-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術8000年
海外漢學譯叢 戲劇的誘惑:中國早期戲劇的生產與復制(1300—2000) 版權信息
- ISBN:9787559872319
- 條形碼:9787559872319 ; 978-7-5598-7231-9
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
海外漢學譯叢 戲劇的誘惑:中國早期戲劇的生產與復制(1300—2000) 本書特色
《戲劇的誘惑》從歷史、文化和傳播學的視域,探討了元雜劇代表性的劇作在作者、不同時代的讀者、歷代書商的共同努力下不斷完善的過程。作者旁征博引,見解獨到,論述精辟,并提出了“自明性作者”和“再生性作者”兩個新概念,此視域與方法下的中國文學研究前所未有,極具啟示性價值與借鑒意義。 《戲劇的誘惑》是一部從歷史、文化和傳播學的視域,研究中國古典戲劇的西方漢學專著。從經典建構和文化傳播的角度探討了元雜劇代表性的劇作在作者、不同時代的讀者、歷代書商的共同努力下不斷完善的過程。作者的研究視域新穎,資料翔實,為中國學界提供了一種跨文化的視角,對中國文學研究具有重要的借鑒意義。
海外漢學譯叢 戲劇的誘惑:中國早期戲劇的生產與復制(1300—2000) 內容簡介
《戲劇的誘惑》從社會政治、文化意識形態的視域考察元雜劇在元明清三代不斷被改寫、重構的歷史(版本)演變研究,是研究中國古典戲劇的西方漢學專著。作者聚焦于在印刷文化語境中文本的真實性和再生產等問題,詳盡地探討了在后期歷史發展的流動語境中元雜劇文本的改寫、再生產等問題,追溯了在過去五百多年間文人學士、編輯者、出版商以及翻譯者給予一些元雜劇著名文本以重大影響的歷史進程,從而進一步地深化了對中國古典戲劇的認知和研究,也為我們提供了一部有關元雜劇在元明清時期被經典建構和接受的跨文化史。
海外漢學譯叢 戲劇的誘惑:中國早期戲劇的生產與復制(1300—2000) 目錄
海外漢學譯叢 戲劇的誘惑:中國早期戲劇的生產與復制(1300—2000) 作者簡介
夏頌(Patricia A. Sieber), 生于瑞士,1994年于加州大學伯克利分校獲得博士學位,現為俄亥俄州立大學東亞語言與文學系助理教授、東亞研究中心(2005—2013)與中國研究所(2005—2010)主任。其研究領域為中國古典小說和戲劇、印刷文化和跨文化研究,素以現代傳播學的視域研究自元代以降中國白話文學(特別是戲。┙浀涞匚坏男纬啥Q,本書為其代表作。 李安光,河南商丘人。河南大學比較文學與比較文化研究所、河南大學莎士比亞與跨文化研究中心副教授,文學博士,碩士生導師,主要研究方向為西方文學與中西比較文學、海外漢學。主持國家社科基金項目、教育bu人文社科基金項目各一項,多次榮獲河南省教育廳人文社科研究成果獎。出版專著《英語世界的元雜劇研究》,參編教材《西方文化概論》《比較文學概要》等;在《探索與爭鳴》《國際漢學》等學術刊物上發表論文 20 余篇。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
煙與鏡
- >
姑媽的寶刀
- >
回憶愛瑪儂
- >
李白與唐代文化
- >
詩經-先民的歌唱
- >
朝聞道