品應用等方面不斷創新,工程機械產品類別與產量日益增多,應用范圍也更加廣泛。與此同時,工程機械行業及其各專業技術領域國際間的交流、學習、合作與發展也日益頻繁。為適應工程機械行業在國際范圍內開展科技與經貿交流及合作發展的需要,中國工程機械學會工程起重機械分會組織相關專家對工程機械行業國際交流與
本書是我國首部專對水污染學科體系研究的典作,它收集了水污染物控制與治理;水污染對水生生態系統的影響;水污染源類型;水污染物的名稱,包括美國環境保護局公布的129種水污染優先控制污染物的名稱;水污染物的檢測分析方法;水質分析,水質監測,水質標準和水質評價;污水污泥處理;飲用水安全;排污管理體系;水生生態系統;水環境,水環境評價,水動力學和水資源保護。同時,也收集了很多有關水污染的微生物、病毒名稱和化學詞條,共收詞約5.5萬條。書中還包括
簡介 本書自2002年首版面世以來,物流市場和物流理論經歷了諸多變化。人們對它的研究與應用逐漸從實物流動的線到上下游企業功能連接的網,從而形成了物流、信息流和資金流相統一的供應鏈網絡體系。第2版中,作者著重增加了供應鏈管理、信息處理、實物分銷和金融服務4方面的詞匯,并對關鍵詞條做了扼要解釋,刪除了因科技進步和商務模式變化而過時的詞匯1000余條。同時,為了讀者使用方便,列出了“國際主要物流和供應鏈專業組織”、“
·世界上第一部漢英對照中餐餐飲辭典,由美國華盛頓大學博士、美國教育部雙語學者、海南大學馮源教授擔綱主編撰; ·從海內外浩如煙海的餐飲資料中精選出2777個條目,按漢語拼音順序排列,查閱方便; ·簡明扼要、信息量大,對萊品、食品、飲品的介紹以名稱突出主題,以主料說明本質,以輔料與方法說明特點; ·條目釋文漢英對照,行文流暢,用語準確; ·外國人學習中餐和漢語的好教材; ·中國人向世界推廣中餐和漢語的好助手...
外教社英漢·漢英百科詞匯手冊系列按學科、專業和行業分冊編寫,涵蓋自然科學、技術、社會科學、人文科學、社會生活等80余個領域。各分冊收錄相關領域基本詞匯,并力求反映該領域最新發展。 本系列詞匯手冊可供相關人員學習專業英語、豐富專業知識和從事專業翻譯參考之用...
簡介 本詞典是由中國電力出版社和俄羅斯動力核能出版社組織中、俄兩國專家共同編纂而成。根據中俄雙方達成的協議,兩社將根據本國的需要,獨立出版自己的詞典,中國電力出版社出版《英俄漢電力大詞典》,俄羅斯動力核能出版社出版《英俄電力大詞典》...
本書為1990年《英漢作物遺 傳資源詞匯》的修訂本,共收集有關作物遺傳資源和相關學科的詞匯約15 000條,并附有漢語和拉丁學名詞條索引。修訂本增加了英漢拉中國栽培植物名稱、英漢拉中國栽培植物主要病蟲害名稱以及拉漢英中國植物科名三部分。 本書可供作物遺傳資源、育種、病理、生理生化、生態學和生物多樣性等學科的科學工作者、相關高等院校師生和科技信息研 究人員使...
