-
包郵英漢--漢英應(yīng)用翻譯綜合教程(翻譯專業(yè)本科生系列教材)
¥15.2(4.6折)定價:¥33.0本書在《英漢—漢英應(yīng)用翻譯教程》的基礎(chǔ)上修訂而成。內(nèi)容包括翻譯教學(xué)概述、實(shí)用文體與翻譯、功能目的論與應(yīng)用翻譯、譯品的類型、科技翻譯、經(jīng)貿(mào)翻譯、法律翻譯、新聞翻譯、廣告翻譯、旅游翻譯、政論翻譯等。...
-
包郵中國翻譯家研究:民國卷
¥160.0(8折)定價:¥200.0本書遴選中國民國時期 (1911-1949) 各個領(lǐng)域中有代表性的近百位翻譯家, 述評其生平、翻譯活動、翻譯思想、著譯作品和翻譯影響, 以個案研究的形式, 系統(tǒng)梳理我國傳統(tǒng)譯學(xué)的發(fā)展脈絡(luò), 重塑我國譯者群像, 補(bǔ)充和豐富我國的譯學(xué)研究成果...
-
包郵中國翻譯家研究:當(dāng)代卷
¥152.0(8折)定價:¥190.0本書收錄了解放以來我國最有影響的30多位翻譯家, 記述他們的生平事跡、翻譯活動、翻譯思想、著譯成就和歷史影響, 包括馬列翻譯家、文學(xué)翻譯家、科技翻譯家、翻譯理論研究者等, 有助于讀者了解我國解放以來的翻譯事業(yè)發(fā)展的全貌, 學(xué)術(shù)價值非常高...
-
包郵新書--翻譯學(xué)辭典(精裝)
¥61.2(7.1折)定價:¥86.0本詞典是一本適合學(xué)習(xí)者使用的中型本譯學(xué)辭典,收詞近1900條,分27個大類,涉及譯學(xué)研究的各個方面;全面修訂,釋義力求與時俱進(jìn);增收口譯研究、翻譯技術(shù)、翻譯教學(xué)和語言服務(wù)業(yè)等方面的詞條;增補(bǔ)傳統(tǒng)譯論的重要詞條;詞條短小精悍,簡便實(shí)用,特別考慮學(xué)習(xí)者使用的需要。...
-
包郵英漢-漢英應(yīng)用翻譯綜合教程
¥30.8(6.4折)定價:¥48.0本書在原書基礎(chǔ)上修訂而成。分總論、實(shí)用文體與翻譯、功能目的論與應(yīng)用翻譯、譯品類型、科技、商務(wù)、法律、新聞、廣告、旅游、政論翻譯等眾多章節(jié)。此次修訂替換部分材料,并增加了“網(wǎng)絡(luò)與翻譯”一章...