-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰(zhàn)為何爆發(fā)及戰(zhàn)后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
中國經(jīng)典:漢英對照:第五卷:春秋·左傳 版權(quán)信息
- ISBN:9787511746429
- 條形碼:9787511746429 ; 978-7-5117-4642-9
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國經(jīng)典:漢英對照:第五卷:春秋·左傳 本書特色
(《中國經(jīng)典》)開創(chuàng)了漢學研究的新紀元。……批評家要想超越理雅各博士,大概就得超越**流的中國經(jīng)學家,我們面前的《中國經(jīng)典》,正是中國人經(jīng)書的真實面貌。 ——漢學家 艾約瑟 理雅各的譯作是迄今為止對漢學研究的*大貢獻,必將長期被后人所銘記、研究。 ——劍橋大學漢學教授、著名漢學家 翟理思 五十余年來,使得英國讀者皆能博覽孔子經(jīng)典者,吾人不能不感激理雅各氏不朽之作也。 ——漢學家 翟林奈 理雅各的《中國經(jīng)典》是英語世界里的漢學經(jīng)典,一代又一代的西方學者深受其惠。 ——漢學家 裴玄德 理雅各始終是我的良師益友。讀他的譯作,每每為其博大精深的學識、忠實嚴謹?shù)淖g筆、博采眾家的氣度、明白清晰的表達所折服。 ——漢學家 蘇慧廉
中國經(jīng)典:漢英對照:第五卷:春秋·左傳 內(nèi)容簡介
本叢書《中國經(jīng)典》(The Chinese Classics)共分5卷,每卷由著名漢學家理雅各初版《中國經(jīng)典》(The Chinese Classics)的英文影印內(nèi)容、中文導讀內(nèi)容組成,其中,三、四、五卷各分為兩部分,上下冊。作者理雅各在中西文化交流上的主要貢獻在于翻譯中國古代典籍。從1861年起,他的翻譯著作陸續(xù)出版,總名為《中國經(jīng)典》。《中國經(jīng)典》的翻譯是理雅各傾注幾十年心血才得以完成一項宏大工程。他明確意識到,只有透徹地掌握中國人的經(jīng)書,親自考察中國圣賢所建立的道德、社會和政治生活基礎(chǔ)的整個思想領(lǐng)域,才能被認為與自己所處的地位和承擔的職責相稱。理雅各的譯本迄今已逾百年,仍被認為是中國經(jīng)典的標準譯本。 本書是《中國經(jīng)典》(The Chinese Classics)叢書的第五卷(VOLUME V)——《春秋》《左傳》[The Ch'un Ts'ew, with the Tso Chuen(two parts)]的上下冊。
中國經(jīng)典:漢英對照:第五卷:春秋·左傳 目錄
中國經(jīng)典:漢英對照:第五卷:春秋·左傳 作者簡介
丁大剛,比較文學與世界文學博士,上海師范大學外國語學院教授。在《外國語》《國際漢學》《國外社會科學》《上海翻譯》等期刊發(fā)表論文十多篇;出版《旅游英語的語言特點與翻譯》(上海交通大學出版社,2008)、《理雅各中國典籍翻譯與書寫》(上海外語教育出版社,2022)專著兩部;編寫教材、教輔多部;翻譯《勞拉傳》、阿加莎·克里斯蒂偵探小說系列、思維導圖叢書、門薩叢書等數(shù)十部;與張西平、潘琳合作編纂《理雅各文集》13卷(即將在商務印書館出版);主持國家社科項目“理雅各漢學文獻整理與研究”1項(在研),JYB人文社科項目“理雅各中國典籍翻譯話語研究”1項(結(jié)題),上海市JW項目“典籍翻譯話語調(diào)查研究”1項(結(jié)題)。
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
巴金-再思錄
- >
朝聞道
- >
莉莉和章魚
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
李白與唐代文化
- >
山海經(jīng)