-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
女性生存戰(zhàn)爭(zhēng)
-
>
縣中的孩子 中國(guó)縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
明末清初西洋漢語詞典三種 版權(quán)信息
- ISBN:9787301355732
- 條形碼:9787301355732 ; 978-7-301-35573-2
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
明末清初西洋漢語詞典三種 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《明末清初西洋漢語詞典三種》為國(guó)家社科基金后期重點(diǎn)資助項(xiàng)目。全書編為5冊(cè),分別為:《明末清初西洋漢語詞典三種考述》《葡漢詞典》《漢法詞典》《官話詞匯》《<葡漢詞典><漢法詞典><官話詞匯>中文詞語索引》。三部西洋漢語詞典跨越百年,是早期中西語言文化的接觸的見證。 本書先述歷史背景、藏本出處、文本結(jié)構(gòu)以及研究狀況,再就《葡漢詞典》《漢法詞典》《官話詞匯》三部詞典分別進(jìn)行漢譯、還原、考釋研究:一、逐條譯出《葡漢詞典》的葡語詞目、《官話詞匯》的西語詞目,以及《漢法詞典》的法語釋義,并作詞性標(biāo)注和語法修辭說明,以見其與漢語字詞在意義和形式兩方面的對(duì)應(yīng)或者非對(duì)應(yīng)的關(guān)系;二、辨讀《漢法詞典》和《官話詞匯》上的注音詞語,將其盡可能還原為中文;三、隨條考訂音義,辨析字形,指出訛誤所在,詮釋疑難之點(diǎn)。之后對(duì)三部辭典配以音序中文詞語索引,合編成為一部便于學(xué)人參考利用的明清語言資料書。此種做法海內(nèi)外迄今未見先例。三部詞典上的歐語詞目和釋義,都是首次譯出;《漢法詞典》上的注音字詞和短句,是首次還原為中文。 綜合起來,本書不僅使國(guó)人得以見識(shí)三部原著的真貌,而且,對(duì)于今人了解當(dāng)年西士如何把握中國(guó)語言文字和編纂漢語工具書,也提供了便捷之徑。本研究的學(xué)術(shù)價(jià)值,體現(xiàn)在歷史語言學(xué)、對(duì)比語言學(xué)、語言接觸史、漢語教學(xué)史、西洋漢語詞典編纂史諸方面。涉及的三部西洋漢語詞典存有大量明清官話詞匯,以南官話為主,夾雜著南北方言詞語,可以為近代漢語音系、詞匯、語法、方言、修辭諸領(lǐng)域的研究提供新鮮的材料或間接的佐證。
明末清初西洋漢語詞典三種 作者簡(jiǎn)介
姚小平
----------------------------
姚小平,北京外國(guó)語大學(xué)外國(guó)語言研究所研究員、講席教授。祖籍浙江乍浦,1953年生于上海。著有《洪堡特:人文研究和語言研究》、《17—19世紀(jì)的德國(guó)語言學(xué)與中國(guó)語言學(xué):中西語言學(xué)史斷代比較研究》《西方語言學(xué)史》《如何學(xué)習(xí)研究語言學(xué)》《語言文化十講》《羅馬讀書記》;譯有洪堡特《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類精神發(fā)展的影響》、赫爾德《論語言的起源》、甲伯連孜《漢文經(jīng)緯》;編有《洪堡特語言哲學(xué)文集》《〈馬氏文通〉與中國(guó)語言學(xué)史》和《漢英詞典》(第三版)等。之前承擔(dān)的國(guó)家社科基金項(xiàng)目:1.“西方語言學(xué)史:從蘇格拉底到喬姆斯基”(2001—2006);2.“西方漢語研究史:近代西方漢語研究方法及觀念之嬗變”(2011—2016)。結(jié)項(xiàng)均評(píng)為優(yōu)秀。
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
月亮與六便士
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
我與地壇
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
月亮虎