隨著我國服裝業的迅猛發展,特別是20世紀80年代初以來,我國服裝教育萌芽、發展,服裝貿易飛速發展。1995年以來服裝出口總額連續雄居世界首位。我國與世界各國的交流、貿易日趨頻繁,迫切需要語言溝通.特別是服裝專業詞語,總有不足、不全、不完美之感,影響著服裝業的學術、技術、藝術、文化以及貿易上的交流。本書作者本著此意經歷了近十年的時間,注意收集有關的資料,特別是近三、四年,著力收集、編集了有關服裝專業的日、英詞匯,至今收集了6000多條
本書包括結晶學和礦物學、晶體光學和光性礦物學、巖石學、礦床學等地球物質科學和地球科學概論英漢術語。為了保證基礎性和先進性,收錄了地球物質科學類課程基本專業術語,特別是近年出現的新詞,除參考現有地質專業辭書外,以20世紀90年代以來國內外出版的相關新教材為基礎進行編寫工作。漢英地球物質科學術語部分包括6221個詞條,按漢語拼音字母順序編排。英漢地球物質科學術語部分包括6492個詞條,按英文字母順序排列。附錄包括化學元素代號、礦物代號和國
本詞典的特點是: 1.內容豐富,收詞面較廣。重點收編計算機科學技術常用詞匯,并適當地編選通用的基礎詞和相關學科的基本詞匯。 2.詞義盡力規范、準確。盡力使計算機專業詞匯符合全國科學技術名詞審定委員會公布的《計算機科學技術名詞》(第二版)規范,同時也努力查閱了相關專業的標準,包括《量和單位》的標準。 3.盡力收集、納入近幾年出現的新詞、難詞。 4.使用方便,結構緊湊。 5.既可滿足計算機及相關專業人士的需要
本詞典以英文字母順序排列,內容涉及國際貿易諸多方面,并附有縮略語、國際電話撥號指南、世界各國(地區)貨幣、世界各地的企業、度量衡、信用證指南等...
本書共收詞約16萬條,其中有關基礎科學和應用科學主要學科的專業詞匯約13萬條,包括數學、物理、化學、化工、生物、遺傳、工程技術、電子、計算機、自動化、統計等專業學科,以及空間技術、信息技術、生命科學、環境工程等新興學科...
本《詞典》共收錄詞條十四萬條,內容主要包括石油煉制、石油化工、油品儲運、石油產品應用、石油化工機械及設備、石油化工儀表與自動化、石油化工工程建設、石油化工生產安全和環境保護等專業,還收集了部分常用的石油化工經濟和管理方面的詞匯...
本詞典以國際金融和對外貿易的業務詞匯為主,共編入詞目近26000 條。其內容包括國際金融、對外貿易、世界經濟、銀行保險、證券期貨、外匯結算、企業財務、經濟統計、進出口業務、海關商檢、海事仲裁以及國際貿易法規和慣例等。另外還編入了一些英語新詞以及拉丁、法、意、德、葡萄牙、西班牙等外來語,以適應讀者的需要。 為便于讀者交流,本詞典對每一詞條的中文譯名,除列出國內通用譯法外,還部分采用國際上慣用的譯法。 本詞典是一部實用的中型詞
本詞典共收錄與石油勘探相關的詞匯3萬余條,其中包括地質、石油物理、石油勘探、計算機等方面詞匯,并附有中文漢語拼音,可供不懂中文的外國人與中國人進行簡單對話,以便于中外人士攜手共事...
本書的主要內容:港口中英文名稱、港口的經緯度、港口的地理位置以及港口的特點和功能等,在附錄中還包括世界各內陸國家的主要過鏡國和主要過境港口等。 本書的特點:1港口的數量多,共收集全世界港口4520個,幾乎遍及世界各個角落;2港口的編排便于查找;各國港口按英文字母順序排列,很快即可找到;3各國港口的基本情況可以供較長時期參考使用。 本書在對外經濟貿易領域及航運界是首次出版,今后將有助于我國外貿的進一步發展。本書對各外貿企業,運輸、貨
本辭典共收錄了建筑、結構、設備、強弱電、概預算、自動化、空氣調節、網絡通信、計算機、綜合布線等方面的內容...
本詞典是漢英、英漢詞匯兩用詞典,以連鑄專業詞匯為主,兼收煉鋼、爐外精煉、鋼包處理、金屬塑性加工、耐火材料等專業詞匯。此外,還涉及了與連鑄技術相關專業,諸如金屬材料、金相熱處理、焊接、鑄造、冶金機械、電氣自動化、計算機控制等專業的詞匯。 本詞典適用于廣大冶金工作者,特別是從事連鑄技術及生產的研究人員、工程技術人員以及高校相關專業師生等...
