掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
中西語言文化比較與翻譯(英文版) 版權信息
- ISBN:9787577204284
- 條形碼:9787577204284 ; 978-7-5772-0428-4
- 裝幀:平裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中西語言文化比較與翻譯(英文版) 本書特色
本書側重分析漢語思維模式及語言特點,采用歷時的方法對中國文化進行全面的梳理與解讀,著力探討中國古典詩歌的外譯,為中華文化向世界推廣助力。
中西語言文化比較與翻譯(英文版) 內容簡介
本書從中西語言文化對比出發,較為全面地探討了語言與文化差異在翻譯中的體現及翻譯方法。作者基于中西方語言文化思維之間的異同,以眾多語言學家的翻譯理論為主導,并結合自己的教學實例,展示文化在翻譯中的功用。全書內容主要包括中西語言文化對比、文化與語言的關系、翻譯中的文化差異、中國古典詩詞外譯、中國文學譯介、隱喻、翻譯中的文化負載詞等。本書結構合理,體系完整,譯例豐富,既能幫助讀者加強文化素養,又能為翻譯實踐提供有效指導,是一本實用型圖書。
中西語言文化比較與翻譯(英文版) 目錄
目錄Chapter 1 An Introduction 1.1 Language, Culture, and Translation 11.2 Comparison of Eastern and Western Forms of Thinking and Language 51.3 Cultural Differences in Translation 37Chapter 2Chinese Language2.1 Four Characteristics of the Chinese Language 772.2 On the Psychological Viewpoints of Chinese Sentences 912.3 Ontology of Cultural Perspective of Chinese Grammar 107Chapter 3The Blossoming Traditional Culture in China 3.1 Chinese Food and Drinks 1103.2 Chinese Traditional Costume 1183.3 Chinese Traditional Architecture 1223.4 Chinese Traditional Art 1273.5 Chinese Traditional Medicine 1523.6 Chinese Traditional Customs 155Chapter 4Overview of Chinese Philosophy and Literature4.1 Hundred Schools of Thought 1584.2 Chinese Classical Literature 167Chapter 5Chinese Classical Poetry Translation5.1 Metrics 1785.2 Syntax 1785.3 Imagery 1785.4 Deep Cultural Differences 1885.5 Three-Beauties Principle 1895.6 Metaphor Translation 1935.7 Translation Practice 205References 209
展開全部
書友推薦
- >
姑媽的寶刀
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
李白與唐代文化
- >
史學評論
- >
月亮虎
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
有舍有得是人生
本類暢銷