-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
在可愛的永恒之處 版權(quán)信息
- ISBN:9787575300049
- 條形碼:9787575300049 ; 978-7-5753-0004-9
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
在可愛的永恒之處 本書特色
1. “愛爾蘭文藝復(fù)興運(yùn)動”領(lǐng)袖,1923年諾貝爾文學(xué)獎得主,被艾略特譽(yù)為“20世紀(jì)*偉大的英語詩人”。
2. 葉芝受浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象征主義等影響,其詩風(fēng)格獨特,是英文詩從傳統(tǒng)到現(xiàn)代過渡的縮影。
3. 選用學(xué)者、翻譯家傅浩經(jīng)典譯本,譯文幾經(jīng)修訂;收錄葉芝生平年表。
4. 內(nèi)文收錄葉芝弟弟Jack Butler Yeats彩色插圖4幅;封面選用匈牙利當(dāng)代畫家Enik? Eged畫作,自由浪漫;護(hù)封精裝,精巧開本,內(nèi)文特選膠版紙,版式疏朗,藏讀兩宜。
在可愛的永恒之處 內(nèi)容簡介
本書精選葉芝各時期代表詩作,出自《月下》《十字路》《玫瑰》《葦間風(fēng)》《在那七片樹林里》《綠盔及其他》《責(zé)任》《庫利的野天鵝》《麥克爾·羅巴蒂斯與舞者》《碉樓》《旋梯及其他》《帕內(nèi)爾的葬禮及其他》《新詩》《*后的詩》等詩集。選用學(xué)者、翻譯家傅浩經(jīng)典譯本,并收錄葉芝弟弟杰克·巴特勒·葉芝的插圖和葉芝生平年表。
在可愛的永恒之處 目錄
在可愛的永恒之處 作者簡介
作者:威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,1865—1939),愛爾蘭詩人、劇作家、小說家、散文家,他發(fā)起的愛爾蘭文學(xué)復(fù)興運(yùn)動創(chuàng)造了一種新(現(xiàn)代)的民族文學(xué)——用英語寫作的愛爾蘭文學(xué)。葉芝的詩風(fēng)幾經(jīng)變法,熔浪漫主義、唯美主義、神秘象征主義、現(xiàn)實主義于一爐,在藝術(shù)上達(dá)到了他所謂的“浪漫主義與現(xiàn)實主義性質(zhì)的結(jié)合”。1923年,葉芝“由于他那以一種高度藝術(shù)的形式表現(xiàn)了整個民族的精神、永遠(yuǎn)富有靈感的詩”榮獲諾貝爾文學(xué)獎。 譯者:傅浩,1963年生于西安。畢業(yè)于北京大學(xué)英語系、中國社會科學(xué)院研究生院外文系,獲文學(xué)博士學(xué)位。現(xiàn)為中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員、博士研究生導(dǎo)師,中國作家協(xié)會會員。主要作品有詩文集《秘密:我怎樣作詩》《距離:詩作與詩論》、雜文集《子時》、文學(xué)研究專著《葉芝詩解》《葉芝評傳》《英國運(yùn)動派詩學(xué)》、評論集《竊火傳薪》《說詩解譯》、譯著《阿摩盧百詠》《約翰·但恩詩集》《靜默使整個世界靜默:耶胡達(dá)·阿米亥詩選》《英詩華章》《威廉·卡洛斯·威廉斯詩選》《徐志摩作品選》《二十世紀(jì)英語詩選》等三十余種。曾獲梁實秋文學(xué)獎、袁可嘉詩歌獎等多種文學(xué)翻譯獎。
- >
朝聞道
- >
二體千字文
- >
巴金-再思錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
煙與鏡
- >
莉莉和章魚
- >
月亮虎