掃一掃
關(guān)注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
中圖價(jià):¥58.0
加入購物車
余華在法國的翻譯與接受研究(法文) 版權(quán)信息
- ISBN:9787307244412
- 條形碼:9787307244412 ; 978-7-307-24441-2
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
余華在法國的翻譯與接受研究(法文) 內(nèi)容簡介
余華是在中國文學(xué)外譯過程中被西方國家翻譯作品*多的作家之一,其中,法國對(duì)其作品的翻譯*為積極。本書試圖通過余華這個(gè)具有代表性的個(gè)案,對(duì)文學(xué)外譯過程中文本生產(chǎn)、接受、闡釋的全過程加以研究,以展現(xiàn)余華在法國的翻譯與接受的動(dòng)態(tài)過程與發(fā)展全貌,反映余華在法國受到普通讀者、主流媒體以及研究者關(guān)注、其作品被研究與闡釋的狀況,進(jìn)而系統(tǒng)揭示余華如何進(jìn)入法國之語境、如何被法國讀者青睞、又如何被法國讀者理解的深層原因。
余華在法國的翻譯與接受研究(法文) 作者簡介
許方,博士,華中科技大學(xué)外國語學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,主要研究方向?yàn)榉g學(xué)。
王心怡,華中科技大學(xué)教育學(xué)碩士研究生,主要研究方向?yàn)榉g學(xué)及法國教育研究。
書友推薦
- >
有舍有得是人生
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
李白與唐代文化
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
朝聞道
- >
莉莉和章魚
本類暢銷