-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
晚清政治小說的日本“移植”與本土“生發” 版權信息
- ISBN:9787522745589
- 條形碼:9787522745589 ; 978-7-5227-4558-9
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
晚清政治小說的日本“移植”與本土“生發” 內容簡介
本書以晚清政治小說和明治政治小說的文本關聯為依據,將晚清政治小說的發生置于現代國族主義形成的時代文化視域之下進行考察,從晚清政治小說發生的文化語境、晚清政治小說的現代國族主題形成、人物形象塑造以及敘事模式四個層面展開論述,采用史料分析、文學比較、文本細讀等研究方法,探析晚清政治小說的發生與日本明治政治小說的關系,厘清晚清政治小說因何發生、如何發展。
晚清政治小說的日本“移植”與本土“生發” 目錄
緒論
**章晚清政治小說的發生語境與“移植”主體性
**節中日文化占位的“反轉”與晚清文學審美規范的重構
第二節甲午戰爭與晚清時事小說的出現
第三節甲午戰爭與政治小說的學術思想語境建設
第四節赴日熱潮與晚清政治小說的傳播語境形成
第二章明治政治小說與晚清小說民族主義主題的發生
**節異國族小說與本土國族危機意識的喚起
第二節內政批判與內政變革文學實驗中的救亡探索
第三節國族未來想象中的“富強夢”書寫
第四節女權思想的日本移植與女權政治小說
第三章模式化人物的移入與人物塑造的本土變遷
**節政治家的自我形象構建
第二節英雄的時代定義與文學想象
第三節作為啟蒙對象的民眾群像構建
第四章 敘事策略的引入與嬗變
**節政治隱喻的借鑒與拓展
第二節敘事視角的借鑒與轉變
第三節“佳人才子”敘事模式的回遷
結語
參考文獻
后記
晚清政治小說的日本“移植”與本土“生發” 作者簡介
蔡鳴雁,1975年1月生,女,山東蓬萊人,中共黨員,文學博士,青島科技大學外國語學院日語系副教授,兼任青島市作家協會翻譯委員會副主任,研究專長為中日比較文學與日本文學翻譯。出版譯著《三月的邀請函》(上海譯文出版社)、《風》(上海譯文出版社)、《芥川龍之介短篇小說集》(大連理工大學出版社)等二十余部,發表學術論文《晚清科幻政治小說與押川春浪科幻小說的主題比較研究》(《首都師大學報》,2022年)等二十余篇,主持和參與省市級科研項目多項,獲得2014年國家圖書館“文津”圖書獎、2015年度中國國家科學技術部“優秀科普作品”獎。
- >
巴金-再思錄
- >
回憶愛瑪儂
- >
月亮與六便士
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
煙與鏡
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
姑媽的寶刀
- >
自卑與超越