掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
劉宓慶譯學思想研究 版權信息
- ISBN:9787307246140
- 條形碼:9787307246140 ; 978-7-307-24614-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
劉宓慶譯學思想研究 內容簡介
本書以中國當代翻譯理論家——劉宓慶先生的譯學思想為個案,將之置于中國現代譯學發展的大背景中進行考察,梳理劉宓慶譯學思想的整體結構和組成部分,探討劉宓慶譯學思想的形成與發展軌跡及其與世紀之交中國學術傳統的聯系,闡發劉宓慶在中國當代譯學建設中的作用和地位,對中國現代譯學史的研究和書寫有一定的理論價值和現實意義。
劉宓慶譯學思想研究 作者簡介
張思永,天津職業技術師范大學外國語學院,副教授,南開大學翻譯學博士,主要從事翻譯理論研究,中國英漢語比較研究會會員,出版著譯作3部,在《中國翻譯》、《上海翻譯》等刊物上發表論文40余篇,主持教育 部人文社科規劃基金項目(中國現代譯學視域下的劉宓慶譯學思想研究)1項。
書友推薦
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
煙與鏡
- >
姑媽的寶刀
- >
巴金-再思錄
- >
李白與唐代文化
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
本類暢銷