-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
泰語(yǔ)口語(yǔ)教程:第一冊(cè) 版權(quán)信息
- ISBN:9787523206188
- 條形碼:9787523206188 ; 978-7-5232-0618-8
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
泰語(yǔ)口語(yǔ)教程:第一冊(cè) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)共分12課,課文內(nèi)容以校園生活中的各類日常用語(yǔ)為主,指導(dǎo)學(xué)習(xí)者掌握中國(guó)大學(xué)校園生活場(chǎng)景中的日常對(duì)話技巧以及常用句式,并應(yīng)用于與泰語(yǔ)母語(yǔ)者的對(duì)話當(dāng)中。內(nèi)容涵蓋泰國(guó)文化、泰語(yǔ)會(huì)話技巧等背景知識(shí)。
泰語(yǔ)口語(yǔ)教程:第一冊(cè) 目錄
泰語(yǔ)口語(yǔ)教程:第一冊(cè) 作者簡(jiǎn)介
謝玉冰(泰國(guó)籍),出生于泰國(guó)春峰府。1990年于泰國(guó)宋卡納卡林王子大學(xué)(北大年分校)人類與社會(huì)學(xué)院中文專業(yè)畢業(yè),1993年于臺(tái)灣“中國(guó)文化大學(xué)”獲得中國(guó)古代文學(xué)碩士學(xué)位,2004年獲得北京師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博上學(xué)位。曾任泰國(guó)華僑崇圣大學(xué)中文系系主任、中醫(yī)學(xué)院漢語(yǔ)課程負(fù)責(zé)人、泰國(guó)著名學(xué)校漢語(yǔ)課程籌劃與評(píng)估委員、博士生導(dǎo)師,現(xiàn)為北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)泰語(yǔ)研究室副教授。專著有《行者——齊天大圣:從文學(xué)形象走向神壇的猴子》《交際漢語(yǔ)》《口述宣傳漢語(yǔ)》《漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)》。論文有《泰譯中國(guó)古詩(shī)在曼,谷皇朝的流傳研究》《西游記——從流傳海外到融人泰國(guó)》《(羅摩衍那)在中國(guó)》《印度古城瓦拉納西“哈奴曼”之信仰調(diào)研》《泰國(guó)商業(yè)需求漢語(yǔ)人才的情形研究》《泰國(guó)學(xué)士學(xué)位人才水平的限制與對(duì)學(xué)士學(xué)位漢語(yǔ)等業(yè)課程發(fā)展的建議》《論泰國(guó)大城邦巴岡宮“十七賀圣牌”漢字遺漏》《中國(guó)古典四火名著泰文翻譯與傳播》等。 田霖,男,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)亞洲學(xué)院講師,泰語(yǔ)教研室主任。2020年獲北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)博士學(xué)位。通曉泰語(yǔ)、英語(yǔ),主要從事泰國(guó)社會(huì)文化方向的研究。目前參與國(guó)家社科基金重大課題1項(xiàng),主持參與校級(jí)項(xiàng)目2項(xiàng),教育部臨時(shí)性課題1項(xiàng),參與多部教材編寫(xiě),并在《東南亞研究》《亞非研究》等刊物上發(fā)表多篇論文。
- >
月亮虎
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
經(jīng)典常談
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