收錄體育術語45 000余條,涵蓋奧運會所有項目以及國際著名體育賽事。 與時俱進,收錄大量新詞和新的體育術語。涉及體育的各個學科,除運動項目以外,還收錄運 動心理學、運動生理學以及運動醫學方面的詞匯。術語規范,漢語釋義精練地道。 書后設“歷屆夏季奧運會概況”等8個附錄,簡潔實用...
本書適合中學生使用的學習型詞典,收詞合理,新詞豐富包括全部中學英語詞匯,并收錄大量新詞新義,完全能夠滿足目標讀者的使用需求。英漢雙解,釋義精當英語釋義簡明易懂,準確地道。漢語釋義精心推敲,準確精當。例證豐富,強調搭配提供大量完整的句例和短語例證,并收有大量英語常見諺語,方便讀者理解與掌握。語法詳盡,實用性強重視語法信息的設置,通過不同的符號提供簡明扼要的語法信息,方便讀者學習與領會。版式清爽,查閱方便字號大小適中,保護視力;采用
為了滿足美術工作者、外事外貿人員和美術院校師生學習英語的需要,搜集了有關造型藝術、工藝美術、建筑藝術、美術史論、外國美術家、美學、名勝古跡、藝用解剖、色彩、透視等方面的詞匯和詞組共30000余條,編了這本詞典。 編寫本詞典的主要目的在于幫助專業人員掌握美術專業英語詞匯,以便閱讀專業方面的英語書籍,因此選詞求精而不求多,以實用為原則...
本書從作者長期的管理工作中和1000多種國內外的英語管理書刊中積累收集了約25000條英語管理縮略語,并配有英文全稱和中文翻譯...
本書內容簡介:收詞合理,收錄單字條目和多字條目共21000余條,包括日常學習、工作和生活中常用的字、詞以及近幾年出現的新詞。漢英雙解單字和多字條目有多個義項時,先提供中文釋義,再給出對應的英文釋義。例證精當例詞、例句精挑細選,能恰當地展示條目的結構和相關用法。附錄豐富收錄了經濟、科學技術、文化教育等27大類的分類詞匯,滿足不同層次的查考要求。版式清晰字號大小適中,雙色印刷,實現實用,便于查閱...
收詞合理,新詞豐富,收錄單詞和詞組等60000余條,涵蓋全部詞匯,并收錄大量新詞新義,適當收錄百科詞條。義項豐富,釋義精當重當重點收錄單詞的典型義項,釋義準確、簡明、規范。語法標注,簡明實用全面簡潔地標注了單詞的語法、語用信息,全方位展現單詞的常用搭配信息及重要句法結構。例證豐富,材料翔實大量完整句例和短語例證,體現單詞的正確用法。提供大量習語典故,講解詞匯來源和背景知識,部分單詞附有結構解析。版式清爽,查閱方便采用雙色印刷,清
《商務國際英漢雙解小詞典()》收詞合理,新詞豐富包括全部中學英語詞匯,并收錄大量新詞新義,完全能夠滿足目標讀者的使用需求。英漢雙解,釋義精當英語釋義簡明易懂,準確地道。漢語釋義精心推敲,準確精當。例證豐富,強調搭配提供大量完整的句例和短語例證,并收有大量英語常見諺語,方便讀者理解與掌握。語法詳盡,實用性強重視語法信息的設置,通過不同的符號提供簡明扼要的語法信息,方便讀者學習與領會。版式清爽,查閱方便字號大小適中,保護視力;采用雙色印
收詞合理,新詞豐富 收錄單詞和詞組等60000余條,涵蓋全部詞匯,并收錄大量新詞新義,適當收錄百科詞條。 義項豐富,釋義精當 重點收錄單詞的典型義項,釋義準確、簡明、規范。 語法標注,簡明實用 全面簡潔地標注單詞的語法、語用信息,全方位展現單詞的常用搭配信息及重要句法結構。 例證豐富,材料翔實 大量完整句例和短語例證,體現單詞的正確用法。提供了大量習語典故,講解詞匯來源和背景知識,部分單詞附有結構解析。 版式清爽,
《·商務國際:英漢漢英詞典(大字本)》是專門針對中學生及初、中級英語學習者而設計、編纂的學習型英語類工具書,包括英漢和漢英兩部分。與同類書相比,具有以下幾個特點: 一、收詞合理英漢部分共收錄單詞和詞組60000余條,涵蓋全部詞匯,并收錄大量新詞和一些百科詞條。漢英部分共收錄單字條目和多字條目21000余條,包括日常學習、工作和生活中常用的字、詞以及近幾年出現的新詞。 二、釋義精當英漢部分重點收錄單詞的典型義項,同時也
《商務國際英漢漢英詞典》特點:收詞合理,英漢部分共收錄單詞和詞組等60000余條,涵蓋全部詞匯,并收錄大量新詞和一些百科詞條。漢英部分共收錄單字條目和多字條目21000余條,包括日常學習、工作和生活中常用的字、詞以及近幾年出現的新詞。 釋義精當,本詞典釋義準確,簡明規范。英漢部分重點收錄單詞的典型義項,適當增補了一些單詞的新義項。漢英部分單字條目和多字條目有多個義項時,提供雙解釋義。 功能豐富,英漢部分盡可能全面、簡
收詞合理 收錄單字條目和多字條目共21000余條,包括日常學習、工作和生活中常用的字、詞以及近幾年出現的新詞。 漢英雙解 單字和多字條目有多個義項時,先提供中文釋義,再給出對應的英文釋義。 例證精當 例詞、例句精挑細選,能恰當地展示條目的結構和相關用法。 附錄豐富 收錄了經濟、科學技術、文化教育等27大類的分類詞匯,滿足不同層次的查考要求。 版式清晰 字號大小適中,雙色印刷,美觀實用,便于查閱...
該字典以相關構字元素及構字成分作條目,條目下依英文字母順序列置相關英文單詞,并對所列每一英文單詞分解說明所含構字元素、構字成分及意義。列置條目約l090個,說明的英文單詞達3萬個,差不多涵蓋了化學化工中常用的英文單詞。該字典為化學工作者提供了既方便又實用的英語工具書,也為化學化工專業的學生提供了參考書...
隨著我國對外開放的不斷深入和發展,中西文化交流在各個領域中空前頻繁與日益密切,世界的面貌日新月異,我國的社會主義事業蒸蒸日上,一個充滿機遇和挑戰而瞬息萬變的新時代已經到來。為了適應社會的飛速變化,適時滿足廣大讀者,特別是從事口、筆譯的翻譯工作者,在學習和進行對外交流時的實際需要,我們在查閱、參考了大量中外相關資料的基礎上,組織編寫了這本《漢英中外組織機構名稱手冊》。本手冊除供口、筆譯翻譯工作者使用外,還可作為大專院校英語專業的師
本詞典收錄的主要詞匯是編寫人員在長期工作中積累的大量詞匯,其中包括相當數量的新詞、新術語和新縮略語,收錄了全國科學技術名詞審定委員會《航天科學技術名詞》中的名詞,以及國家、行業和企業制定的有關術語標準中的術語,同時參考了20多種國內外的最新專業詞典。在詞典編寫過程中,各位專家、教授不斷補新和逐條審核,詞匯釋義力求準確、規范,并且對一些新技術名詞或有必要加以說明的詞匯作簡要的注釋或說明,便于讀者正確掌握。本詞典的主要特點是詞匯豐富、新
(美)艾瑪·克萊因(EmmaCline
劉爭爭
梁實秋
[英]蕾秋·喬伊斯 著,焦曉菊 譯
汪曾祺
閻連科
京ICP備09013606號-3京信市監發[2002]122號海淀公安分局備案編號:1101083394
營業執照出版物經營許可證 京出發京批字第直110071